linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 5
Korpustyp
Sachgebiete
technik 6 luftfahrt 4 auto 3 verkehr-gueterverkehr 3 astrologie 2 bau 2 gastronomie 2 radio 2 verkehrsfluss 2 e-commerce 1 foto 1 tourismus 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
etw. schmieren engrasar algo 15
schmieren lubricar 21
. . engrasar 10 lubrificar 4 . . . . . . .
[NOMEN]
Schmieren . .
[Weiteres]
schmieren . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schmieren postres 2 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

schmieren lubricar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Schneckengetriebe und die Lager werden mit Öl geschmiert. ES
El reductor sin fín y los rodamientos están lubricados con aceite. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Etwa 90% der Lager werden mit Fett geschmiert. ES
Cerca del 90% de todos los rodamientos son lubricados con grasa. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Rohr zum Schmieren der Achse .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmieren"

72 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wälzlager, Entwürfe der Auflagerung der Konstruktion, Schmieren, Montage, Aufsicht bei der Montage. ES
Cojinetes de rodillos – proyectos de la estructura de colocación, engrase, montaje y, supervisión durante el montaje. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Küche kann zur Bereitung von Kleinigkeiten (z.B. Brote schmieren oder ähnliches) gern in der unteren Etage genutzt werden. DE
Puede usar la cocina situada en la planta baja, para preparar pequeños platos (por ejemplo bocadillos). DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Umweltfreundlich und sicher Der Aufbau der Spindelhubgetriebe ist aufgrund der wenigen Teile übersichtlich, die zudem leicht zu warten sind (gelegentliches Schmieren). DE
Ecológico y seguro La estructura de los engranajes elevadores de husillo es claramente comprensible gracias al reducido número de componentes, que además apenas requieren mantenimiento (lubricación ocasional). DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Wir stellen Schmiervorrichtungen für Zentralschmierung mit einem, zwei und mehr Rohren, für progressive Zentralschmierung, für Starrschmiere und –öle her, Schmierstationen mit Öl sowie Fett, Zentralschmierung für die Fördertechnik, mobile Maschinen und Schmieren von Spurkränzen der Straßenbahnen und Eisenbahn. ES
Producimos equipos engrasadores para lubricación central por una tubería, multitubular, progresivo y de dos tuberías, para grasas y aceites lubricantes, plantas lubricantes de aceite y grasa así como, lubricación central para la técnica de transporte, máquinas portátiles y para lubricación de pestañas para tranvías y ferrocarriles. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite