Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
PLAN apoya la campaña internacional para las chicas y la iniciación del día internacional de las chicas cada el 11 octubre.
DE
PLAN unterstützt die internationale Mädchen-Kampagne und die Einführung des internationalen Mädchen-Tags jeweils am 11. Oktober.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht tourismus media
Korpustyp:
Webseite
El bar de tapas funciona como zona de iniciación para descubrir los platos servidos en el piso superior.
ES
Die Tapasbar bildet quasi eine Einführung, um die im Obergeschoss servierten Gerichte zu entdecken.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
tras una iniciación, los miembros reunidos en torno a proyectos colectivos adquieren capacidades que, después, transmiten a los recién llegados.
DE
Nach einer Einführung eignen sich die Mitglieder im Rahmen eines gemeinsamen Projekts Fertigkeiten an, die sie wiederum an Neuankömmlinge weitergeben.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft geografie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por la iniciación de comunicación interdisciplinaria tenderemos puentes.
DE
Durch die Initiierung interdisziplinärer Kommunikation werden wir Brücken schlagen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
La iniciación de la comunicación es ahora tarea del servidor Web, autorizado en la red para el establecimiento de la conexión con los terminales deseados.
DE
Die Initiierung der Kommunikation ist jetzt Aufgabe des Webservers, der zum Verbindungsaufbau mit beliebigen Endpunkten im Netzwerk berechtigt ist.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la ayuda del módulo, facilite a sus nuevos empleados la iniciación a onOffice smart.
ES
Erleichtern Sie mithilfe des Moduls neuen Mitarbeitern die Einarbeitung in onOffice smart.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Metz Linea es la iniciación perfecta al fascinante mundo televisivo de Metz.
DE
Der Metz Linea ist der perfekte Einstieg in die faszinierende Fernsehwelt von Metz.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
La gama de seminarios incluye desde temas como el análisis sensorial, que ofrece una perfecta iniciación en el mundo del vino, pasando por seminarios sobre vino blanco y vino tinto, hasta temas especiales como el vino de Burdeos y los vinos de culto.
DE
Die Seminarpalette reicht von Themen wie Sensorik, die den perfekten Einstieg in die Welt des Weins bietet über Rot- und Weißwein bis hin zu speziellen Themen wie Bordeaux und Kultweine.
DE
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
iniciación profesional
|
.
.
|
iniciación precoz
|
.
|
iniciación de diálogo
|
.
.
.
|
iniciación de la puesta
|
.
|
contrato de iniciación profesional
|
.
|
curso de iniciación
|
.
.
|
iniciación del corte
|
.
.
|
iniciación de la operación
|
.
|
barra de iniciación
|
.
.
.
|
material de iniciación
|
.
|
margen de iniciación
|
.
|
iniciación de baño primario
|
.
.
|
iniciación de una grieta
|
.
|
iniciación de rotura
|
.
|
explosivo de iniciación
|
.
.
|
espoleta de iniciación
|
.
.
.
.
.
.
|
iniciación al trabajo
|
.
.
|
iniciación de la postura
|
.
|
sistema de iniciación multipunto
|
.
|
codón de iniciación
|
.
|
señal de iniciación
|
.
|
39 weitere Verwendungsbeispiele mit "iniciación"
101 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fomento para la Iniciación de Cooperación Internacional
DE
Aus der Wissenschaft Karrierewege Internationales
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Curso de iniciación al marketing online
Vertrieb, Verkauf und Umsatz von der Theorie zur praktischen Realisierung
Sachgebiete:
controlling marketing schule
Korpustyp:
Webseite
Juego de iniciación al fútbol EN STOCK
ES
Elektro Kinderauto, fernsteuerbar in weiß AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
e-commerce sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Fomento para la Iniciación de Cooperación Internacional
DE
Lunchtime-Talk zur Chancengleichheit in der Wissenschaft
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
iniciación rápida de los empleados gracias a tareas definidas claramente
ES
schnelle Mitarbeitereinarbeitung dank klar definierter Aufgaben
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Imagen de Kit de iniciación para PlayStation®Vita
ES
Bild von PlayStation® Vita Starter-Kit
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Por el contrario, la serie de iniciación "Johannes Seiler" tiene procedencia indonesia.
DE
Aus indonesischer Fertigung hingegen kommt die Einsteiger-Reihe Johannes Seiler.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik radio
Korpustyp:
Webseite
„Wilhelm Schimmel“ Pianos de pared y de cola de gama de iniciación.
DE
„Wilhelm Schimmel“ Flügel und Klaviere der Einsteigerklasse.
DE
Sachgebiete:
radio tourismus ressorts
Korpustyp:
Webseite
Educación musical de iniciación, Educación elemental para niños de entre 4 y 6 años, Contenidos:
DE
Musikalische Früherziehung, Elementare Musikerziehung für Kinder von 4-6 Jahren, Lerninhalte:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Pasada esta iniciación mágica al suroeste australiano, toca descubrir los parques nacionales.
ES
Nach diesem unvergesslichen Erstkontakt mit dem australischen Südwesten ist man dann für die Eroberung der Nationalparks bereit.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
En un primer momento, se encargan de su iniciación los tres trabajadores fijos de la biblioteca.
DE
Zunächst werden sie dort von den drei fest angestellten Kräften angelernt.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Curso a distancia para estilistas de extensiones de pestañas con Kit completo de iniciación y formación
DE
Fernlehrgang zur Eyelash Extension Stylistin mit vollständigem Trainings- und Starter Kit
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Formación + equipamiento de iniciación con productos de alta calidad (valor del material más de 230 euros)
DE
Ausbildung + Material-Erstausstattung mit hochwertigen Produkte (Material-Wert über 230 EUR)
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
El Kit de iniciación y formación por valor de más de 230 EUR.
DE
DasTrainings- und Starter-Kit im Wert von über 230 EUR.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Cada abril tiene lugar el campamento de iniciación durante dos semanas en nuestro aeródromo en Konigsdorf.
DE
Jeden April findet ein zweiwöchiges Schulungslager auf unserem Segelflugplatz in Königsdorf statt.
DE
Sachgebiete:
verlag schule internet
Korpustyp:
Webseite
El Metz Linea es la iniciación perfecta al fascinante mundo televisivo de Metz.
DE
Der Metz Topas bietet Fernsehgenuss vom Feinsten.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
En el sistema de iniciación se utiliza también la unidad láser del Fusion3D 6000
ES
Die Lasereinheit des Fusion3D 6000 kommt auch im Einstiegssystem zum Einsatz
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Recursos de ventas objetivas para la iniciación de ventas y capacitación continua.
Zielgerichtete Vertriebsressourcen für Schulung neuer Vertriebsmitarbeiter und ständige Fortbildungsmaßnahmen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Con el Nuevo DISCUS Swing reacciona a lo que hoy en día se exige a un parapente de iniciación.
DE
Mit dem neuen DISCUS reagiert SWING auf die neuesten Anforderungen die an einen Ein- und Aufsteiger Schirm gestellt werden.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
ideal como kit de iniciación para los alumnos del taller, ahorra más de 50 euros frente a la compra individual.
DE
bestens geeignet als Starter-Set für Workshop Schüler, Sie sparen über 50 Euro gegenüber dem Einzelkauf.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En 2015 inauguramos las sesiones Academy de iniciación, en la que no es necesario ser cliente para inscribirse.
2015 führen wir darüber hinaus die "Discovery" Academy Sessions ein, für deren Anmeldung man kein Kunde sein muss.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En 2015 inauguramos las sesiones Academy de iniciación, en la que no es necesario ser cliente para inscribirse.
ES
OVH Deutschland startet die Academy 2016 mit den „Discovery“-Workshops, die sowohl Kunden als auch Interessenten offenstehen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El mismo botón se desplegará el menú de la manera desplegable, y después de un tiempo corto de iniciación uno podría ciertamente no echarlo de menos.
DE
Der Button selbst klappt das Menü in Dropdown-Manier herunter und nach kurzer Gewöhnungszeit möchte man ihn schon gar nicht mehr missen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
A través de juegos sencillos se anima al niño a combinar palabras y escuchar su pronunciación que sirve de base para la iniciación en los idiomas.
ES
Einfache Spiele ermuntern das Kind zur Kombination von Wörtern und zum Hören ihrer Aussprache. Grundlegend für das Erlernen von Sprachen!
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Con nuestro socio Green Wave Surf School, recibirá un curso de iniciación incluyendo tabla y traje y un tour por la costa escénica de las montañas de Anaga.
DE
Bei unserem Partner Green Wave Surf School erhalten Sie einen Einführungskurs inklusive Board und Neoprenanzug sowie eine anschließende Rundfahrt entlang der malerischen Küste des Anaga Gebirges.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Previa concertación pueden organizarse visitas especiales dedicadas, por ejemplo, al tema de la vinificación, catas a ciegas, iniciación a la cata, etc. Bodegas Raimat.
ES
Nach Vereinbarung können auch besondere Führungen organisiert werden, zum Beispiel zum Thema Weinherstellung, sowie Blindverkostungen oder Einführungen ins Verkosten usw. Weingut Raimat.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
SWING se ha tomado todo el tiempo necesario para presentar un producto maduro en el segmento del mercado DHV 1 de velas de iniciación.
DE
SWING hat sich zur Fertigstellung des Axis 3 viel Zeit genommen und präsentiert mit dem neuen Einsteigergerät ein ausgereiftes Produkt im DHV 1er Marktsegment!
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation foto
Korpustyp:
Webseite
Con una incomparable experiencia, SURFCAM proporciona una gran plataforma de iniciación llena de funcionalidades que ayudará a su empresa a ser más productivo y rentable.
ES
Mit einer unerreichten, hervorragenden Erfahrung bietet SURFCAM eine großartige CAM Einstiegsplattform voller Funktionalitäten, die Ihr Unternehmen profitabel und effizent machen.
ES
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Este sistema de iniciación para la producción de soportes de circuitos 3D dispone en su versión básica de una gran plataforma de trabajo, ajustable en altura.
ES
In der Grundversion verfügt das Einsteigersystem für die Produktion von 3D-Schaltungsträgern über eine große, höhenverstellbare Arbeitsfläche.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Entretenido, didáctico y magníficamente presentado, este museo constituye una buena iniciación a la arqueología y nos descubre el modo de vida, las creencias y los ritos de los antiguos pobladores de la provincia.
ES
Das unterhaltsam und informativ aufgebaute und schön präsentierte Museum bietet interessante Einblicke in die Archäologie. Es präsentiert das Leben, den Glauben und die Gebräuche der ersten Einwohner der Provinz.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
una versión de prueba de 30 días de MicroStrategy Cloud, suscripciones de prueba para 50 usuarios con nombre y un proyecto "de iniciación" con hasta 10 días de ayuda de consultoría.
ES
einen 30-tägigen Test der MicroStrategy Cloud, Testzugänge für 50 benannte Nutzer und ein Startprojekt mit bis zu 10 Tagen Consulting-Unterstützung.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Con su característico triángulo azul a modo de sello que garantiza la alta calidad de sus productos, publica libros ilustrados para los más pequeños, libros de iniciación en la lectura, novelas para niños y jóvenes y no ficción infantil.
DE
Mit dem blauen Dreieck als Garant für Produkte mit hoher Qualität erscheinen Bilderbücher für die ganz Kleinen, Erstlesebücher für Schulanfänger, Kinder- und Jungendromane sowie Kindersachbücher.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur radio
Korpustyp:
Webseite
Las personas que contratamos tienen distintas personalidades, aptitudes y experiencias, por lo que sabemos que su proceso de iniciación tiene que ser personalizado si queremos que se integren plena y satisfactoriamente en la compañía.
ES
Wir stellen Menschen mit unterschiedlichen Persönlichkeiten und Fähigkeiten ein, die über sehr unterschiedliche berufliche Erfahrung verfügen. Deshalb muss ein solches Integrationsprogramm maßgeschneidert werden, damit es greift.
ES
Sachgebiete:
verlag controlling mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con la misma ambivalencia se ilustran los libros y los ensayos con reproducciones, se organizan exposiciones, que además son utilizadas "con fines de exhibición y de enseñanza en cursos de iniciación y de perfeccionamento".
DE
In ähnlicher Ambivalenz werden Bücher und Aufsätze mit Abbildungen illustriert, Ausstellungen gestaltet, außerdem werden sie zu "Schau- und Unterrichtszwecken bei Lehr- und Fortbildungskursen" eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
religion schule soziologie
Korpustyp:
Webseite
Junto a los cursos de formación a distribuidores y clientes, ofrecemos también la opción de realizar cursos de iniciación in situ, formación a los operarios en nuestras instalaciones y entrenamientos a personal de mantenimiento.
DE
Neben technischen Schulungen für Händler und Kunden bieten wir auch die Möglichkeit der Geräteeinweisung vor Ort. Darüber hinaus gehören Fahrerschulungen im Werk sowie Schulung für Wartungspersonal zu unserem Angebot.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit oekonomie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Una de las tareas más importantes de la Cámara de Comercio Boliviana - Alemana, como parte de la red de DEinternational, es el asesoramiento a empresas tanto peruanas como alemanas a fin de conectarlos con nuevos mercados, y el apoyo en la iniciación de las relaciones comerciales.
DE
Eine der wichtigsten Aufgaben der Deutsch-Bolivianischen Industrie- und Handelskammer, als Teil dieses DEinternational-Netzwerkes, ist es, deutsche und bolivianische Unternehmen bei der Markterschließung zu beraten und bei der Anbahnung von Geschäftsbeziehungen zu unterstützen.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Una de las tareas más importantes de la Cámara de Comercio Peruano - Alemana, como parte de la red de DEinternational, es el asesoramiento a empresas tanto peruanas como alemanas a fin de conectarlos con nuevos mercados, y el apoyo en la iniciación de las relaciones comerciales.
DE
Eine der wichtigsten Aufgaben der Deutsch-Peruanischen Industrie- und Handelskammer als Teil diesen DEinternational-Netzwerkes ist es, deutsche und peruanische Unternehmen bei der Markterschließung zu beraten und bei der Anbahnung von Geschäftsbeziehungen zu unterstützen.
DE
Sachgebiete:
marketing oekonomie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
La recomendación de la DHV con respecto a la elección de aparatos de iniciación – realizar por lo menos los primeros 100 vuelos de altura con una vela de clasificación 1– nos ha inspirado en emplear mucho tiempo para optimizar el comportamiento en viraje del Axis 3.
DE
Im Hinblick auf die DHV – Empfehlung bezüglich der Gerätewahl von Anfängern - mindestens die ersten 100 Höhenflüge nach der Schulung nur mit einem Gleitschirm der Klassifizierung 1 zu absolvieren - wurde beim Axis 3 viel Entwicklungszeit auf die Optimierung des Kurvenhandlings verwandt.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation foto
Korpustyp:
Webseite
La obra fue encargada por el marqués de Pombal, primer ministro del rey José I, cuyo nombre, además de ir unido a la reconstrucción de Lisboa tras el devastador terremoto de 1755, también se asocia a la iniciación de numerosos proyectos ilustrados en Portugal.
Das Werk wurde vom Marquês de Pombal, dem Premierminister König José I., in Auftrag gegeben, dessen Name außer mit dem Wiederaufbau Lissabons nach dem verheerenden Erdbeben von 1755 mit zahlreichen aufklärerischen Projekten in Portugal verbunden ist.
Sachgebiete:
religion geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite