linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 2 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
media 6 weltinstitutionen 6 militaer 3 verlag 3 politik 2 religion 2 schule 2 film 1 historie 1 linguistik 1 markt-wettbewerb 1 musik 1 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
intensificación Intensivierung 284
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

intensificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

intensificación Intensivierung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las relaciones políticas entre ambos países se caracterizan por un intenso intercambio, una continua intensificación y una cooperación amistosa. DE
Die politischen Beziehungen zwischen beiden Ländern sind geprägt von lebhaftem Austausch, stetiger Intensivierung und partnerschaftlicher Zusammenarbeit. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esperamos poder contribuir con ello a una intensificación de la investigación internacional sobre Cluny. DE
Wir hoffen, damit zu einer Intensivierung der internationalen Clunyforschung beitragen zu können. DE
Sachgebiete: religion linguistik musik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


intensificación de capital .
intensificación del control político .
intensificación de la actividad funcional .
intensificación del ritmo de trabajo .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "intensificación"

193 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nuestras relaciones políticas se han caracterizado por un intercambio amistoso, fluido y en continua intensificación. DE
Die Beziehungen zwischen beiden Ländern zeichnen sich durch eine lebhafte, partnerschaftliche und vielseitige Zusammenarbeit mit stetig steigender Tendenz aus. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Las relaciones políticas entre ambos países se caracterizan por un intercambio amistoso, fluido y en continua intensificación. DE
Die Beziehungen zwischen beiden Ländern zeichnen sich durch eine lebhafte, partnerschaftliche und vielseitige Zusammenarbeit mit stetig steigender Tendenz aus. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
La intensificación de la energía correcta tanto en el interior como en el exterior de la propiedad ES
Die Beförderung der angemessenen Energie, sowohl innen als auch außerhalb der Immobilie ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
En este mensaje, la Casa Universal de Justicia señaló cómo la intensificación de la crueldad hacia la comunidad bahá’í iraní ahora también está afectando a los niños. ES
In seiner Botschaft an die über 300.000 Bahá'í in Iran nimmt das Universale Haus der Gerechtigkeit auch Stellung zu den zunehmenden Grausamkeiten gegen Kinder. ES
Sachgebiete: religion historie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En los años 80 se inicia la gran intensificación en la producción con la importación de material genético y paquetes tecnológicos productivos de Guatemala y Costa Rica. DE
In den 80er Jahren konnte die Produktion durch Einsatz von Genprodukten und neuen Produktionstechniken aus Guatemala und Costa Rica enorm gesteigert werden. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Su detención y reclusión forman parte de una campaña represiva coordinada contra el movimiento obrero en la provincia de Guangdong, que coincide con una intensificación de la tensión industrial en la región.
Ihre Festnahmen und Inhaftierungen sind Teil einer beispiellosen Härte, mit der die Behörden zurzeit gegen Arbeitsrechtsaktivist_innen in der Provinz Guangdong vorgehen. In der Region nehmen weiterhin industrielle Spannungen zu.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Su detención y reclusión forman parte de una campaña represiva coordinada contra el movimiento obrero en la provincia de Guangdong, que coincide con una intensificación de la tensión industrial en la región.
Ihre Festnahmen und Inhaftierungen sind Teil einer beispiellosen Härte, mit der zurzeit gegen Arbeitsrechtsaktivist_innen in der Provinz Guangdong vorgegangen wird. In der Region nehmen weiterhin industrielle Spannungen zu.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Según ellos, la conservación e intensificación de las estrechas relaciones entre Europa y Norteamérica pasa indispensablemente por un diálogo fluído y constante entre los actores con poder de decisión, y su consolidación el la conciencia pública a ambos lados del Atlántico. DE
Um die engen Beziehungen zwischen Europa und Amerika zu bewahren und auszubauen, ist nach ihrer Ansicht auch in Zukunft ein beständiger Dialog der Entscheidungsträger ebenso von zentraler Bedeutung, wie die Verankerung im öffentlichen Bewusstsein auf beiden Seiten des Atlantiks. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite