linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 7
Korpustyp
Sachgebiete
technik 6 verlag 5 luftfahrt 4 mode-lifestyle 3 raumfahrt 3 tourismus 3 unterhaltungselektronik 3 verkehr-gueterverkehr 3 astrologie 2 oekologie 2 auto 1 bau 1 boerse 1 e-commerce 1 film 1 informatik 1 internet 1 media 1 physik 1 schule 1 sport 1 theater 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
longevidad Langlebigkeit 124
Lebensdauer 47 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

longevidad lange 24 lange Lebensdauer 4 Haltbarkeit 2 Langlebigkeit verschaffen 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

longevidad Langlebigkeit
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Epson no garantiza la longevidad de las impresiones. ES
Epson garantiert nicht für die Langlebigkeit von Drucken. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema ecológico y la longevidad son muy importantes para nosotros. ES
Eigenschaften von Spielturm Holz Die Umwelt und Langlebigkeit sind für uns sehr wichtig. ES
Sachgebiete: verlag schule sport    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


riesgo de longevidad .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "longevidad"

64 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ello garantiza una longevidad y funcionalidad prolongadas del sistema de cambio. DE
Eine längere Standzeit und Funktionalität der Schaltung ist somit sicher gestellt. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mediante un depósito de aceite, se garantiza la longevidad del retén frontal. DE
Mittels Ölvorlage wird eine dauerhafte Schmierung der Gleitringdichtung gewährleistet. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
A veces irritante, su actitud (igualmente muy rock) es sin duda la otra clave del misterio de la longevidad de Kate Moss. ES
Ihre (nach wie vor stark vom Rock'n Roll geprägte) Haltung mag manchmal auf die Nerven gehen, ist aber vermutlich ein weiterer Schlüssel für den langjährigen Erfolg der Kate Moss. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los parques WICKEY están hechos con maderas de bosques sostenibles de acuerdo con la norma PEFC 04-21-02001-4-100000001 Longevidad: ES
WICKEY Spieltürme werden aus Holz von nachhaltiger Waldbewirtschaftung laut PEFC 04-21-02001-4-100000001 hergestellt . ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht technik versicherung    Korpustyp: Webseite
Elixir de longevidad para Fumiyo Kamiya, cuyo buen humor y don de gentes parecen no tener límites, a algunos el sake les puede resultar insípido. ES
Das Lebenselixier von Fumiyo Kamiya, dessen gute Laune und Vitalität keine Grenzen zu kennen scheinen, mag manchem vielleicht etwas fade vorkommen. ES
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
CAYONO, que forma parte del segmento Advantage, combina máxima calidad de los materiales, acabado inmaculado y longevidad de las superficies con 30 años de garantía.Para más información, visite el micrositio dedicado a nuestras novedades actuales. ES
CAYONO aus dem Segment Advantage verbindet höchste Materialqualität, makellose Verarbeitung und langlebige Oberflächenqualität mit 30 Jahren Garantie.Um näheres zu erfahren besuchen Sie die Microsite zu unseren aktuellen Neuheiten. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
También revisamos la idoneidad o aptitud de la ropa de protección en el uso de alquiler textil, y definimos con la ayuda de nuestros modelos de predicción, el período óptimo de uso y longevidad. DE
Auch die Überprüfung der Eignung von Schutzkleidung zum Einsatz im Texil-Leasing untersuchen wir für Sie und definieren mit Hilfe unserer Vorhersagemodelle die optimale Nutzungsdauer. DE
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La portada de este número es un símbolo de lo que representamos, y de nuestra longevidad (estamos muy orgullosos de estar ahora en nuestro octavo año de existencia, y en septiembre, celebraremos 50 ediciones de la revista). ES
Das Cover dieser Ausgabe symbolisiert unsere Unternehmensphilosophie und unser langjähriges Bestehen am Markt – wir sind stolz darauf, dass wir seit nunmehr acht Jahren erscheinen und im September diesen Jahres feiern wir unsere 50. Jubiläumsausgabe. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite