Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La piel perilesional que presenta manchas rosas / blancas normalmente indica maceración.
ES
Wundumgebende Haut mit rosafarbenen/weißen Flecken weist normalerweise auf Mazeration hin.
ES
Sachgebiete:
medizin technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las superficies trenzadas se han reducido a una pequeña mancha en la elaboración de la trenza (asiento delantero derecho, ver foto) en buen estado.
DE
Die geflochtenen Flächen sind bis auf eine kleine Stelle an der Rahmung des Geflechts (Sitzfläche rechts vorne, siehe Foto) unbeschädigt.
DE
Sachgebiete:
kunst theater typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y al final, esa mancha que le saca de sus casillas acabará fuera de su ropa.
ES
Und vielleicht wird aus dem nervenaufreibenden Fleck doch noch ein Happy End.
ES
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
mancha negra
|
.
.
|
mancha focal
|
.
|
manchas negras
|
schwarze Flecken 6
|
mancha gris
|
.
.
|
manchas iritopigmentarias
|
.
|
manchas hepáticas
|
.
.
|
manchas pelvianas
|
.
|
mancha ciega
|
.
|
manchas amargas
|
.
.
|
mancha amarilla
|
.
|
manchas cristalizadas
|
.
.
|
mancha iónica
|
.
|
manchas lisas
|
.
.
|
mancha hepática
|
.
|
manchas grisáceas
|
.
|
mancha trichodermana
|
.
|
manchas oscuras
|
.
.
|
manchas bacterianas
|
.
|
mancha química
|
.
|
mancha oval
|
.
|
mancha filoxérica
|
.
|
mancha mineral
|
.
.
|
manchas negras
schwarze Flecken
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las manchas negras y el olor a humedad son habituales.
DE
Typisch sind schwarze Flecken und der muffige Geruch.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
93 weitere Verwendungsbeispiele mit "mancha"
119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sin manchas ni trasvasado engorroso
DE
Kein Kleckern oder umständliches Umfüllen
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Todos los hoteles en Mancha Real
ES
Alle Hotels in Frankfurt am Main
ES
Sachgebiete:
controlling tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aprender más sobre “Eliminación de manchas”
ES
Mehr über „Fleckenentfernung“ erfahren
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fórmula resistente para evitar manchas y grumos.
Wischfest, klumpt und bröckelt nicht.
Sachgebiete:
film typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Turismo en Castilla La Mancha ¿Quieres viajar a Castilla La Mancha?
Reisen nach Barcelona Barcelona Tourismus Unterkünfte in Barcelona:
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Turismo en Castilla La Mancha ¿Quieres viajar a Castilla La Mancha?
Tourismus in Horben: Reisen nach Horben Nach Horben Reisen
Sachgebiete:
tourismus politik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Las manchas de vejez aparecen en la epidermis.
DE
Altersflecken entstehen in der Oberhaut.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Se puede distinguir entre tipos diferentes de manchas de vejez.
DE
Man kann zwischen verschiedenen Typen von Altersflecken unterscheiden.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Eliminación de manchas de vejez - las posibilidades diferentes
DE
Altersfleckenentfernung - die verschiedenen Möglichkeiten
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Albergues en otros destinos en Castilla-La Mancha
ES
Jugendherbergen in andere Reiseziele von Niedersachsen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Piso en otros destinos en Castilla-La Mancha
ES
Ferienwohnung in andere Reiseziele von Berlin
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Alta potencia limpiadora para una eliminación máxima de las manchas
ES
Hohe Reinigungskraft für optimale Entfernung von Verfärbungen
ES
Sachgebiete:
technik raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Cómo quitar manchas de sudor y antitranspirante | Rexona
Schweißabdrücke und Schweißflecken | Rexona
Sachgebiete:
astrologie foto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Elimina grasa, suciedad incrustada y manchas de agua
ES
Entfernt kraftvoll Fettschmutz, Eingebranntes und Wasserflecken
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Con opción de manchas para resultados perfectos y máximo confort.
ES
mit Miele@home und SteamCare für maximalen Komfort.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Excelente eliminación de manchas, incluso a bajas temperaturas.
ES
Exzellente Fleckenentfernung bereits bei niedrigen Temperaturen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Guía de viajes sobre Castilla-La Mancha con informaciónes sobre la historia de Castilla-La Mancha, las ciudades mas importantes y los lugares donde ir de vacaciones en Castilla-La Mancha.
ES
PlacesOnLines Reiseführer für Rheinland-Pfalz mit Informationen über die Geschichte, die Geografie und die besten Orte für einen Urlaub in Rheinland-Pfalz.
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sensible a materiales alcalinos, por ejemplo, el contacto con cemento fresco puede provocar la aparición de abundantes manchas (manchas de oxidación).
DE
Empfindlich gegen alkalische Materialien, z. B. kann dies bei frischem Zement zu starken Verfleckungen (Oxidationsflecken) führen.
DE
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Esta fórmula contiene sustancias activas muy eficientes que reducen la producción de melanina y aclaran notablemente las manchas de pigmentación y las manchas de edad existentes.
ES
Die Formulierung enthält hochwirksame Aktivstoffe, die die Überproduktion an Melanin verringern und die bestehenden Pigment- und Altersflecken signifikant aufhellen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo evitar las manchas blancas? ¿Y si el agua es muy dura o blanda?
ES
Wie vermeiden Sie Bleichflecken, ist das Wasser extrem hart oder weich?
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
eliminan las manchas faciales, las venas grandes y las venas de araña;
ES
eliminieren Schönheitsfehler im Gesicht, große Gefäße und Krampfadern;
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin ressorts
Korpustyp:
Webseite
El test de las manchas de Hermann Rorschach en el doodle de Google
ES
Google Doodle zum Mitmachen zu Ehren Frank Zambonis
ES
Sachgebiete:
film musik media
Korpustyp:
Webseite
Busca tu casa de vacaciones en Castilla-La Mancha, con imagenes, precios y reserva online
ES
Ferienwohnungen und Ferienhäuser in Berlin auf PlacesOnLine.de finden, vergleichen und buchen - Mit Bewertungen, Bildern und Preisen
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Si el pegamento, masilla, manchas, pintura, barniz, cera o aceite, todos los materiales son compatibles.
DE
Ob Leim, Spachtelmasse, Beize, Lack, Lasur, Wachs oder Öl, alle Materialien sind aufeinander abgestimmt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr kunst foto
Korpustyp:
Webseite
Furnierhälzer que son de color por manchas u otro método de tratamiento de la superficie.
DE
Furnierhälzer, die durch Beizen oder andere Verfahren von Oberflächenbehandlung eingefärbt werden.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Hasta el trabajo restante mancha y pulido que está viviendo en el estado final.
DE
Bis auf die noch ausstehenden Beiz- und Polierarbeiten ist er im wohnfertigen Zustand.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Rines de doble pared de aluminio y flanco cepillado que evita manchas de frenos
DE
In Rahmenfarbe lackierte Doppelwand Alufelgen mit gebürsteter Bremsflanke
DE
Sachgebiete:
radio technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¡Le deseamos en todo momento una ropa brillante y libre de manchas!
ES
Wir wünschen Ihnen allzeit saubere und fleckenfreie Wäsche!
ES
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El sistema le da consejos para eliminar hasta 23 tipos de manchas diferentes.
ES
Wählen Sie aus bis zu 23 Fleckenarten: Das Gerät passt das Waschprogramm an und gibt Tipps im Display.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
El sistema le da consejos para eliminar hasta 23 tipos de manchas diferentes.
ES
Wählen Sie aus bis zu 23 Fleckenarten:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Las etiquetas resisten ácidos, bases, sales, manchas de aceite y solventes.
ES
Die Etiketten sind beständig gegenüber Säuren, Laugen, Salzen, Ölverschmutzungen und Lösungsmitteln.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
O aparecen manchas de humedad o moho con el transcurso del tiempo.
DE
Oder es zeigen sich im Laufe der Zeit Stock- oder Schimmelflecken.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation foto
Korpustyp:
Webseite
Si tiene problemas con la formación de manchas, preste Vd. atención especial al siguiente:
DE
Wenn Sie Probleme mit Fleckenbildung haben, dann beachten Sie bitte ganz besonders:
DE
Sachgebiete:
oekologie chemie foto
Korpustyp:
Webseite
Otra opción son los trenes Alvia desde ciudades de Castilla-La Mancha como Cuenca.
ES
Beide Städte haben Universitäten und sind von Meer und Hafen geprägt.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Sin manchas, estas Sticker son fáciles de aplicar y cómodas de llevar.
DE
Kein Verschmieren, die Sticker sind einfach anzuwenden und angenehm zu tragen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
MASQUE INFINIBLANC 139 - Eficiente mascarilla anti-edad refrescante y revitalizante que combate las manchas de pigmentación
ES
MASQUE INFINIBLANC 139 - Effiziente Anti-Aging- und Anti-Pigment-Maske mit kühlender und belebender Textur
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Eficiente mascarilla anti-edad refrescante y revitalizante que combate las manchas de pigmentación
ES
Effiziente Anti-Aging- und Anti-Pigment-Maske mit kühlender und belebender Textur
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
¡recomendamos su aplicación en las manos, si se tienen manchas de pigmentación!
ES
Der Geheimtipp auch bei Altersflecken auf den Händen!
ES
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Crema de manos no engrasante para prevenir y mejorar las manchas de pigmentación
ES
Nicht fettende Handcreme zur Vorbeugung und Milderung von Pigmentflecken
ES
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
No faltaron manchas de tinta, que se limpiaron prolijamente para poder amasar la harina.
DE
Auch Tintenflecke fehlten nicht, die ordentlich gereinigt wurden, um den Teig kneten zu können.
DE
Sachgebiete:
kunst film foto
Korpustyp:
Webseite
Manchas de sudor de 5-10 cm de diámetro bajo las axilas (en la ropa).
ES
Schweißflecken von 5-10 cm Durchmesser unter den Achseln (auf T-shirts).
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Manchas de sudor desde 20 cm de diámetro bajo las axilas (en la ropa)
ES
Schweißflecken von über 20 cm Durchmesser unter den Achseln (auf T-shirts).
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
La fórmula contribuye a evitar la formación de película y manchas de agua dura.
ES
· Die Formel verhindert Beläge durch hartes Wasser und Wasserflecken.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse chemie foto
Korpustyp:
Webseite
El diccionario de lavado contiene valiosos consejos sobre la eliminación de manchas.
ES
Das Waschlexikon enthält wertvolle Tipps zur Fleckenbeseitigung.
ES
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
• Para retirar suavemente y completamente las manchas de la piel causadas por Elumen Hair color
ES
• Zur sanften und gründlichen Entfernung von Hautanfärbungen durch Elumen Hair Color
ES
Sachgebiete:
foto raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las manchas de vejez genuinas son generalmente benignas y tienen que ser eliminadas solamente por motivos cosméticos.
DE
Echte Altersflecken sind generell gutartig und müssen, wenn überhaupt, nur zu kosmetischen Zwecken entfernt werden.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
La eliminación de manchas de vejez puede ser realizada tanto sin anestesia como bajo una anestesia ligera.
DE
Die Altersfleckenentfernung kann sowohl ohne als auch unter leichter Betäubung durchgeführt werden.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo se evitaban las manchas? O ¿En qué había que fijarse si el agua es extremadamente dura o blanda?
ES
Wie kann ich Bleichflecken vermeiden oder was ist zu berücksichtigen, wenn mein Wasser extrem hart oder weich ist?
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Tapa del objetivo de plástico duro que protege el objetivo del polvo, las manchas y los arañazos.
ES
Hartplastik-Objektivdeckel, der das Objektiv vor Staub, Verunreinigungen und Kratzern schützt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
La mesa extensible está ubicado en el antiguo estado restaurado y tiene manchas de agua en el plato.
DE
Der Ausziehtisch befindet sich im alt restaurierten Zustand und hat Wasserflecken auf der Platte.
DE
Sachgebiete:
verlag religion kunst
Korpustyp:
Webseite
68 Empresa Comercial Empleos en Ciudad Real, Castilla-La Mancha disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí.
ES
665 Handwerk Jobs in Bremen sind auf neuvoo.de verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier.
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Cambia de ropa regularmente; lávala y sécala por completo para evitar el mal olor corporal y las manchas de transpiración.
Wechsele deine Kleidungsstücke oft, wasche sie regelmäßig und trockne sie ordentlich, um schlechten Körpergeruch und exzessives Schwitzen zu verhindern.
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Si las manchas son resultado de una transpiración abundant, considera usar un antitranspirante como Rexona Maximum Protection.
Falls die Schweißabdrücke von übermäßigem Schwitzen stammen, solltest du die Benutzung von einem besonders starken Antitranspirant in Erwägung ziehen, wie beispielsweise Rexona Maximum Protection.
Sachgebiete:
astrologie foto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La loción es inodora y no deja manchas blancas, ya que es del color de la piel.
ES
SweatStop® Instant ist geruchsneutral und hinterlässt beim Auftragen keine weißen Spuren, da es hautfarben eingefärbt ist.
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
El St. Nicolás I ofrece 50 Lugares en un espacio cerrado y 50 Las manchas en la terraza.
DE
Die St. Nikolaus I bietet 50 Plätze in geschlossenem Raum und 50 Plätze auf dem Sonnendeck.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Un gesto de belleza importante para mantener su suavidad y proteger las manos de las manchas y del envejecimiento prematuro.
Wenn Sie im Haushalt oder im Garten arbeiten und dabei viel Kontakt mit Wasser haben, schützen Sie Ihre Hände mit luftdurchlässigen Handschuhen.
Sachgebiete:
astrologie oekologie foto
Korpustyp:
Webseite
contribuye a ralentizar la decoloración y aclara las manchas causadas por la edad suaviza el aspecto de los poros dilatados
hilft, Verfärbungen zu verlangsamen und Altersflecken aufzuhellen mildert das Erscheinungsbild vergrößerter Poren
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para recoger manchas de agua en la región del pabellón hay productos especiales de limpieza en el mercado.
DE
Um Wasserflecken (im Schallstückbereich etc.) zu entfernen, sind im Handel auch besondere Lackpflegemittel erhältlich.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
Solamente se permite retocar las fotos si eso sirve para corregir el tono de piel o disimular las manchas.
ES
8 Retuschen sind erlaubt, um den Hautton und kleinere Schönheitsfehler zu korrigieren.
ES
Sachgebiete:
film typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un gesto de belleza importante para mantener su suavidad y proteger las manos de las manchas y del envejecimiento prematuro.
Mit der Hand & Nagelcreme können sich meine Nägel und die Haut wieder erholen und werden optimal geschützt /gepflegt.
Sachgebiete:
astrologie radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El riesgo de descubrir manchas de vejez en el propio cuerpo se aumenta sin embargo ya en la edad de 28 años.
DE
Das Risiko, Altersflecken am eigenen Körper zu entdecken, steigt aber bereits im Alter von 28 Jahren.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
En la epidermis se multiplican los melanocitos que se ve entonces como manchas de pigmento o de vejez oscuras en la superficie de la piel.
DE
In der Oberhaut kommt es zu einer Vermehrung von Melanozyten, die dann als dunkle Pigment- oder Altersflecken an der Hautoberfläche zu sehen sind.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Así se evitarán las manchas blancas que puedan producir las pequeñas partículas de cloro que podrían colarse por el tamiz del dosificador flotante.
ES
So vermeidet man Bleichflecken durch kleine Chlorpartikel, welche durch das Netz des Dosierschwimmers rieseln könnten.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
En el caso del granulado, que se dosifica directamente en el agua, no hay peligro de manchas ya que sus substancias se disuelven en el acto.
ES
Bei Granulaten, die man direkt ins Becken dosiert, besteht die Gefahr von Bleichflecken nicht, da sich die Substanzen unverzüglich auflösen.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Los objetos ardientes y luminosos como los cigarrillos o velas no dejan manchas ni restos de quemado sobre el acero grueso vitrificado de 3,5 mm de KALDEWEI.
ES
Kompetenz Folder Material Brennende und glimmende Gegenstände wie Zigaretten oder Kerzen hinterlassen keine Brandflecken und Schmauchspuren auf KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm.
ES
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El baño de mosaico tiene un inodoro, un taburete de almacenamiento y un espejo con manchas, incluyendo un montón de espacio de almacenamiento disponible.
ES
Das gefließte Wannenbad verfügt über WC, einen Ablagehocker und einem Spiegel mit Spots, darunter ist genügend Ablagefläche vorhanden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
5. Cola in die Toilette Cal y manchas de orina en la taza del inodoro con frecuencia han demostrado ser especialmente persistente.
DE
5. Cola in die Toilette Kalk und Urinstein in der Kloschüssel erweisen sich oft als besonders hartnäckig.
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Los precios son para los licores negros viejos cerveza manchas, pinturas o colores, dependiendo de la edad de los muebles antiguos.
DE
Die angegebenen Preise beziehen sich auf das Ablaugen alter Bierlasuren, Lacken oder Farben, entsprechend dem Alter des antiken Möbelstücks.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Nos manchas a mano sin el uso de máquinas de chorro de arena o similares, al igual que la madera se mantiene en buen estado.
DE
Wir beizen von Hand ab, ohne den Einsatz von Sandstrahlgeräten oder ähnlichem, nur so bleibt das Holz unbeschädigt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr kunst archäologie
Korpustyp:
Webseite
Los terranovas desarrollaron como perros grandes, de fuerte osamenta con colas bajas y de varios colores, a menudo con manchas en el pelaje.
DE
Die Neufundländer entwickelten sich zu großen, starkknochigen Hunden mit tieftragenden Ruten und es gab mehrere Farben, häufig waren die Hunde noch gescheckt.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
En los últimos 30 días, hay 26 nuevas oportunidades para web disponibles y 35 en la entera región de Castilla-La Mancha.
ES
Monatlich werden auf neuvoo.de durchschnittlich 413 neue Top Arbeitgeber Jobangebote für die Region veröffentlicht, und 582588 in Deutschland.
ES
Sachgebiete:
verwaltung tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
- Seque bien y quite las huellas, manchas, grasa y humedad que pueda haber sobre el rama blanca después de su uso.
DE
- Nach jedem Gebrauch trocknen Sie die Blankwaffe gründlich, entfernen Sie Fingerabdrücke, Ablagerungen, Fette und Feuchtigkeit.
DE
Sachgebiete:
mythologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Todos los otros defectos aceptados sin límite en el diámetro Bolsillos de corteza, nudos podridos, garras de gato, manchas y grietas originarán las reducciones de volumen normales.
DE
Alle weiteren Defekte ohne Begrenzung des Durchmessers zulässig Rindeneinwuchs, Fauläste, Astgruppen, Verfärbungen und Risse führen zu den üblichen Volumenabzügen
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Se permiten otros defectos excepto bolsillos de corteza, mancha, podredumbre, ataque fungoideo, ataque de insectos Tolerancia de arqueo 15 mm/m
DE
Mit Ausnahme von Rindeneinwuchs, Verfärbungen, Fäulnis, Pilz- und Insektenbefall sind andere Schäden zulässig Toleranz der Biegung 15 mm/m
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Asegúrate siempre de que las patatas no tienen manchas verdes, ya que contienen sustancias que tienen el efecto contrario, provocan dolores de estómago y calambres.
ES
Achte unbedingt darauf, dass die Kartoffeln keine grünen Stellen haben, denn dann beinhalten sie Stoffe, die genau das Gegenteil bewirken – Magenschmerzen und Krämpfe.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
El nuevo barco de tres cubiertas acomoda 250 La gente en un espacio cerrado, también 150 Las manchas en la terraza.
DE
Das moderne Dreidecksschiff bietet Platz für 250 Personen in geschlossenem Raum, außerdem 150 Plätze auf dem Sonnendeck.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Si después se aparecen manchas de agua pase por el trapo empapado otra vez sobre el tejido y sequelo rápidamente con la plancha.
DE
Sollten sich danach Ränder zeigen, streichen Sie mit dem getränkten Lappen noch einmal über den Stoff und trocknen das schnell mit dem Bügeleisen.
DE
Sachgebiete:
oekologie chemie foto
Korpustyp:
Webseite
Inhibe el crecimiento de microorganismos que pueden causar manchas, olores y degradación del producto Está registrado en la Agencia de Protección Ambiental (EPA) para todas estas aplicaciones
hemmt das Wachstum von Mikroorganismen, die Verfärbungen und Gerüche verursachen und das Produkt zerstören können für diese Verwendung bei der EPA registriert
Sachgebiete:
technik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
La contribución histórica de Adenauer consistió, no en último término, en haber logrado convertir el elemento cristiano – que, en gran parte, logró salir sin manchas del nacionalsocialismo - en un movimiento político que armonizó la ideología conservadora, social y liberal.
DE
Adenauers historische Leistung war nicht zuletzt, dass er das christliche Element, das im Nationalsozialismus weitgehend unbefleckt geblieben war, zu einer politischen Sammlungsbewegung gemacht hat, die konservative, soziale und liberale Weltanschauungen miteinander in Einklang brachte.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sin manchas ni trasvasado engorroso Ahorro de costes innecesarios de eliminación de residuos Completamente silencioso y sin niebla de pulverizado Trabaje con productos desmoldeantes de una forma fácil, eficiente y completamente higiénica.
DE
Kein Kleckern oder umständliches Umfüllen Einsparung unnötiger Entsorgungskosten Absolut geräuschlos und sprühnebelfrei Verarbeiten Sie Backtrennmittel einfach, effi zient und absolut hygienisch.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
También hay otros aspectos funcionales, tales como el factor de protección UV, la eficacia y seguridad de los equipos (antimicrobios, resistencia a las manchas) o en base a las características nanotecnologicas del producto.
DE
Hinzu kommen weitere funktionelle Aspekte wie der UV-Schutzfaktor, die Wirksamkeit und Unbedenklichkeit von Ausrüstungen (antimikrobiell, schmutzabweisend) oder auf Nanotechnologie basierende Produkteigenschaften.
DE
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Con las funciones básicas, tales como la eliminación de manchas, ojeras / reparación sombras, optimizar la iluminación y las condiciones de color y pueden retener el control del avión cuando ya tomar buenas mejoras para un retrato.
DE
Mit den grundlegenden Funktionen wie Hautunreinheiten entfernen, Augenringe/Schatten ausbessern, Licht- und Farbverhältnisse optimieren und die Ebenenkontrolle dabei zu behalten kann man bereits gute Verbesserungen an einem Portrait vornehmen.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Pigmentación adecuada, el color de la piel puede variar desde rojo oscuro hasta crema con manchas o zonas blancas con diferentes patrones o también puntos repartidos en forma irregular por todo el cuerpo.
DE
Angemessene Pigmentierung, die Fellfarbe kann von dunkel bis cremefarben reichen mit weißen Fleckvieh oder Flächen in verschiedenen Mustern oder auch Punkten, die unregelmäßig über den Körper verteilt sind.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Estos primeros terranovas eran muy diferentes, por lo general más pequeños y de estructura ósea más ligera que los actuales, con gran variedad de colores y a menudo con manchas.
DE
Diese frühen Neufundländer waren recht unterschiedlich, im allgemeinen kleiner und mit leichterem Knochenbau als die heutigen Neufundländer, mit einer Vielzahl an Farben und oft gescheckt.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Gracias a su sistema de tintas pigmentadas, los documentos son resistentes al agua, a las manchas y a la tinta de rotulador, y sus propiedades de secado rápido la hacen perfecta para la impresión dúplex.
ES
Dank der Pigmenttinte sind die Dokumente wisch- und wasserfest und können sofort mit einem Textmarker bearbeitet werden. Da sie sehr schnell trocknet, ist diese Tinte für den beidseitigen Druck prädestiniert.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse informatik
Korpustyp:
Webseite
Borer Holes No Defect Ningún defecto de agujeros de insectosIgual que para los grados Prime, Select y Estándar excepto que agujeros sin manchas y de clavos se admiten en los cortes
DE
Borer Holes No Defect Gilt entsprechend der Klassen Prime, Select und Standard mit der Ausnahme, dass Fraßlöcher und nicht verfärbte Fraßlöcher bei den Schnitten zulässig sind
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Los productos de cuidado de la ropa SA8™ de AMWAY HOME™ incluyen laboriosos detergentes, suavizantes de tejidos, prelavados y pretratamientos para manchas, para lavar prendas tanto a mano como en lavadoras.
AMWAY HOME™ SA8™ Wäschepflegeprodukte beinhalten leistungsstarke Waschmittel, Weichspüler, Vorwaschmittel und Fleckenbehandlungen für die Hand- und Maschinenwäsche.
Sachgebiete:
oekologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
La concreción, la resistencia a la abrasión y a las manchas, las características antideslizamiento, su fácil limpieza y desinfección, grandes formatos y una estética sobria y esencial son las principales características de los productos de Marazzi Tecnica.
ES
Solidität, Abriebfestigkeit, Fleckenbeständigkeit, Rutschfestigkeit und Reinigungsfreundlichkeit, große Formate, schlichte und aufs Wesentliche reduzierte Ästhetik - dies sind nur einige der wichtigsten Vorzüge, die den Produkten von Marazzi Tecnica zu eigen sind.
ES
Sachgebiete:
verlag auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Este paño antiestático, fabricado a base de una mezcla especial de microfibras, es especialmente adecuado para remover manchas de grasa, huellas digitales, polvo y depósitos de suciedad de diamantes, piedras preciosas, joyas, perlas y vidrio de cristal.
DE
Dieses aus einer speziellen Mikrofasermischung hergestellte Antistatiktuch, eignet sich besonders für die Entfernung von Fettflecken, Fingerabdrücken, Staub und Schmutzablagerungen auf Diamanten, Edelsteinen, Schmuckstücken, Perlen und Kristallglas.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Las personas con hiperhidrosis pueden necesitar cambiarse de ropa varias veces al día, solo pueden vestir ciertos colores para evitar las manchas de sudor o pueden tener que alterar su vida laboral para evitar hablar o hacer presentaciones en público.
Vom Hyperhidrose betroffene Menschen müssen ihre Kleidung möglicherweise mehrmals täglich wechseln, bei der Farbwahl ihrer Kleidung darauf achten, dass Schweißflecken nicht so leicht sichtbar sind, oder ihren Lebensrhythmus so ändern, dass sie Reden oder Präsentationen in der Öffentlichkeit vermeiden.
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
con nuestro Rexona Maximum Protection te ofrecemos la Máxima Protección antitranspirante científicamente comprobada para ayudarte a lidiar con la transpiración en exceso y enseñarte cómo controlar el sudor cuando más lo necesitas. Nuestra gama de productos Invisible protege tu ropa de las manchas de sudor.
Men_Varient_Invisible_BW Unsere einzigartige motionsense™-Technologie wurde von den natürlichen Bewegungen des Menschen inspiriert, Maximum Protection schützt dich nachweislich bei starkem Schwitzen, wenn du es am meisten brauchst, und unser Rexona Invisible Black + White-Sortiment bewahrt deine Kleidung vor unschönen weißen Rückständen und gelben Deoflecken.
Sachgebiete:
musik theater handel
Korpustyp:
Webseite
Si esto no sucede, las consecuencias pueden ser manchas opacas, y en casos extremos puede incluso enmohecerse la superficie.
DE
Geschieht dies nicht, können blinde Stellen, in Extremfällen sogar Rostbildung an der Oberfläche die Folge sein. Sollten einmal kleine Korrosionsstellen auftreten, handelt es sich meistens um sogenannten "Flugrost", der auf das Teil einwirkt.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss technik foto
Korpustyp:
Webseite
La protección antimicrobiana comienza a funcionar cuando el microorganismo entra en contacto con la superficie del producto y trabaja continuamente para inhibir el crecimiento de microbios que pueden causar manchas, olores y degradación del producto durante el periodo de vida útil del producto.
Der antimikrobielle Schutz beginnt zu wirken, sobald Mikroorganismen mit der Oberfläche des Produkts in Berührung kommen, und hemmt dauerhaft das Wachstum von Mikroben, die Verfärbungen und Gerüche verursachen und das Produkt sogar zerstören können. Auf diese Weise erhöht der Schutz die Lebensdauer des Produkts.
Sachgebiete:
technik foto informatik
Korpustyp:
Webseite