Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Heiraten-leicht-gemacht.de ofrece el más rápido y menos burocrático camino para contraer matrimonio.
DE
Heiraten-leicht-gemacht.de möchte allen Heiratswilligen einen unbürokratischen und schnellen Weg zur Eheschließung zeigen.
DE
Sachgebiete:
verlag wirtschaftsrecht e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Restaura los asentamientos y caminos destruidos!
ES
Baue zerstörte Straßen und Provinzen wieder auf!
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Solicite su préstamo cómodamente desde casa y ahórrese el camino al banco.
ES
Tilgen Sie Altlasten ohne den Gang zur Bank
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta serie de cifras se refiere al juego infantil “Himmel und Hölle” (rayuela), que se dibuja generalmente con tiza sobre la vereda o camino y en el cual el jugador salta entre diferentes cuadros determinados por una piedra.
DE
Die Zahlenfolge ist ein Verweis auf das Kinderstraßenspiel „Himmel und Hölle“, das meist mit Kreide auf den Gehweg gemalt wird und bei dem man nach Vorgaben in Felder hüpft und einen Stein bewegt.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
La cornisa del puerto, los caminos peatonales paralelos al litoral y la punta de Kermovan son muy agradables para pasear y contemplar bonitas vistas del puerto, el canal del Four y, a lo lejos, el archipiélago de Ouessant y numerosos faros.
ES
Die Corniche du Port, die Gehwege entlang der Küste und die Pointe de Kermorvan locken zu angenehmen Spaziergängen mit schönen Ausblicken auf den Hafen, die Fahrrinne Chenal du Four und in der Ferne die Inselgruppe von Ouessant und die zahlreichen Leuchttürme.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más estaciones en su camino son Puebla/Cholula y Jalapa.
DE
Puebla/Cholula und Jalapa stellen weitere Stationen seines Weges dar.
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Numerosos campos de golf y las pequeñas ciudades se encuentran a la izquierda ya la derecha del camino.
DE
Zahlreiche Golfplätze und kleinere Ortschaften liegen links und rechts des Weges.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si una carretera o pista o camino es curvado, la curva se aproxima usando un número de nodos en una vía,y pequeñas lineas que los conectan.
DE
Falls die Straßen oder Wege in der Realität gekrümmt sind, so werden sie in JOSM durch eine Anzahl von Punkten angenähert, die mit kurzen, geraden Linenabschnitten verbunden sind (Polygonzug).
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
caminos
|
.
|
camino ambiental
|
.
.
|
camino mínimo
|
.
|
camino forestal
|
.
.
|
camino vecinal
|
.
.
.
.
|
camino auroral
|
.
|
camino alimentador
|
.
.
.
.
|
camino lateral
|
.
.
.
.
|
camino marginal
|
.
.
.
.
|
camino local
|
.
.
|
camino rural
|
Feldweg 5
|
camino municipal
|
.
.
|
camino particular
|
.
|
camino aleatorio
|
.
|
hacer camino
|
.
|
caminos rurales
|
.
|
caminos forestales
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El terreno, de un tamaño de 297 metros cuadrados, tiene un largo de unos cincuenta y un ancho de casi seis metros y está ubicado al lado de un estrecho camino rural, asfaltado.
DE
Das Grundstück mit einer Größe von 297 Quadratmetern liegt bei einer Länge von etwa 50 Metern sowie einer Breite von knapp sechs Metern an einem schmalen, asphaltierten Feldweg.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft vogelkunde jagd
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit camino
257 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
nuevos caminos para aprender alemán
DE
zur Webseite der Deutschen Welle
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Camino peatonal hasta la casa.
ES
Steiler Fussweg bis zum Haus.
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Camino al infierno en Amazon
DE
Tour of Duty bei Amazon
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
El camino hacia un trabajo:
DE
Bundesministerium für Arbeit und Soziales
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Ahora ha etiquetado su camino.
DE
Sie haben Ihre Linie gekennzeichnet (engl. tagged).
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¡El camino directo hacia nosotros!
DE
Ihr direkter Draht zu uns!
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
De camino al éxito con AmpliTrain®
DE
Mit AmpliTrain® zum Erfolg
DE
Sachgebiete:
astrologie sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
El camino del Muro de Berlín
DE
Universitäten und Hochschulen in Berlin
DE
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
El camino del Muro de Berlín
DE
Das Wetter in Berlin für die nächsten Tage:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
¿Qué caminos tomar para descubrir Bretaña?
ES
Auf welchen Wegen möchten Sie die Bretagne entdecken?
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Peugeot 308 SW GTI, en camino
ES
Peugeot 308 SW – schlanker Kombi ab dem Frühjahr 2014 erhältlich
ES
Sachgebiete:
auto handel media
Korpustyp:
Webseite
Camino a la perdición | Seguir leyendo
ES
Kurzbewertung zu Minolta Dimage E323 | Weiterlesen
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Fundación de El Camino a la Felicidad
ES
Die Way to Happiness Foundation
ES
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
2 cuerdas con nudos como camino
ES
2 Seile mit Knoten als Laufweg
ES
Sachgebiete:
verlag theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Acceso hasta la casa (camino de montaña).
ES
Zufahrt bis zum Haus (Bergstrasse).
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Tiempo para un documental en el camino?
DE
Zeit für eine Dokumentation nebenbei?
DE
Sachgebiete:
verlag raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
La diversión es el camino al éxito.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tiempo para un documental por el camino?
DE
Zeit für eine Dokumentation nebenbei?
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
8 Camino de las Ensenadas del Norte
ES
8 Wanderweg entlang der nördlichen Buchten
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Exposición fotográfica “El camino de Santiago”
DE
Fotoausstellung „Der Jakobsweg“
DE
Sachgebiete:
religion soziologie media
Korpustyp:
Webseite
En camino de búsqueda con Mischa Kuball
DE
Auf der Suche mit Mischa Kuball
DE
Sachgebiete:
kunst geografie architektur
Korpustyp:
Webseite
SUBASTA de la exposición “Camino de Santiago”
DE
AUKTION zur Ausstellung „Jakobsweg“
DE
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
WAGO abre el camino a futuras tecnologías.
ES
WAGO ist Wegbereiter für zukunftsweisende Technologien.
ES
Sachgebiete:
tourismus unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Peugeot 308 SW GTI, en camino
ES
Der neue Peugeot 308 SW
ES
Sachgebiete:
auto handel media
Korpustyp:
Webseite
*Schnuffi* En el buen camino conjunto:
DE
die Rassehunde der Hunderassen mit *Z* und deren Hundezüchter
DE
Sachgebiete:
mathematik mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
*Schnuffi* En el buen camino conjunto:
DE
die Rassehunde der Hunderassen mit *K* und deren Hundezüchter
DE
Sachgebiete:
mythologie finanzen jagd
Korpustyp:
Webseite
Un camino pedestre rodea la punta:
ES
Ein Fußweg führt um die Landspitze herum.
ES
Sachgebiete:
verlag musik meteo
Korpustyp:
Webseite
Tramo gallego del Camino de Santiago Francés
Reisen nach Santiago de Compostela
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Etapa 26 del Camino de Santiago francés
Reisen nach Santiago de Compostela
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Camino de Santiago (Sarria) en Sarria
Fotos von Jakobsweg (Sarria)
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Acceso hasta la casa (camino de tierra).
ES
Zufahrt bis zum Haus (Naturweg).
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lo acompañamos en cada paso del camino
Wir unterstützen Sie bei jedem einzelnen Schritt
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
ALU DRUCKGUSS abre literalmente el camino:
ALU DRUCKGUSS nimmt das wörtlich:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
No pienses que puedes dibujar el camino del amor, porque es el amor dirige tu camino.
ES
Denke nicht, du könntest der Liebe Lauf lenken; denn die Liebe lenkt deinen Lauf.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Esto lleva a los consumidores por mal camino.
DE
Das führt Verbraucher in die Irre.”
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Nos saludamos a corto y hago mi camino de regreso.
DE
Wir winken uns kurz zu und ich bahne mir den Rückweg.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Desapareció el pecado de nosotros; Gozoso se volvió nuestro camino;
DE
Seitdem verschwand bei uns die Sünde Und fröhlich wurde jeder Schritt;
DE
Sachgebiete:
kunst religion mythologie
Korpustyp:
Webseite
En el camino de vuelta, pero eso debe cambiar.
DE
Auf dem Rückweg soll sich das aber ändern.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino La Gogue a mi carnet de viaje
ES
Meeresnationalpark Ste-Anne zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Alemania y Grecia allanan camino
DE
Griechenland in Zahlen Deutschland und Frankreich
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Queda el camino de anunciarse en la prensa alemana.
DE
Zusammengesetzte Wörter sind typisch für die deutsche Sprache.
DE
Sachgebiete:
handel universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino Real Antigua a mi carnet de viaje
ES
Porta Hotel Antigua zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Descubra Camino La Gogue Seychelles con La Guía Verde Michelin.
ES
Meeresnationalpark Ste-Anne in Seychellen mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mensajes de servicio público de El Camino a la Felicidad
ES
Das Erfüllen der Nachfrage nach Scientology Materialien
ES
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino de la Cornisa a mi carnet de viaje
ES
Chemin de la Corniche zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
Presentación de las ciudades del camino de los cuentos Cuándo?
DE
Vorstellung der Städte der Märchenstraße Wann?
DE
Sachgebiete:
schule theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
Placas de camino de evacuación fabricantes y proveedores.
ES
Rettungswegschilder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Placas de camino de evacuación?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Rettungswegschilder?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Así que tendría que encontrar un camino intermedio.
DE
Also müsste man schon einen Zwischenweg finden.
DE
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Ir por un camino seguro e invertir de manera rentable
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce ressorts
Korpustyp:
Webseite
Los caminos cercanos al hotel conducen al macizo del Siebengebirge.
Direkt vom Haus aus führen Wanderwege ins nahe Siebengebirge.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cerca del Elvetia comienzan caminos y senderos de montaña.
Berg- und Wanderwege verlaufen in der Nähe des Elvetia.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Biotherm, abriendo el camino hacia el consumo responsable
ES
Biotherm schlägt Wellen beim verantwortungsvollen Konsum
ES
Sachgebiete:
verlag controlling mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Camino de Santiago en esmoquin - Sobre la balanza Soehnle Exacta:
DE
Sachgebiete:
sport tourismus typografie
Korpustyp:
Webseite
Descubra Camino La Gogue Seychelles con La Guía Verde Michelin.
ES
Chemin La Gogue in Seychellen - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino La Gogue a mi carnet de viaje
ES
Chemin La Gogue zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Concierto con Dyko & el balón va a Camino de Santiago
DE
Konzert mit Dyko & der Ball rollt über den Jakobsweg
DE
Sachgebiete:
geografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Christoph reconoce solamente un camino para solucionar esta situación:
DE
Für Christoph gibt es nur einen Ausweg aus dieser Situation:
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Por eso esa lucha se expresa entre los dos caminos:
DE
Deswegen äußert sich dieser Kampf als Kampf zwischen zwei Wegen:
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Bancales con cultivos de patata y calabaza borden el camino.
DE
Terrassenfelder mit Kartoffel- und Kürbispflanzungen säumen die Wegstücke.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kitzinger Raser compras de la ventana en el camino equivocado…
DE
Kitzinger Raser beim Schaufensterbummel falsch abgebogen…
DE
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Descubra Camino Real Varsovia con La Guía Verde Michelin.
ES
Teatr Wielki in Warschau mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino Real a mi carnet de viaje
ES
Teatr Wielki zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Camino de las Damas: la batalla de la memoria
ES
Chemin des Dames, der Kampf gegen das Vergessen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el camino de vuelta el juego invertido.
DE
Bei der Rückfahrt das umgedrehte Spiel.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Descubra Camino La Gogue Seychelles con La Guía Verde Michelin.
ES
Anse Carana in Seychellen mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino La Gogue a mi carnet de viaje
ES
Anse Carana zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En los caminos de campo usted debe manejar con cuidado.
ES
Auf Landstraßen sollten Sie vorsichtig fahren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Camino entre el hard discount y el supermercados tradicional.
Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
Sachgebiete:
verlag controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Día a día buscamos nuevos caminos, y tenemos éxito.
DE
Tag für Tag suchen wir nach neuen Wegen – mit Erfolg:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hilos, caminos y el tejido de la vida"
DE
Von Fasern und Fäden zum gewebten Leben"
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ya que el idioma allana el camino hacia la cultura.
DE
Deutschkenntnisse verbessern die eigenen Berufschancen ungemein, auch weil Sprache den Zugang zur jeweils anderen Kultur herstellt.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Camino de piedra y construcción de la cerca.
ES
Fundament des Mauerwerks und Zaunbau
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce siempre el camino gracias al GPS y TomTom®
ES
Immer wissen, wo es lang geht, dank GPS und TomTom®
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
característica de camino-abrazo óptima y alta agilidad
DE
optimale Straßenlage und hohe Wendigkeit
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Todos los caminos llevan a las Islas Vírgenes Británicas.
ES
Alle Wegen führen zu den British Virgin Islands.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ayude a que su mascota encuentre el camino a casa.
ES
Helfen Sie Ihrem Hund, nach Hause zu finden.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt psychologie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de Etapa 26 del Camino de Santiago francés
Bilder und Fotos von Nogueira de Ramuín
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Tome el camino de las Crestas detrás del chalet.
ES
Hinter dem Chalet nimmt man den Kammweg.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Descubra Camino Real Varsovia con La Guía Verde Michelin.
ES
Trakt Krolewski in Warschau mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Añadir Camino Real a mi carnet de viaje
ES
Trakt Krolewski zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
El recorrido por el camino de ronda ofrece vi..
ES
Der Rundgang bietet einen wunderschönen Blick über die befestigte Stadt mit ihr..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Inicie su camino creando una nube privada empresarial simplificada.
Beginnen Sie Ihr Projekt für die Umsetzung einer Private Enterprise-Cloud.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Quiénes deseen continuar pueden coger el camino para ciclistas Fernradweg R4 desde Schotten o bien desde Staden el camino Limesradweg.
DE
Wer noch weiter fahren möchte, kann ab Schotten den hessischen Fernradweg R4 oder ab Staden den Limesradweg nehmen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
En Fráncfort Höchst el río Nidda desemboca en el Meno y el camino ciclista del Nidda (Niddaradweg) se convierte en el Mainradweg (camino ciclista del Meno).
DE
In Frankfurt Höchst mündet die Nidda dann in den Main und der Niddaradweg in den Mainradweg.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Seguramente Vds. les acompañarán al comienzo por el camino al colegio.
DE
Sicher werden Sie es in der ersten Zeit auf dem Schulweg begleiten.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Nuestras recomendaciones no son siempre los caminos más cortos, pero sí los más seguros.
DE
Unsere empfohlenen Schulwege sind nicht immer die kürzesten, in jedem Fall aber die sichersten.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
No hay ningún daño en este blog interesante parada en ocasiones por el camino.
DE
Es kann übrigens nicht schaden in diesem interessanten Blog gelegentlich vorbeizuschauen.
DE
Sachgebiete:
astrologie philosophie informatik
Korpustyp:
Webseite
simplemente descargue Blurb BookSmart®, nuestro programa de creación de libros gratuito, y ya estará en camino.
ES
Laden Sie einfach Blurb BookSmart herunter, unsere kostenlose Buchgestaltungssoftware, und schon sind Sie startklar.
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
De esa manera podrá recorrer el camino que lo llevó a esa página.
DE
So können Sie ganz einfach zurückverfolgen, wie Sie zu dieser Seite gelangt sind.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El variado cantar de los pájaros (guacamayas, tucanes y otros) nos acompañan en camino.
DE
Zahlreiche Vogelstimmen (Papageien, Tukane u.a.) werden uns auf der Wanderung begleiten.
DE
Sachgebiete:
tourismus infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Sin un carro 4x4 o un burro, no sería posible seguir el camino.
DE
Ohne Geländefahrzeug oder Esel wäre hier kein Vorankommen mehr möglich.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus meteo
Korpustyp:
Webseite
Muy lejos de los caminos turísticos queremos enseñarles la forma vírgen de este paraíso.
DE
Weitab von den Touristenpfaden möchten wir Euch dieses Feuchtlandparadies in seiner ursprünglichen Form zeigen.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
En esta parte interesante del camino, pasamos entre una vegetación típica de Páramo.
DE
Auf diesem landschaftlich sehr interessanten Stück durchqueren wir zunächst Elfenwälder, die später von der Páramovegetation abgelöst wird.
DE
Sachgebiete:
verlag infrastruktur meteo
Korpustyp:
Webseite
Para el camino entre el hielo infinito, utilizaremos el equipo para escalar.
DE
Um in das ewige Eis vorzudringen, kommen Steigeisen, Eispickel, Gurte und Seile zum Einsatz.
DE
Sachgebiete:
verlag infrastruktur meteo
Korpustyp:
Webseite
El ferrocarril es importante para superar los malos caminos y la capacidad de transporte de bajo.
DE
Die Eisenbahn ist wichtig bei der Überwindung schlechter Strassen und geringer Transportkapazitäten.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Un camino de Chantelle, una construcción se implementan rápidamente en una base de A4.
DE
Eine Straßenbautelle, ein Hausbau sind auf einer DIN A4 Grundplatte schnell umgesetzt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr film verlag
Korpustyp:
Webseite
"La actual crisis financiera (s) han trabajado su camino hasta la médula de la sociedad.
DE
Die derzeitigen Finanzkrise(n) haben sich bis ins gesellschaftliche Mark vorgearbeitet.
DE
Sachgebiete:
tourismus personalwesen media
Korpustyp:
Webseite
La indicación de caminos se lleva a cabo mediante cuatro rutas orientativas indicadas con diferentes colores.
DE
Die Wegweisung erfolgt über vier verschiedene farbig gekennzeichnete Hotelrouten.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
A caballo – Muchos picaderos y caminos adaptados en parques naturales y zonas turísticas.
ES
Ausreiten – In den Naturparks und touristischen Regionen gibt es zahlreiche Reiterhöfe und Reitwege.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite