linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 16 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 11 verlag 11 schule 6 e-commerce 3 informationstechnologie 3 media 3 tourismus 2 wirtschaftsrecht 2 astrologie 1 auto 1 film 1 internet 1 linguistik 1 marketing 1 militaer 1 politik 1 religion 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
examen final . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

examen final . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


examen final de capacitación .
fiesta tras el examen final de enseñanza media .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "examen final"

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

mensualmente 18,89 EUR para candidatos al examen final con hijos y 21,20 EUR para candidatos al examen final sin hijos que hayan cumplido los 23 años. DE
monatlich 22,21 für Examenskandidaten mit Kindern und monatlich 24,57 Euro für Examenskandidaten ohne Kinder, die das 23. Lebensjahr vollendet haben. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Junto con el examen para el curso de orientación forma el final del curso de integración. DE
Zusammen mit dem Test zum Orientierungskurs bilden sie das Ende des Integrationskurses. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Quiere saber si le puede interesar esta tarifa favorable para candidatos al examen final? DE
Sie möchten wissen, ob der günstige Tarif für Examenskandidaten für Sie in Frage kommt? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Al final del examen, todas las respuestas del paciente se muestran en el diagrama de flujo, junto con el resultado. DE
Am Ende der Untersuchung werden alle Antworten des Probanden im Ablaufdiagramm dargestellt, zusammen mit dem Ergebnis DE
Sachgebiete: film informationstechnologie technik    Korpustyp: Webseite
Al final de la simulación de examen, repasarás las respuestas para identificar qué puntos tienes que mejorar. ES
Am Ende Ihrer Testsimulation können Sie Ihre Antworten überprüfen und damit ermitteln, welche Bereiche Sie noch verbessern müssen. ES
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Después de terminar el seguro para candidatos al examen final, podrá seguir disfrutando de un seguro voluntario. DE
Nach Beendigung der Versicherung als Examenskandidatin oder Examenskandidat besteht die Möglichkeit, eine freiwillige Versicherung durchzuführen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
al final del nivel B1 el Examen de Nivel Inicial (Certificado Europeo B1), al final del nivel B2 el Examen de Nivel Intermedio I (Certificado Europeo B2) y al final del nivel C1 el Examen de Nivel Intermedio II (Certificado Europeo C1). DE
Am Ende der Stufe B1 die Grundstufenprüfung (Europa-Zertifikat B1), am Ende der Stufe B2 die Mittelstufenprüfung I (das Europa-Zertifikat B2) und am Ende der Stufe C1 die Mittelstufenprüfung II (Europa-Zertifkat C1). DE
Sachgebiete: verlag linguistik schule    Korpustyp: Webseite
Después de haber superado el examen final del aprendizaje en 1960 y el examen de maestría en el año 1966, el señor Heim fue asumiendo cada vez más responsabilidad en el área del taller de la empresa. DE
Nach der Gesellenprüfung 1960 und der Meisterprüfung im Jahre 1966 übernahm Herr Heim mehr und mehr Verantwortung im Werkstattbereich des Unternehmens. DE
Sachgebiete: religion tourismus militaer    Korpustyp: Webseite
Algo que me abrió mucho los ojos fue marcharme a Berlín tras el examen final de Bachillerato y encontrarme aquí el mundillo hacker. DE
Es war für mich ziemlich augenöffnend, nach dem Abi nach Berlin zu kommen und auf die Hacker-Szene hier zu treffen. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
comprensión auditiva y lectora, expresión escrita y oral. Al final de cada curso de preparación los estudiantes realizan un examen simulado para optimar los resultados. DE
Für eine optimale Vorbereitung führen wir gegen Ende des Kurses eine Probeprüfung durch, die den Ablauf und die inhaltlichen Anforderungen genau simuliert. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En el colegio aprenden el idioma alemán y tienen la posibilidad, paralelamente al bachillerato mexicano, de obtener el "Abitur" alemán aplicando al examen final de enseñanza media. DE
Sie erlernen die deutsche Sprache und haben die Möglichkeit, neben dem mexikanischen Bachillerato, das deutsche Abitur abzulegen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Va desde la cuidadosa selección de la materia prima hasta la verificación documentada de la calidad de todos los procesos y el examen cuidadoso de cada producto final. DE
Dies beginnt mit der sorgfältigen Auswahl von Rohstoffen und erstreckt sich über alle Arbeitsschritte bis hin zur genauen Untersuchung jeder auszuliefernden Endproduktcharge. DE
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
Todos los estudiantes del ciclo superior (Hauptstudium) y de la carrera de Master tienen que realizar la inscripcon previa para cada examen en el que planeen participar al final de semestre - online en POS. DE
Alle Studierenden des Hauptstudiums sowie Master-Studierende müssen sich zu den Prüfungen, an denen sie am Ende des Semesters teilnehmen wollen, anmelden - und zwar für das WS13/14 vom 1.12.13. bis 12.1.14 online hier im POS. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Todos los estudiantes del ciclo superior (Hauptstudium) y de la carrera de Master tienen que realizar la inscripcon previa para cada examen en el que planeen participar al final de semestre - online en POS. DE
Alle Studierenden des Hauptstudiums sowie Master-Studierende müssen sich zu den Prüfungen, an denen sie am Ende des Semesters teilnehmen wollen, anmelden - und zwar online hier im POS. DE
Sachgebiete: informationstechnologie wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Si usted es un usuario final y desea aumentar su conocimiento y uso de la Central Telefónica 3CX para Windows puede registrarse aquí para tomar el examen de certificación de 3CX. ES
Sind Sie ein Enduser, welcher gerne das Wissen über die Nutzung des 3CX Phone System für Windows stärken möchte, können Sie sich für den 3CX Certification Test registrieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El colegio de la capital peruana es uno de los 140 centros escolares alemanes repartidos por todo el mundo en los que varias asignaturas se imparten en alemán y los alumnos pueden pasar al término del período de escolaridad reglamentario el examen final de bachillerato superior alemán que permite acceder directamente a las carreras superiores en Alemania. DE
Die Schule in der peruanischen Hauptstadt ist eine von 140 Deutschen Auslandschulen weltweit, an denen Schülerinnen und Schüler in mehreren Fächern auf Deutsch unterrichtet werden, am Ende das deutsche Abitur ablegen können und so die Zulassung für ein Studium in Deutschland erhalten. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El bachillerato termina con el “Zentralabitur”, es decir que el ministerio de cultura de Baja Sajonia elabora las tareas para el examen escrito final de cada asignatura y que todos los alumnos de todos los institutos de la Baja Sajonia tienen que resolverlas al mismo tiempo. DE
Die Oberstufe schließt mit dem Zentralabitur ab, d.h., dass die schriftlichen Aufgabenstellungen in den einzelnen Fächern vom Kultusministerium zentral erstellt und zeitgleich an allen Gymnasien Niedersachsens von den Abiturienten gelöst werden müssen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
La joven de Sajonia-Anhalt hizo el año pasado su examen de selectividad en historia y en clase se ha interesado especialmente por la construcción del Muro en 1961. Además, desde finales de 2008 escribe para el proyecto “Reporter ’89” de la Fundación de la ­Juventud Democrática de Berlín. DE
Die 19-Jährige aus Sachsen-Anhalt hat im vergangenen Sommer ihre Abiturprüfung in Geschichte abgelegt und sich im Unterricht näher mit dem Mauerbau 1961 beschäftigt. Außerdem schreibt sie seit Ende 2008 als Nachwuchsjournalistin für das Projekt „Reporter ’89“ der Stiftung demokratische Jugend in Berlin. DE
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite