Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "geradeaus"
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
"Nicht Dich umsehen, wir müssen geradeaus schauen.
DE
"No mire, tenemos que mirar hacia delante.
DE
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Geradeaus-Kommentar, der nur den Blickwinkel des Kommentators beinhaltet.
DE
El comentario directo, que únicamente contiene el punto de vista del comentador.
DE
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie in Ibiza sind, fahren Sie geradeaus.
Vamos que estábamos deseando llegar a casa ya.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Diesen Weg fährt man bis zum Ende des Asphalts geradeaus hoch und biegt dort rechts ab.
DE
En este camino asfaltado siguen para arriba hasta el final del asfalto.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Vom Querbahnsteig gehen Sie in Einfahrtrichtung der Züge geradeaus und zum Hauptausgang des Hauptbahnhofes.
DE
Desde la plataforma transversal vaya en la dirección de entrada de los trenes, hacia la salida principal de la estación.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Danach Überquert man den Appellplatz und wendet sich geradeaus zum Ausgang.
DE
Al final se cruza la "plaza de la llamada" y se encuentra la salida.
DE
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Von der Metro aus geht man rechts an den Hotels vorbei ungefähr einen Kilometer geradeaus.
DE
Partiendo de la estación del metro se camina a la derecha pasando los hoteles aproximadamente 1 kilómetro todo seguido.
DE
Sachgebiete:
verlag architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Geradeaus erscheint die Tête de la Muraillette (3.020 m), rechts davon der in eine wilde Landschaft eingebettete Lac Lauvitel.
ES
Enfrente aparece la Tête de la Muraillette (alt. 3.020 m), a cuya derecha se percibe la hondonada del valle del lago Lauvitel.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik radio
Korpustyp:
Webseite