linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 59 es 38 com 5
Korpustyp
Sachgebiete
technik 32 auto 22 unterhaltungselektronik 22 verlag 20 kunst 16 theater 11 universitaet 11 informatik 9 nautik 9 architektur 8 e-commerce 8 internet 8 politik 8 religion 8 schule 8 oekologie 7 foto 6 handel 6 luftfahrt 6 radio 6 tourismus 5 verkehrsfluss 5 weltinstitutionen 5 chemie 3 film 3 historie 3 informationstechnologie 3 landwirtschaft 3 media 3 musik 3 transaktionsprozesse 3 verkehr-gueterverkehr 3 astrologie 2 boerse 2 infrastruktur 2 literatur 2 raumfahrt 2 soziologie 2 typografie 2 verwaltung 2 wirtschaftsrecht 2 bahn 1 bau 1 controlling 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 gartenbau 1 jagd 1 marketing 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 personalwesen 1 philosophie 1 sport 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[VERB]
auxiliar . . . .
[NOMEN]
auxiliar Hilfskraft 47 . . . . .
[ADJ/ADV]
auxiliar . . ergänzend 18 . . . . . .
[Weiteres]
auxiliar . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


utillaje auxiliar .
rutina auxiliar . .
equipo auxiliar .
luz auxiliar .
impulsor auxiliar . . . .
propulsor auxiliar . . . .
carril auxiliar .
parásito auxiliar . . .
paracaídas auxiliar .
rotor auxiliar .
depósito auxiliar .
registro auxiliar . .
persona auxiliar . . .
estación auxiliar .
bote auxiliar .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit auxiliar

151 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Industria automovilística e industria auxiliar DE
Automobil- und Zuliefererindustrie Automobil- und Zuliefererindustrie DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Industria automovilística e industria auxiliar DE
Doppelblech Kontrollgeräte für die Automobilindustrie DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bombas auxiliares fabricantes y proveedores. ES
Druckerhöhungspumpen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bombas auxiliares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Druckerhöhungspumpen? ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cursos de Auxiliar de puericultura
APOLLON Hochschule der Gesundheitswirtschaft GmbH
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Punto a punto con líneas auxiliares DE
Punkt zu Punkt mit Hilfslinien DE
Sachgebiete: technik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Motores marinos auxiliares fabricantes y proveedores. ES
Schiffshilfsmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores marinos auxiliares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schiffshilfsmotoren? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Un gran número de funciones auxiliares
Eine große Anzahl von Zusatzfunktionen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Compra ahora los productos de limpieza auxiliares
Kaufen Sie jetzt unsere Zusatzprodukte
Sachgebiete: oekologie foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Venta en línea de muebles auxiliares
Ein renomiertes Unternehmen im Handel moderner Möbel auf Internet
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mueble auxiliar giratorio, de estantes abiertos. ES
Drehbares Möbelstück zum Verstauen, mit offenen Fächern. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La activación no requiere energía auxiliar.
Dazu benötigt er keinerlei Hilfsenergie.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Entrada auxiliar activable mediante contacto externo DE
Über externen Kontakt aktivierbarer Aux- Eingang DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Kit para el Grifo Auxiliar eSpring™ | Amway ES
eSpring™ Wasserfiltersystem für vorhandenen Wasserhahn (Installation oberhalb der Arbeitsfläche) | Amway ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie internet    Korpustyp: Webseite
Kit para el Grifo Auxiliar eSpring™ | Amway ES
eSpring™Wasserfiltersystem für vorhandenen Wasserhahn und verlängerter Garantieleistung von 5 Jahren | Amway ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Auxiliar en odontología ofertas de empleo lugares ES
Jobs in Belgien Jobs in Frankreich ES
Sachgebiete: auto handel politik    Korpustyp: Webseite
Mesa auxiliar, el término Inglés para una pared o mesa auxiliar. DE
Side table, der englische Begriff für ein Wand- oder Seitentisch. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
Desde 1923 actúa como auxiliar sanitario en el servicio radiológico. DE
Seit 1923 arbeitet er als Heilgehilfe in der radiologischen Abteilung. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se trata de un mobiliario auxiliar muy finamente. DE
Es handelt sich um ein sehr fein verarbeitetes Kleinmöbel. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
Existen 11 Auxiliar de Cajas trabajos relacionados en Neuvoo España. ES
Auf neuvoo.de sind 3,930 Industriekaufmann Jobs ausgeschrieben. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung auto    Korpustyp: Webseite
CATEGORÍA :Plantas, unidades y equipos auxiliares para generar energía; DE
KATEGORIE :Anlagen, Geräte und Hilfseinrichtungen zur Energieerzeugung; DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Plantas, unidades y equipos auxiliares para generar energía; DE
Anlagen, Geräte und Hilfseinrichtungen zur Energieerzeugung; DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los manómetros con elemento sensible flexible no requieren energía auxiliar.
Bei der mechanischen Druckmessung mit federelastischen Messgliedern wird keine Hilfsenergie benötigt.
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss nautik    Korpustyp: Webseite
* Guías oficiales con idiomas, azafatas y personal auxiliar especializado.
* Offizielle Reiseleiter mit Sprachkenntnissen, Hostessen und spezialisiertes Hilfspersonal
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Gestión personal y profesional de asistentes y auxiliares sanitarios
Personelle und fachliche Führung von Pflegeassistentinnen und Fachangestellten Gesundheit
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Encuentra tu próximo trabajo en Auxiliar de enfermería.
Finden Sie jetzt aktuelle Programmierer Stellenangebote auf Jobijoba.de.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
En la casa vive Francisca de 53 años, enfermera auxiliar. DE
In dem Haus lebt die 53-jährige Francisca, sie arbeitet als Krankenschwester. DE
Sachgebiete: verlag theater universitaet    Korpustyp: Webseite
Aquí desarrollamos nuestro propio software de navegación y los dispositivos electrónicos auxiliares para la navegación. DE
Navigationssoftware und elektronische Navigationshilfen werden hier selber entwickelt. DE
Sachgebiete: radio auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Los potenciales de ahorro energético en los llamados dispositivos auxiliares suelen estar infravalorados. DE
Energieeinsparpotenziale in sogenannten Nebenaggregaten werden oft unterschätzt. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Lecciones y seminarios se desarrollan en la escuela, con materiales auxiliares, diapositivas y videos ES
Zur Illustration der Seminare werden Dias und DVDs eingesetzt ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Esto también se aplica a la responsabilidad de los empleados, Empleados, Representantes y auxiliares ejecutivos. DE
Dies gilt auch für die Haftung von Angestellten, Mitarbeitern, Vertretern und Erfüllungsgehilfen des Veranstalters. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hohenstein Institute | Comprobación de la aptitud del lavado de cuidado, auxiliares o aditivos y procedimientos DE
Hohenstein Institute | Überprüfung der Pflegeeignung, Hilfsmitteln und Verfahren DE
Sachgebiete: oekologie technik boerse    Korpustyp: Webseite
Como Servante, se refiere a una pequeña mesa auxiliar, que se utiliza para servir. DE
Als Servante, bezeichnet man einen kleinen Beistelltisch, der zum Servieren genutzt wird. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
Mesa para sofá (eng), delicada mesa rectangular pequeña, que sirve como mesa auxiliar para el sofá. DE
Sofa Table (engl), kleiner, zierlicher, rechteckiger Tisch der als Beistelltisch für das Sofa dient. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
Louis XVI Mesa auxiliar en madera de cerezo, con placa ovalada, alrededor de 1790. DE
Louis Seize Beistelltisch aus Kirschbaum, mit ovaler Platte, um 1790. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
La fundación del conventto fue el 28 de abril de 1963 por el obispo auxiliar Neuhäusler. DE
Mit dem Bau des Sühneklosters, zu dem Neuhäusler am 28. April 1963 den Grundstein gelegt hatte, waren erhebliche technische Schwierigkeiten verbunden. DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
La Contraloría General de la República como Órgano Auxiliar de la Asamblea Legislativa. DE
Das Rechenprüfungsamt des Staates als Hilfsorgan des Parlaments DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
un LED auxiliar ilumina las cunetas de la carretera al entrar en una curva. ES
Eine spezielle LED beleuchtet die Strecke beim Einfahren in eine Kurve. ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La entrada para mecanismo auxiliar y la entrada AUX completan las características. DE
Nebenstellen- und AUX-Eingang runden die Features ab. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La radio puede controlarse a distancia por medio de las dos entradas auxiliares distintas. DE
Über die beiden unterschiedlichen Nebenstelleneingänge kann das Radio ferngesteuert werden. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
TippDaF quiere facilitar a los auxiliares la llegada al centro educativo. DE
Den Einstieg in die Assistententätigkeit soll TippDaF erleichtern. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Pero también los auxiliares de enfermería y enfermeras encuentran trabajo rápidamente. DE
Aber auch Pflegekräfte und Krankenschwestern würden schnell Arbeit finden. DE
Sachgebiete: schule handel politik    Korpustyp: Webseite
Para esta conversión se requiere energía auxiliar para alimentar el sensor de presión.
Für diese Umwandlung wird eine Hilfsenergie benötigt, die den Drucksensor versorgt.
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss nautik    Korpustyp: Webseite
La instalación eléctrica en el instrumento se efectura sin herramientas auxiliares.
Die elektrische Installation am Gerät erfolgt ohne jegliches Hilfswerkzeug.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Cuatro colores Elija un color para distinguir su auxiliar de pipeteado. DE
Vier Farben Wählen Sie eine Farbe, um Ihren accu-jet® pro Pipettierhelfer zu kennzeichnen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Para asegurarlo frente a una manipulación, el mecanismo de desbloqueo auxiliar está sellado. DE
Zur Sicherung gegen Manipulation ist die Hilfsentriegelung durch Sicherungslack versiegelt. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
artículos de protección laboral, productos auxiliares y vestuario para el trabajo y el tiempo libre. ES
World Wide Work by MEWA – Arbeitsschutzartikel, Betriebsbedarf und Kleidung für Beruf und Freizeit. ES
Sachgebiete: verlag handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Rudolf Breitscheid nació en 1874 en Colonia como hijo de un auxiliar de librería. DE
Rudolf Breitscheid wurde 1874 als Sohn eines Buchhandlungsgehilfen in Köln geboren. DE
Sachgebiete: historie politik media    Korpustyp: Webseite
Mientras tanto, también se está proyectando el láser auxiliar, que llamamos, rayo referencial. DE
Gleichzeitig wird ein weiterer Laser projiziert, den wir Referenzstrahl nennen. DE
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Ello a pesar de ser el estándar mundial para el transporte de mercancías auxiliares. DE
Doch sei dies weltweit der Standard für den Transport von Hilfsgütern. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr militaer boerse    Korpustyp: Webseite
Nuestra oferta abarca mandos completos de tajo largo electrohidráulicos con todos los equipos auxiliares correspondientes. DE
Unser Angebot umfasst die komplette elektro-hydraulische Strebsteuerung mit allen zugehörigen Hilfsmitteln. DE
Sachgebiete: informationstechnologie nautik informatik    Korpustyp: Webseite
El elegante mobiliario incluye dos grandes sofás, grandes jarrones y una selección de mesas auxiliares. ES
Zum eleganten Mobiliar gehören zwei große Sofas, große Vasen und mehrere Beistelltische. ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Sistema de Tratamiento de Agua eSpring™ con Grifo Auxiliar (instalación debajo de la encimera) ES
eSpring™ Wasserfiltersystem mit Zusatzwasserhahn (Installation unterhalb der Arbeitsfläche) ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie internet    Korpustyp: Webseite
Sistema de Tratamiento de Agua eSpring con Grifo Auxiliar y Garantía extendida de 5 años ES
eSpring™ Wasserfiltersystem mit Zusatzwasserhahn und verlängerter Garantieleistung von 5 Jahren ES
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
El nitrógeno también se utiliza como gas auxiliar para aplicaciones de corte láser. ES
Darüber hinaus wird Stickstoff beim Laserschneiden auch als Schneidgas eingesetzt. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
También se utiliza como gas auxiliar para el corte láser y mejora del corte plasma. ES
Auch wird er als Schneidgas beim Laserschneiden und Plasmaschneiden verwendet. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
El pontífice Pablo VI le nombró obispo auxiliar de San Salvador a Romero en 1970.
Papst Paul VI. ernannte Romero 1970 zum Weihbischof in San Salvador.
Sachgebiete: religion politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Crezca Serveis Auxiliars selecciona una persona para trabajar como Recepcionista desarrollando las siguientes funciones:
Service- und Montagetechniker (Tür- und Torautomatik, Schrankenanlagen ) Sie nehmen insbesondere folgende Aufgaben wahr:
Sachgebiete: marketing tourismus auto    Korpustyp: Webseite
ANTIKOR® Barra auxiliar para ascenso La barra auxiliar para ascenso consiste en un casquillo de sujeción y en una barra en forma de T, que es insertada en el casquillo. DE
ANTIKOR®-Einstieghilfen Die Einstieghilfen sind ein System aus Befestigungshülse und Haltestange mit T-Griff, die in die Hülse eingelassen wird. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
coordinación de la asociación de los “Amigos del IAI” desde 2002 (tareas administrativas, gestión de miembros, auxiliar de eventos culturales) DE
Koordinationsstelle der "Freunde des IAI" seit 2002 (administrative Aufgaben, Mitgliederverwaltung, Veranstaltungsbetreuung) DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Los empleados de Laboklin asisten regularmente a cursos de formación para veterinarios y para auxiliares organizados por el propio laboratorio. DE
Darüber hinaus sind die Mitarbeiter von Laboklin regelmäßig auf Fortbildungsveranstaltungen für Tierärzte und Tierarzthelferinnen präsent. DE
Sachgebiete: astrologie universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
El Pasaporte-Eco ofrece apoyo en la selección de auxiliares textiles, químicos y preparaciones conformes a OEKO-TEX®. DE
Unterstützung bei der Auswahl OEKO-TEX® konformer Textilhilfsmittel, Chemikalien und Zubereitungen bietet der Eco-Passport. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Además, el regulador fiable sin energía auxiliar permite un mantenimiento extremadamente fácil gracias al sistema de abrazaderas utilizado. DE
Der zuverlässige Regler ohne Hilfsenergie ist zudem extrem wartungsfreundlich durch das eigesetzte Schellensystem. DE
Sachgebiete: nautik chemie technik    Korpustyp: Webseite
Biedermeier Mesa auxiliar en madera de cerezo, con puerta y cajón, el sur de Alemania hacia 1825. DE
Biedermeier Nachttisch aus Kirschbaum, mit Tür und Schublade, süddeutsch um 1825. DE
Sachgebiete: kunst musik foto    Korpustyp: Webseite
# 843 Biedermeier Mesa auxiliar en madera de cerezo, con puerta y cajón, el sur de Alemania hacia 1825. DE
Nr. 843 Biedermeier Nachttisch aus Kirschbaum, mit Tür und Schublade, süddeutsch um 1825. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
- Encontrar todas las mesas en madera de cerezo, ya sea redonda, mesa de comedor ovalada o rectangular o mesa auxiliar. DE
- Hier finden Sie alle Tische aus Kirschbaum, ob rund, oval oder rechteckig, Esstisch oder Beistelltisch. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Aquí encontrarás todas las mesas en madera de cerezo, ya sea mesa redonda, ovalada o rectangular o mesa auxiliar. DE
Hier finden Sie alle Tische aus Kirschbaum, ob rund, oval oder rechteckig, Esstisch oder Beistelltisch. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, los tiempos de no producción pueden ser registrados como información auxiliar de la orden de producción. DE
Dabei werden die unproduktiven Zeiten genauso erfasst wie Zusatzinformationen zum Fertigungsauftrag. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El obispo auxiliar Neuhäusler, fallecido el 14 de diciembre de 1973, yace en la iglesia del mismo convento. DE
Weihbischof Neuhäusler, der am 14. Dezember 1973 die Augen schloß, wurde in der Klosterkirche beigesetzt. DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Cada año hay varios auxiliares de idiomas en centros de Primaria, Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas. DE
Jedes Jahr sind zahlreiche Fremdsprachenassistenten an spanischen Primar-, Sekundar- und Staatlichen Fremdsprachenschulen tätig. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
por primera vez en Piamonte por el mariscal de Brissac, a continuación, desde 1559 en Escocia en francés auxiliares. DE
zuerst in Piemont unter Marschall Brissac, dann ab 1559 in Schottland in französischen Hilfstruppen. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
A finales de abril, las SS comenzaron a evacuar los asentamientos y campamentos de auxiliares de Dachau. DE
Gegen Ende April begann die SS damit, die Außenlager und Außenkommandos des Lagers Dachau zu evakuieren. DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Así pues, he decidido dar un primer paso comenzando en agosto una formación como auxiliar especializado en hostelería. DE
Um einen Fuß in die Tür zu bekommen, beginne ich im August eine Ausbildung zur Fachkraft im Gastgewerbe. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
La información publicada en este sitio está sujeto a derechos de autor alemán y derecho de autor auxiliares. DE
Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para asegurarlo frente a una posible manipulación, el dispositivo de desbloqueo auxiliar debe sellarse (por ejemplo, utilizando laca de sellado). DE
Zur Sicherung gegen Manipulation muss die Hilfsentriegelung versiegelt werden (z.B. durch Sicherungslack). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Para asegurarlo frente a una manipulación, el dispositivo auxiliar de desconexión debe sellarse (por ejemplo, utilizando laca de sellado). DE
Zur Sicherung gegen Manipulation muss die Hilfsabschaltung versiegelt werden (z. B. durch Sicherungslack). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Bombas auxiliares usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Druckerhöhungspumpen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ciencias auxiliares importantes son la Filosofía y las Ciencias de la religión, la Sociología y la Psicología. DE
Wichtige Hilfswissenschaften sind Philosophie und Religionswissenschaft, Soziologie, Psychologie. DE
Sachgebiete: religion soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Una azafata o un auxiliar de vuelo, que presentará su profesión y su importancia para la seguridad del vuelo.
Eine Flugbegleiterin oder ein Flugbegleiter bietet einen Einblick in ihren/seinen Beruf und dessen Bedeutung für die Sicherheit des Fluges.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Bürkert recibió el encargo de diseñar los armarios descentralizados instalados en campo en la zona auxiliar para insulina.
Bürkert wurde mit der Konzeption der dezentral aufgestellten Schaltschränke im Feld des Ansatzbereichs für das Insulin betraut.
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
Inspirada en la arquitectura otomana tardía, la mezquita consta de una cúpula principal, cuatro cúpulas auxiliares, una cúpula de entrada y dos minaretes. ES
Inspiriert durch die späte osmanische Architektur, besteht die Moschee aus einer Hauptkuppel, vier Nebenkuppeln, einer Eingangskuppel und zwei Minaretten. ES
Sachgebiete: kunst radio foto    Korpustyp: Webseite
Todos los equipos destinados a las destilerías así como, equipos para la fabricación y el almacenamiento de materias primas, de materias auxiliares y de productos finales. ES
Sämtliche Einrichtungen für Brennereien, für die Herstellung und Einlagerung von Rohstoffen, Hilfsstoffen und Endprodukte. ES
Sachgebiete: verlag schule gartenbau    Korpustyp: Webseite
En 1919 se crea la Federación auxiliar de las prostituidas berlinesas 3 ., una caja de las prostituidas y un consejo de las prostituidas. DE
1919 wird der Hilfsbund der Berliner Prostituierten, eine Prostituiertenkasse und einen Prostituiertenrat gegründet 3 . DE
Sachgebiete: schule philosophie soziologie    Korpustyp: Webseite
El catálogo de pruebas para los auxiliares textiles del Pasaporte-Eco se complementa de esta manera al OEKO-TEX® Standard 100 idealmente. DE
Der Prüfkatalog des Eco-Passport für Textilhilfsmittel ergänzt den OEKO-TEX® Standard 100 damit in idealer Weise. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Nuestra oferta incluye mangueras de incendios, bombas, cuerdas, lámparas herramientas auxiliares, camillas y otros objetos de calidad y confiables que pertenecen a la categoría de equipamiento contra incendio. ES
In unserem Angebot finden Sie hochwertige und zuverlässige Feuerwehrschläuche, Pumpen, Seile, Lampen, Hilfswerkzeuge, Tragen und weitere Gegenstände, die unter die Kategorie Feuerwehrausrüstung gehören. ES
Sachgebiete: verlag nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Low Boy (Inglés), nombre común de un pequeño tocador o mesa auxiliar, a menudo de pie sobre las patas curvadas y están equipadas con 3-5 cajones. DE
Low Boy (engl.), allgemeine Bezeichnung für einen kleinen Schmink-oder Seitentisch, häufig auf geschwungenen Beinen stehend und mit 3-5 Schubladen ausgestattet. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
En primer lugar ser pequeño y muebles sutil combinación, tales como juego manufacturado, café, aseos y escritorios y los llamados muebles auxiliares. DE
Erstmals werden Klein- und raffinierte Kombinationsmöbel, wie Spiel-, Kaffee-, Toiletten- und Schreibtische und so genannte Beistellmöbel gefertigt. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
# 628 Louis XVI Mesa auxiliar en madera de cerezo, plato ovalado, presente piernas grane con cresta en forma de X, en torno a 1790. DE
Nr. 628 Louis Seize Beistelltisch aus Kirschbaum, ovale Platte, filegrane Beine mit x-förmigem Steg, um 1790. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Louis XVI Mesa auxiliar en madera de cerezo, plato ovalado, presente piernas grane con cresta en forma de X, en torno a 1790. DE
Louis Seize Beistelltisch aus Kirschbaum, ovale Platte, filegrane Beine mit x-förmigem Steg, um 1790. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
El pontífice Pablo VI le nombró obispo auxiliar de San Salvador a Romero en 1970. Desde 1971 fue redactor de Orientación – el periódico semanal del arzobispado San Salvador. DE
Papst Paul VI. ernannte Romero 1970 zum Weihbischof in San Salvador. Ab 1971 war er Redakteur von Orientación, der Wochenzeitung des Erzbistums San Salvador. DE
Sachgebiete: religion politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En la categoria Motores marinos auxiliares usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Schiffshilfsmotoren finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
asignaturas importantes de complemento son Historia del Arte y de la Iglesia, Filología Latina Medieval, así como Ciencias Auxiliares de la Historia (véase más abajo). DE
Wichtige Bei- und Ergänzungsfächer sind hier Kunst- und Kirchengeschichte, Mittellateinische Philologie sowie die historischen Hilfswissenschaften (siehe unten). DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
El 1 de agosto de 1962 el Cardenal Döpfner consintió a la fundación del convento y dió la gestión del proyecto en manos del obispo auxiliar Joahnnes Neuhäusler. DE
Am 1. August 1962 stimmte Kardinal Döpfner der Gründung eines Klosters zu und legte die Leitung des Vorhabens in die Hände des Weihbischofs Neuhäusler. DE
Sachgebiete: religion architektur theater    Korpustyp: Webseite
A partir de que se anunciaran los detalles del concurso, los equipos disponían de seis meses para desarrollar un robot y un segundo robot auxiliar opcional.
Nach Bekanntgabe der Aufgaben des Wettbewerbs hatten die Teams sechs Monate Zeit, einen Roboter und optional einen Hilfsroboter zu entwickeln.
Sachgebiete: verlag sport auto    Korpustyp: Webseite
La Ingeniería de Automoción se dedica a las exigencias específicas de la industria automovilística, con una orientación particular a la industria auxiliar del automóvil. DE
Das Automotive-Engineering befasst sich mit den spezifischen Anforderungen der Automobilindustrie mit besonderer Ausrichtung auf die Automobilzulieferindustrie. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Unas anchuras reducidas y un diseño compacto y sobre todo ligero fueron las premisas en la disposición de las unidades eléctricas auxiliares y sus accionamientos. ES
Geringe Baubreite, kompakte und vor allem leichte Bauweise standen auch bei der Anordnung der elektrischen Nebenaggregate und ihrer Antriebe im Vordergrund. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
En el concepto general se le dio una importancia particular a la disposición ahorradora de espacio de las unidades auxiliares y del caja de cambios integrada. ES
Besonderer Wert wurde dabei auf den durchdachten Gesamtentwurf sowie die Raum sparende Anordnung der Nebenaggregate und des integrierten Getriebes gelegt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La reducida anchura se consiguió cuando las unidades eléctricas auxiliares se reubicaron en el espacio sobre la caja de cambios detrás del cigüeñal. ES
Zur Realisierung der geringen Baubreite sind die elektrischen Nebenaggregate und ihr Antrieb hinter die Kurbelwelle in den Freiraum oberhalb des Getriebes verlegt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Las empresas líderes y auxiliares en la minería y transformación de minerales confían en nuestra gran experiencia y competencia para sus instalaciones de grúas. ES
Führende Unternehmen und Zulieferer in Bergbau und Mineralaufbereitung vertrauen für ihre Krananlagen auf Demag Erfahrung und Kompetenz. ES
Sachgebiete: nautik auto bahn    Korpustyp: Webseite