linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 58 de 39 com 8 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 38 informatik 36 unterhaltungselektronik 35 technik 27 informationstechnologie 17 verkehr-gueterverkehr 14 media 12 foto 10 verlag 9 bau 7 luftfahrt 7 e-commerce 6 tourismus 6 auto 5 radio 5 raumfahrt 5 typografie 5 architektur 4 handel 4 kunst 4 weltinstitutionen 4 biologie 3 controlling 3 marketing 3 oekologie 3 politik 3 theater 3 transport-verkehr 3 universitaet 3 verkehrsfluss 3 astrologie 2 bergbau 2 chemie 2 elektrotechnik 2 film 2 immobilien 2 mode-lifestyle 2 nautik 2 schule 2 transaktionsprozesse 2 bahn 1 gartenbau 1 geografie 1 historie 1 musik 1 nukleartechnik 1 physik 1 religion 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
bloque . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bloque Block- 4 Ostblocks 9 Blöcken 6 Gruppe 8 Baustein 8 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bloques Block 13
polímero bloque .
bloque activo .
bloque prefabricado . . .
bloque comparador .
bloque físico . . . .
bloque receptor . . . .
bloque entero .
bloque autodelimitado .
bloque apantallado .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bloque

224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

* Bloque de alimentación no incluido. ES
* Ein Netzteil liegt dem System nicht bei. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques temáticos abordado fueron: DE
Themenbereiche der diesjährigen Tagung waren: DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet media    Korpustyp: Webseite
Encuestas Facebook bloque – Pureza FB se debió DE
Facebook Umfragen blocken – FB Purity sei dank DE
Sachgebiete: tourismus media internet    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bloques de motor? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Motorblöcke? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Bloques de cables fabricantes y proveedores. ES
Seilblöcke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Bloques de cables? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilblöcke? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bloques para césped fabricantes y proveedores. ES
Rasenkantensteine Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: architektur bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bloques para césped? ES
Kennen Sie ein Synonym für Rasenkantensteine? ES
Sachgebiete: architektur bau bergbau    Korpustyp: Webseite
2 Bloques pulidores Buffer en blanco DE
2 Schleifblock Buffer in weiß DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Personalización de los bloques de la newsletter ES
Professionelle Newsletter Software von Newsletter2Go ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Calibrador de bloque El calibrador de bloque se usa para calibrar sondas de temperatura.
Blockkalibratoren Blockkalibratoren werden zum Kalibrieren von Temperaturfühlern verwendet.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Alternativa de contrapeso posible con bloques de hormigón DE
Alternative Beschwerung mit Betongewichten möglich DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Cree modelos de subsistemas jerárquicos con bloques de biblioteca predefinidos. ES
Modellieren Sie hierarchisch gegliederte Subsysteme mit vordefinierten Bibliotheksblöcken. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Es muy fácil cambiar los ejemplares de bloque. ES
Ändern Sie Blockinstanzen auf einfache Weise. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También es posible comprar dicho bloque de alimentación por separado. ES
Alternativ ist das Netzteil auch separat erhältlich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
el bloque de alimentación no viene incluido con la consola. ES
Das System wird nicht mit einem Netzteil ausgeliefert. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
También es posible comprar un bloque de alimentación por separado. ES
Alternativ ist das Netzteil auch separat erhältlich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Pinturas al oleo = sobre tela / tela de bloque / sobre madera. DE
Ölgemälde = Öl auf Leinwand, Blockleinwand oder auf Holz. DE
Sachgebiete: foto typografie media    Korpustyp: Webseite
bloque de prisma - Facebook chat en Encrypt fácil DE
blockPrism – Facebook Chats verschlüsseln leicht gemacht DE
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bloques de cabos de cáñamo fabricantes y proveedores. ES
Hanfseilblöcke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bloques de cabos de cáñamo? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hanfseilblöcke? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bloques de apoyo de ejes fabricantes y proveedores. ES
Wellenböcke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bloques de apoyo de ejes? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Wellenböcke? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bloques de cables de acero fabricantes y proveedores. ES
Drahtseilblöcke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Bloques de cables de acero? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtseilblöcke? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas de bola de bloque fabricantes y proveedores. ES
Blockkugelhähne Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas de bola de bloque? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Blockkugelhähne? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Haga cambios fácilmente en los ejemplares de bloques. ES
Darstellung der Integration von Konstruktionen in die Werkshalle ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Encuentre Bloques de alimentación en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie Netzteile im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización de la apariencia de los iconos bloques
Korrektur von Problemen der Registrierung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es posible escalar etiquetas, texto y objetos. Bloque de escarpa ES
Änderung von Objekten und Text zusammen mit den Zeichnungseinheiten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image of Punto caliente ® calibradores de sondas de bloque seco
Image of Stationäre Prozess- und Temperaturkalibratoren
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Image of Bloques de terminales de conexión para cabezales
Image of Thermoelemente mit Anschlusskopf und Schutzrohr
Sachgebiete: informationstechnologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
Posición del anuncio televisivo en el bloque publicitario DE
Position des TV-Spots im Werbeblock DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Diversas páginas de información con estructura ordenada en bloques DE
Diverse Informationsseiten mit aufgeräumtem Blockaufbau DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bloque de carbón comprimido con lámpara UV interna ES
Gepresster Kohleblock mit interner UV-Lampe ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Me gusta escuchar a los grupos y artistas en bloque. ES
Ich entdecke auch gern neue Bands und surfe durch Künstlerblogs. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
"bloques de hielo se pueden encontrar romántica?" "No los bloques de hielo - los sacos de dormir" me guiñó un ojo. DE
„Eisblöcke findest Du romantisch?“ „Nicht die Eisblöcke – die Schlafsäcke!“ Ich zwinkerte ihr zu. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Su estructura ayuda a nuestros socios comerciales para favorecer la venta sencilla de los tres modelos clásicos de comercialización (bloque completo con electrodomésticos / bloque vacío / libre comercialización). DE
Es ist so strukturiert, dass unsere Handelspartner die drei klassischen Vermarktungsmodelle (Komplettblock mit Geräten / Leerblock / freie Vermarktung) einfach aus ein und derselben Typenliste abwickeln können. DE
Sachgebiete: controlling marketing handel    Korpustyp: Webseite
Los sistemas operativos modernos acceden principalmente a los dispositivos de almacenamiento mediante bloques de acceso pequeños, en su mayoría bloques de acceso de 4 KB.
Moderne Betriebssysteme greifen häufig mithilfe von kleinen Zugriffsblöcken, zur Mehrheit 4KB-Zugriffsblöcke, auf das Speichergerät zu.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los pequeños bloques de acceso lógico entran en conflicto con la estructura de bloques físicos (> 1 MB) para la nueva generación de tecnología de memoria flash.
Die kleinen logischen Zugriffsblöcke stehen im Konflikt mit der physischen Blockstruktur (>1MB) für die letzte Generation der Flash-Speichertechnologie.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Usted se acuesta sobre bloques de hielo a menos 5 grados! DE
Man lieg auf Eisblöcken bei minus 5 Grad! DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Los bloques tecnológicos para transporte y adaptación de materias a granel. ES
Technologische Ganzheiten für Transport und Behandlung der Schüttstoffe. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Los receptáculos también pueden ser utilizados como parte integrante de un bloque tecnológico. ES
Die Behälter können auch als Bestandteil der technologischen Einrichtung ausgenutzt werden. ES
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik foto    Korpustyp: Webseite
La era Ceausescu se caracteriza por los “bloques” de hormigón y las destrucciones urbanas. ES
Die Ära Ceausescu war die Zeit der Betonblocks und der Zerstörung alter Bausubstanz. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Objetos - Los bloques de construcción básicos de los datos y mapas de OSM DE
Objekte - Die Grundbausteine der OSM-Daten und -Karten DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por ello, la retroalimentación en forma de bloque supone una solución económica para redes rígidas.
Somit stellt die blockförmige Rückspeisung eine kostenoptimierte Lösung für starre Netze dar.
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las playas y los grandes bloques del litoral dan paso a los valles, montañas y pi.. ES
Die Strände und Hotelburgen der sonnenverwöhnten Küste machen Tälern, Bergen und de.. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
El seminario público se fue divido en dos bloques de conferencias. DE
Die darauffolgende öffentliche Veranstaltung war in zwei Konferenzblöcke unterteilt. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los niños del mundo pasan 5 billones de horas cada año jugando con bloques LEGO.
Die Kinder dieser Welt verbringen insgesamt fünf Milliarden Stunden pro Jahr beim Spielen mit LEGO® Produkten.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es adecuado para reparar y fabricar estampas, matrices y bloques de forjado. DE
Geeignet ist sie zum Instandsetzen von Kaltschnittwerkzeug. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik physik    Korpustyp: Webseite
DescripciónEn este tradicional barrio obrero se encuentran sobre todo bloques de viviendas, algunas construidas por cooperativas. ES
BeschreibungIn diesem traditionellen Arbeiterviertel finden sich überwiegend größere Wohnblocks, teilweise von Genossenschaften errichtet. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Evaporadores de doble bloque de bajo perfil aspirando desde abajo y soplando hacia ambos lados TEDB DE
Doppelblockverdampfer in flacher Bauform, unten ansaugend und beidseitig ausblasend TEDB DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Condensador doble bloque con estructura de soporte para incluir un compressor u utro componente DE
Doppelblockverflüssiger auf einem Grundrahmen in verschiedenen Ausführungen zur Aufnahme eines Kompressors und/oder anderer Komponenten DE
Sachgebiete: luftfahrt bau auto    Korpustyp: Webseite
La base del recorte cóncava se encuentra en los pies de bloque ligeramente por encima. DE
Die konkav ausgeschnittene Grundplatte steht auf leicht vorstehenden Klotzfüßen. DE
Sachgebiete: kunst architektur foto    Korpustyp: Webseite
La superficie de la plataforma está enmarcada por una banda de bloque incrustaciones. DE
Die Fläche von dem Podest wird durch ein Blockintarsienband gerahmt. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
Por favor, busquen el bloque de color que se corresponde con su número de entrada. DE
Bitte suchen Sie den Farbblock, in den Ihre Ticketnummer einzuordnen ist. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
También se pueden establecer precios en bloque y precios de venta temporales. DE
Sogar Staffelpreise und zeitabhängige Verkaufspreise lassen sich hinterlegen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Válvulas de bola de bloque La empresa Rauh Hydraulik GmbH fue fundada en el año 1973. ES
Blockkugelhähne Die Rauh Hydraulik GmbH wurde im Jahre 1973 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas de bola de bloque La empresa HSR GmbH fue fundada en el año 1989. ES
Blockkugelhähne Die HSR GmbH wurde im Jahre 1989 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Bloques de apoyo de ejes con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Wellenböcke mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La urna fue introducida en el bloque el 7 de mayo de 1967. DE
Sie wurde hier am 7. Mai 1967 beigesetzt. DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software del inicio de las aplicaciones y servicios elegidos.
Programmteile, die der Anfang der ausgewählten Anwendungen und Dienste.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
O xogo popular para construír varias estruturas no mundo creado a partir dos bloques.
Die beliebte Video-Chat, um mit den Nutzern auf der ganzen Welt zu kommunizieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El popular juego para construir diversas estructuras en el mundo creado a partir de los bloques.
Tool, um die Spiele auf den GameCube und Wii Spielkonsole zu spielen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite personalizar el aspecto del bloque con iconos para las necesidades del usuario.
Die Software ermöglicht es Ihnen, schnell Dateien herunterladen und beinhaltet den eingebetteten Player, um Mediendateien zu spielen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software beinhaltet eine breite Palette von Werkzeugen für die Modellierung und Erstellung von Videospielen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
El popular juego para construir diversas estructuras en el mundo creado a partir de los bloques.
Die berühmte Spielplattform mit einer Vielzahl der beliebtesten Spiele aus verschiedenen Genres.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
- La aplicación del Bloque de Constitucionalidad en el sistema jurídico colombiano: DE
- Die Anwendung des Verfassungsblocks im kolumbianischen Rechtssystem: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los bloques de código que se muestran en este post se muestran con Syntax Highlighter Evolved. DE
Die in diesem Post dargestellten Codeblöcke werden mit SyntaxHighlighter Evolved angezeigt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dr. Benecke expuso en este día tres bloques temáticos referentes a los Principios Socio-Económicos; DE
Dr. Benecke stellte an diesem Tag drei thematische Module vor: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entonces se trataba de un sistema de tuberías con enchufes fundidos en bloque. DE
Damals handelte es sich allerdings um ein System mit angegossenen Muffen (GA-Rohre oder LNA-Rohre), die einige Nachteile mit sich bringen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software ermöglicht es, den Text von Fotos und auch die handschriftliche und Spracheingabe zu übersetzen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite personalizar el aspecto del bloque con iconos para las necesidades del usuario.
Die Software scannt die Registry und ermöglicht es Ihnen, die problematischen Dateien oder Datensätzen zu entfernen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El popular juego para construir diversas estructuras en el mundo creado a partir de los bloques.
Werkzeug, um mit Spielen aus der Xbox 360 Spielkonsole zu arbeiten.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software schützt vor verschiedenen Viren oder Bedrohungen und enthält eine bilaterale Firewall.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software blockiert die Werbung Module und gefährlichen Websites.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software enthält die Multiband-Equalizer, um die Wiedergabequalität der Mediendateien anpassen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite personalizar el aspecto del bloque con iconos para las necesidades del usuario.
Die Software ermöglicht es Ihnen, um die Registrierungsdaten und die Geschichte der Tätigkeit im Internet zu entfernen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Die Software schützt vor verschiedenen Bedrohungen und ermöglicht Ihnen den Zugang zu Webseiten mit Informationen für Erwachsene zu beschränken.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Añade bloques e imágenes y haz que tus emails sean exactamente como quieres.
Nutzen Sie unseren Drag & Drop Editor für Textblöcke und Bilder und gestalten Sie Ihre E-Mail Kampagne genau nach Ihren Zielvorgaben.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Crea plantillas, distribuye los bloques de contenido y previsualiza todo en vivo, con un solo clic.
Erstellen und sortieren Sie Ihre Inhalte, gestalten Sie ihre Templates und prüfen Sie sie es in der Vorschau – alles mit nur mit ein paar Klicks.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Estos bloques le otorgan a la escavadora de referencia una autonomía de hasta una hora.
Damit ist ein Betrieb der Modell-Laderaupe von bis zu einer Stunde möglich.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
El ensayo de espumas en bloque se normaliza en la ISO 2439 y ASTM D 3574.
Die Prüfung von Blockschäumen ist in der ISO 2439 und der ASTM D 3574 genormt.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Cómo determinar las direcciones de Abuso de lista de bloques y donde blocklist consigue esto? DE
Wie ermittelt blocklist die Abuse-Adressen und woher erhält blocklist diese? DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La clase se engloba dentro del bloque temático llamado “La industrialización”. DE
Die Stunde steht im Rahmen des großen Themenblocks "Industrialisierung". DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Arrasa con todo a tu paso por 15 emocionantes niveles construidos completamente con bloques LEGO ES
15 aufregende Level mit Umgebungen komplett aus LEGO-Steinen erwarten dich ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Los sistemas de digestión en bloque son compactos y permiten realizar múltiples digestiones de manera simúltanea. DE
Externe Regler TR und TZ Die kompakten KJELDATHERM-Blockaufschlusseinheiten bieten die Möglichkeit, mehrere Proben gleichzeitig aufzuschließen. DE
Sachgebiete: technik foto biologie    Korpustyp: Webseite
Sistema de digestión en bloque para la determinación de la demanda química de oxígeno del agua. DE
Heizblocksysteme zur Bestimmung des chemischen Sauerstoffbedarfs von Wasser z.B. nach DIN 38409 (Deutsche Einheitsverfahren H41). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto biologie    Korpustyp: Webseite
Sistema de digestión en bloque para la determinación de la demanda química de oxígeno del agu… DE
Heizblocksysteme zur Bestimmung des chemischen Sauerstoffbedarfs von Wasser z.B. nach DIN 38409 (Deutsche Einheitsverfahren H41… DE
Sachgebiete: zoologie chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Un solo clic basta para trasladar las capas no utilizadas. Intercambio de bloques ES
Ändern Sie den Layer von Zeichnungseinheiten mit nur einem Klick. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Somos capaces de realizar revoque a máquina tanto en casas, como en bloques enteros de viviendas. ES
Wir sind fähig, das Maschinenverputzen an einzelnen Einfamilienhäusern und großen Komplexen zu realisieren. ES
Sachgebiete: verlag immobilien mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
tres de preparación, con bloque de corte de nogal y roble, y un cuarto elemento vitrina.
3 Vorbereitungselemente - mit Hackstock in Nuss und Eiche - sowie ein Präsentationselement.
Sachgebiete: verlag marketing mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Contiene un bloque metálico que se puede calentar hasta una temperatura precisa.
Sie bestehen aus einem Metallblock, der exakt auf eine einstellbare Temperatur geregelt wird.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Una cubierta protectora evita el contacto con la superficie del bloque de calefacción. DE
Auf der Heizblockoberfläche verhindert eine Abdeckung das Berühren der Heizblöcke. DE
Sachgebiete: informationstechnologie nukleartechnik technik    Korpustyp: Webseite
Ya tengo una consola Nintendo 3DS que incluye un bloque de alimentación. ES
Ich habe bereits ein Nintendo 3DS-System. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diagrama de bloques para las posibles aplicaciones de los sensores en su línea de producción. DE
Blockschaltbild zur Funktionsweise und zu möglichen Positionen des Sensors innerhalb der Produktion. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿Podría poner las letras como bloques de texto bajo la partitura? DE
Kann ich die Strophen als Textblöcke unter die Musik setzen? DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los bloques de los campos de producto le facilitarán la creación de newsletters considerablemente. ES
Vor allem die Produktbausteine erleichtern Ihnen das Erstellen eines Newsletters wesentlich. ES
Sachgebiete: controlling internet informatik    Korpustyp: Webseite