linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 76 de 58 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
technik 46 internet 35 e-commerce 28 bau 26 verlag 26 unterhaltungselektronik 23 verkehr-gueterverkehr 21 informatik 17 informationstechnologie 15 auto 12 controlling 12 landwirtschaft 12 gartenbau 11 kunst 11 astrologie 10 foto 10 gastronomie 10 radio 8 handel 7 luftfahrt 7 bahn 6 typografie 5 architektur 4 film 4 theater 4 transaktionsprozesse 4 verkehrsfluss 4 media 3 oekologie 3 religion 3 transport-verkehr 3 forstwirtschaft 2 musik 2 nautik 2 raumfahrt 2 elektrotechnik 1 historie 1 mode-lifestyle 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 pharmazie 1 schule 1 tourismus 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
bandeja .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bandeja Schublade 9 Inbox 12 Postfach 9 Palette 4 Ablage 9 Hutablage 4 Backblech 7 Posteingang 82 Tray 17 Systray 7 Schale 24 Taskleiste 10 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bandeja nervada .
bandeja colectora .
bandeja corrediza .
bandeja portadocumentos .
bandeja compartimentada .
bandeja plegable .
bandeja alveolar . .
bandeja intermedia . .
bandeja corredera .
bandeja portalámparas .
bandeja de refrigeración .
bandeja de mimbre . . . . .
bandeja para instrumentos .
bandeja de limpieza química .
bandeja de cables . .
bandeja de talco .
bandeja con selector manual .
bandeja para entremeses .
bandeja para filtración . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bandeja

183 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aprender más sobre “Bandejas de repostería y bandejas universales” ES
Mehr über „Back- und Universalbleche“ erfahren ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Asas para bandejas de plantas ES
verkaufsförderndes großes Bild der Pflanze ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Bandejas perforadas” ES
Mehr über „Pyrofit“ erfahren ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Tenemos incluidas las principales bandejas de entrada ES
Wir haben alle großen Mailanbieter ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bandeja de papel de 250 hojas ES
2 Papierkassetten für je 250 Blatt ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Bandeja PE para sustancias agresivas opcional ES
optionale PE-Einlegewanne für agressive Medien ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Pueden usarse en moldes y bandejas. DE
Sie können für alle Formen und Bleche eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Para engrasar y pulverizar moldes y bandejas. DE
Zum Einfetten und Einsprühen von Formen und Blechen. DE
Sachgebiete: astrologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ideal para todas las bandejas y moldes. DE
Ideal für alle Bleche und Formen. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
para todos los moldes y bandejas DE
für alle Formen und Bleche! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Bandeja con capacidad de 75 hojas ES
Automatischer Dokumenteneinzug für bis zu 75 Blatt ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Juego bandeja movimiento corporal EN STOCK ES
Pandaspiel mit Drehzylinder AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Bandeja multiuso WMF exclu. para Miele ES
Multibräter von WMF exklusiv für Miele ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Bandeja de entrada personal de Pixum. ES
Persönlicher Fotoeingang von Pixum. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bandejas de repostería y universales de Miele ES
Original Miele Back- und Universalbleche ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Bandejas Gourmet Miele” ES
Mehr über „Miele Gourmet-Bräter“ erfahren ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Estamos utilizando las bandejas estándar, así que no hay necesidad de cambiar sus viejas bandejas. DE
Durch die Verwendung von Standard Kammermagazinen garantieren wir Ihnen, dass sie Ihre alten Magazine weiterhin verwenden können. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto internet    Korpustyp: Webseite
Mostrar todos los productos con “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Aprender más sobre “Bandeja portacubiertos 3D patentada” ES
Alle Produkte mit „Miele CleanCover“ anzeigenMehr über „Miele CleanCover“ erfahren ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Mostrar todos los productos con “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Aprender más sobre “Bandeja portacubiertos 3D patentada” ES
Alle Produkte mit „Edelstahl-Metallfettfilter (10-lagig)“ anzeigenMehr über „Edelstahl-Metallfettfilter (10-lagig)“ erfahren ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
KMB 5000-S Bandeja multiuso WMF exclu. para Miele - Bandejas y baterías de cocina ES
KMB 5000-S Multibräter von WMF exklusiv für Miele - Bräter und Kochgeschirr ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
HBD 60-22 Tapa para bandeja Gourmet - Bandejas y baterías de cocina ES
HBD 60-22 Deckel für Gourmet-Bräter - Bräter und Kochgeschirr ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Bandejas tras el respaldo del conductor y acompañante ES
Make-up-Spiegel, auf Fahrer und Beifahrerseite ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Persona de contacto para bandejas de moldes Björn Brandt T: DE
Ihre Ansprechpartner für Schalungspaletten Björn Brandt T: DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Queda retenido de forma definitiva dentro de la bandeja. ES
Gel Die gelatineartige Substanz wird daher definitiv innerhalb des PROPADRY PLUS eingeschlossen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
¿Quieres garantizar que le llegará a su bandeja de entrada? ES
Wollen Sie sicherstellen, dass der Newsletter auch bei Ihnen ankommt? ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Encuentre Bandejas de montaje en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie Einbauschalen im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Catálogo-online Estuches, racks y bolsas Bandejas de montaje DE
Online-Katalog Cases, Racks und Taschen Einbauschalen DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Cada bandeja está equipada con una tapa transparente. ES
Jeder Einschub hat einen transparenten Deckel. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Flexibilidad máxima El carrito ETS tiene capacidad para tres bandejas. ES
Maximale Flexibilität Die ETS Mobile Workstation nimmt drei Einschübe auf. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Una cubeta con bandeja para restos y escurridero DE
Ein Becken mit Restbecken u. Abtropffläche DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
KMKT 2460 Olla iittala - Bandejas y baterías de cocina ES
KMKT 2460 iittala Kochtopf - Bräter und Kochgeschirr ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
No incluida en el suministro de las bandejas Gourmet ES
Nicht im Lieferumfang der Bräter enthalten ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
RapidPac — nuevas versiones y más tamaños de bandejas estándar disponibles DE
RapidPac – jetzt in neuen Versionen und mit weiteren Standard-Schalengrößen DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Corte automático de contorno alrededor de las bandejas individuales DE
Automatischer Konturenschnitt um die einzelnen Schalen DE
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Su bandeja de entrada personal se está cargando ES
Ihr persönlicher Fotobereich wird geladen ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Revestimiento parcial con MetaLine 785 en bandeja de cribado DE
Siebmaschinenauskleidung - partielle Schutzbeschichtung mit MetaLine 785 im Bereich der Siebauflagen DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Bandejas para asar y asar al grill de Miele ES
Original Miele Grill- und Bratbleche ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Bandejas para asar y asar al grill” ES
Mehr über „Grill- und Bratbleche“ erfahren ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Bandejas plegables para la alimentación ergonómica de piezas pequeñas ES
Klappbare Ablagen für die ergonomische Zuführung kleiner Flachwäsche ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Imprime y copia en papeles gruesos desde cualquier bandeja.
Drucken oder Kopieren auf schwerem Material von jedem Behälter aus
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El engrasador de bandejas se encarga de rociar automáticamente la bandeja de moldes con aceite de encofrado. DE
Der Palettenöler sorgt dafür, dass die Schalungspalette automatisch mit Schalöl besprüht wird. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Se adapta a todas las bandejas Cada bandeja del ETS se adapta a todos los endoscopios de Olympus. ES
Ein Einschub für alle Größen Jeder Einschub im ETS ist für alle Olympus Endoskope geeignet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Mostrar todos los productos con “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Aprender más sobre “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Patente alemana DE102008062761A1 ES
Alle Produkte mit „Miele CleanCover“ anzeigenMehr über „Miele CleanCover“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Mostrar todos los productos con “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Aprender más sobre “Bandeja portacubiertos 3D patentada”Patente alemana DE102008062761A1 ES
Alle Produkte mit „Active AirClean Filter“ anzeigenMehr über „Active AirClean Filter“ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Instalaciones adicionales como un engrasador de bandejas o un limpiador de bandejas optimizan el proceso de fabricación y reducen la intervención manual en el ciclo de producción. DE
Zusatzeinrichtungen wie Schalungs- und Palettenreiniger und –öler optimieren den Fertigungsprozess und verringern das manuelle Eingreifen in den Produktionsumlauf. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Diseño optimizado de bandeja El diseño de la bandeja se ha optimizado para una distribución uniforme de la energía ultrasónica dentro del depósito. ES
Optimiertes Wannendesign Die Wannenkonstruktion wurde im Hinblick auf eine gleichmäßige Verteilung der Ultraschallenergie in der Wanne optimiert. ES
Sachgebiete: foto technik internet    Korpustyp: Webseite
Inserción manual de bandejas por debajo de la herramienta de sellado; ejecución automática de pasos de vacío, gasificación, sellado y corte de las bandejas. DE
Manuelles Einschieben der Schalen unter das Siegelwerkzeug, die Schalen werden automatisch vakuumiert, begast, versiegelt und geschnitten DE
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Con bandejas de repostería y bandejas universales adicionales podrá aprovechar aún mejor las distintas funciones y los niveles en el interior de su aparato. ES
Mit zusätzlichen Back- und Universalblechen können Sie den Garraum ihres Gerätes in den verschiedenen Betriebsarten noch besser ausnutzen. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Las bandejas para asar y asar al grill de Miele se colocan simplemente sobre las bandejas universales hondas Miele que tienen las dimensiones perfectamente adaptadas. ES
Miele Grill- und Bratbleche werden beim Grillen oder Braten einfach auf die perfekt passenden, tiefen Miele Universalbleche aufgelegt. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
¡Asegúrese que las ofertas por tiempo limitado lleguen a la bandeja apropiada ! ES
Stellen Sie sicher, dass Ihre zeitbegrenzten Angebote Ziel-Inboxen erreichen! ES
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Obtener el 100% de entregas en la bandeja de entrada con GetResponse SpamAssassin ES
Bekommen Sie 100% Zustellbarkeit mit GetResponse SpamAssassin ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Las termoselladoras de bandejas semiautomáticas permiten una limpieza rápida y sencilla.
Die halbautomatischen Traysealer lassen sich einfach und schnell reinigen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Las bandejas de documentos que se ofertan representan una combinación de diseño moderno y máxima funcionabilidad. ES
Die angebotenen Büroableger stellen eine Kombination von modernem Design und höchster Funktionsfähigkeit dar. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Fabricamos bandejas de documentos en forma de una torre de dos hasta cinco paletas. ES
Die Büroableger erzeugen wir als einen Turm von zwei bis zu fünf Paletten. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Disfrute de nuestra amplia oferta de desayuno, durante el cual siempre rellenamos las bandejas. DE
Genießen Sie unser reichhaltiges Frühstücksbuffet! Auch der große Hunger ist willkommen – während der Frühstückszeit werden die Platten immer wieder aufgefüllt. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
O limite su búsqueda sobre la base del comportamiento de sus bandejas de entrada. ES
Sie können Ihre Suche auch auf der Basis des Posteingangsverhaltens eingrenzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Almacenes automáticos de bandejas de viastore, llave en mano, proporcionan máxima flexibilidad ES
Schlüsselfertige automatische Tablarlager von viastore bieten höchste Flexibilität ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
Almacenes automáticos de bandejas de viastore proporcionan máxima flexibilidad y funcionalidad. ES
Lagersoftware viad@t Automatische Tablarlager von viastore bieten höchste Flexibilität und Funktionalität. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
Almacenes automáticos de bandejas de viastore satisfacen las exigencias especificas de su logística interna ES
Automatische Tablarlager von viastore erfüllen individuelle Anforderungen an Ihre Intralogistik ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
Tarros, platos y bandejas de papel para los comestibles Mostrar en el mapa ES
Papier für Druck und Schreiben Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: religion typografie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Gran poder desmoldeante, excelente adherencia, ideal para todas las bandejas y moldes. DE
Sehr trennstark. Sehr gute Hafteigenschaften. Ideal für alle Bleche und Formen. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
TR Oel 100 – producto desmoldeante especial 100% vegetal para todas las bandejas y moldes. DE
TR Oel 100 - 100% pflanzliches spezial Backtrennmittel für alle Bleche und Formen. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ideal para bandejas y moldes, especialmente para pasteles con azúcar y claras de huevo. DE
Ideal für alle Bleche und Formen, speziell für Zucker- und Eiweißhaltige Gebäcke. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La bandeja plegable se mueve con – y el agua permanece en el interior. DE
Die faltbare Wanne bewegt sich mit – und das Wasser bleibt drin. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Además, los filtros antispam protegen tu bandeja de correos no deseados. ES
Die aktivierten Anti-Spam-Filter schützen zudem Ihre Mail-Box vor unerwünschter Korrespondenz. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bandeja de sushi y bebida desde 12,90 € en local o para recoger junto al Bernabéu ES
Japanisches 6-Gänge-Menü für 2 Personen mit Sushi und Frühlingsrollen bei I-Ke-Su am Borsigturm ab 22 € ES
Sachgebiete: astrologie theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
La grúa apiladora sirve para el almacenamiento de bandejas recién hormigonadas en un sistema de estantes. DE
Der Stapelkran dient zum Einlagern von frisch betonierten Paletten in ein Regalsystem. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Persona de contacto para equipos de volteo de bandejas Björn Brandt T: DE
Ihre Ansprechpartner für Querhubwagen Björn Brandt T: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
El limpiador de bandejas elimina los restos de hormigón adheridos a la superficie de las mismas. DE
Der Palettenreiniger reinigt die Palettenoberflächen von anhaftenden Betonresten. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Extender uniformemente con el dorso de una cuchara en la bandeja. Hornear durante 15 - 20 minutos. ES
Verteilen Sie diese Mischung nun regelmäßig mit der Rückseite des Löffels auf dem Blech und lassen Sie sie für 15-20 Minuten im Ofen backen. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Los operarios pueden seleccionar la fruta y envasarla en bandejas directamente.
Dort können die Erntearbeiter die Beeren direkt in die Schalen sortieren.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
para las bandejas Gourmet Miele HUB 61-35 y HUB 5000 XL. ES
für die Miele Bräter HUB 61-35 und HUB 5000 XL. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Bandejas para fotografía de perfil alto, con nervaduras en la base DE
Fotoschalen, hohe Form, mit Bodenrillen DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Bandejas para fotografía de perfil alto, sin nervaduras en la base DE
Fotoschalen, hohe Form, ohne Bodenrillen DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Nuestro objetivo es asegurar que sus emails lleguen a la bandeja de entrada de sus clientes. ES
Unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass Ihre E-Mails in die Posteingänge Ihrer Kunden gelangen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
El WCS vigila la entrada de agua, detectando fugas y agua en la bandeja colectora. ES
WCS überwacht den Wassereinlauf, erkennt Leckagen sowie Wasser in der Bodenwanne. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
KMBP 2800 Sartén iittala con acabado antiadherente - Bandejas y baterías de cocina ES
KMBP 2800 iittala Bratpfanne beschichtet - Bräter und Kochgeschirr ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Las soluciones de Avery Dennison para plásticos rígidos cubren cualquier tipo de botella y bandeja. ES
Avery Dennison bietet Lösungen für Kunststoff-Flaschen und -Schalen aller Art. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Envasado semiautomático con bandejas prefabricadas, con una lámina superior sellable y gas protector DE
Halbautomatisches Verpacken mit vorgefertigten Schalen mit einer siegelfähigen Oberfolie und einem Schutzgas DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Inserción sencilla y manual de las bandejas en el marco de sellado DE
Einfaches manuelles Einlegen der Schalen in den Siegelrahmen DE
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Los vestuarios son sin bandeja de goteo en el tiempo actual sólo repugnante. DE
Die Umkleiden sind ohne Abtropfgitter bei aktuellen Wetter einfach nur ekelig. DE
Sachgebiete: pharmazie historie radio    Korpustyp: Webseite
Tarros, platos y bandejas de papel para los comestibles Mostrar en el mapa ES
Papier für Haushalt und Sanitärpapier Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verlag religion landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Tarros, platos y bandejas de papel para los comestibles Mostrar en el mapa ES
Tabellierpapier Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Lo más típico son, por supuesto, las bandejas de comida de aluminio conocidos, también llamado Assietten. DE
Am typischsten sind hier natürlich die bekannten Aluminium Menüschalen, auch Assietten genannt. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
Las nuevas manijas posibilitan subir la bandeja vario fácilmente y seguramente del contenedor para esterilización. DE
Zudem ermöglichen die neuen Bügel einfaches und sicheres Herausheben des Variotrays aus dem Sterilisationscontainer: DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Además, las bandejas vario son apilables gracias a los nuevos pies plásticos. DE
Außerdem sind die Variotrays dank der neuen Kunststoff-Füßchen stapelbar. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a nuestras certificaciones, con Newsletter2Go, enviará directamente a la bandeja de entrada ES
Mit Newsletter2Go versenden Sie dank unserer Zertifizierungen an den Spamfiltern vorbei. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Newsletter2Go está en la lista blanca en más de 2,4 mil millones de bandejas de entrada ES
Newsletter2Go ist gewhitelistet – Bei über 2,4 Mrd. Postfächern ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Las cubiertas frontal y posterior envuelven la bandeja y la SurfTab con elegancia. DE
Front- und Rückcover umhüllen die Aufnahmeschale samt SurfTab stilvoll. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Su actividad se centraba principalmente en la fabricación de bandejas de acero y de freidoras. DE
Die Produktion umfaßt hauptsächtlich die Herstellung von Edelstahl-Fleischtabletten und Frittierofen. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
Revestimiento completo en equipo de cribado de dos bandejas de camino a su lugar de utilización DE
Siebmaschinenbeschichtung - mit 4 mm MetaLine 785 nahtlos beschichtete 2-Deck-Anlage auf dem Weg zum Einsatzort DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
La "comida" sobre las bandejas de aluminio esta hecha de jabón. DE
Das "Essen" auf den Aluminiumtabletts ist aus Seife. DE
Sachgebiete: religion kunst film    Korpustyp: Webseite
asado de la superestructura de carne de vacuno británica en una bandeja con patatas asadas imagen ES
gebratene oberschale für britisches rindfleisch in einem fach mit bratkartoffeln Bild ES
Sachgebiete: film gastronomie internet    Korpustyp: Webseite
asado de la superestructura de carne de vacuno británica en una bandeja con patatas asadas ES
gebratene oberschale für britisches rindfleisch in einem fach mit bratkartoffeln ES
Sachgebiete: film gastronomie internet    Korpustyp: Webseite
Sin la rejilla de arce también resulta espléndida y puede emplearse como bandeja. ES
Ohne Ahornrost macht es auch als Serviertablett eine gute Figur. ES
Sachgebiete: radio gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Menú diario de tres platos a buen precio y selección de bandejas de degustación. ES
Täglich ein preisgünstiges 3-Gänge-Menü und eine Auswahl an leckeren Gerichten. ES
Sachgebiete: kunst e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
recorrido de secciones rectangulares como, por ejemplo, conductos HVAC, bandejas portacables y tolvas.
Leitungsführung für rechteckige Querschnitte, z. B. HVAC-Kanäle, Kabeltrassen und Rinnen
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
El material traducido se entrega directamente en su bandeja de entrada.
Das übersetzte Material wird Ihnen direkt zugesendet.
Sachgebiete: oeffentliches controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Alimentación automática de bandejas con estación para dar la vuelta, de manera que se puedan maniobrar más de 10 tipos distintos de bandejas a través de una línea de descarga. DE
Automatische Palettenzuführung mit Wendeeinrichtung, so dass über 10 verschiedene Palettentypen über eine Entladelinie gefahren werden können. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
El robot de secadero sirve para el almacenamiento de bandejas recién hormigonadas en un sistema de estantes y para la posterior retirada de las bandejas con las piezas de hormigón ya terminadas. DE
Das Regalbediengerät dient zum Einlagern frisch betonierter Paletten in ein Regalsystem und dem Auslagern von Paletten mit den fertigen Betonteilen aus dem Regalsystem. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite