Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El ojal kurikata tiene 2 shitodome, y el koi-guchi es de cuerno.
DE
Die Öse kurikata hat zwei shitodome, das koi-guchi ist aus Horn gefertigt.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
El ojal kurikata tiene 2 shitodome, y el koi-guchi es de cuerno.
DE
Die Öse kurikata hat 2 shitodome, das koi-guchi ist aus Horn gefertigt.
DE
Sachgebiete:
foto technik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Un ojal en el extremo inferior de la USB-Stick SLIDE 3.0 permite conectar un correa y así tener siempre la memoria USB a mano.
DE
Eine Öse am unteren Ende des Sticks ermöglicht die Befestigung eines Tragebandes, sodass Sie Ihren USB-Stick immer griffbereit haben.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ojal flexible
|
.
|
enlace de ojal
|
.
.
|
ojal de fijación
|
.
.
|
ojal de collar
|
.
.
|
herraje de ojal
|
.
|
sacabocados para ojal
|
.
|
tijera para ojales
|
.
|
abertura en ojal
|
.
|
ojal de nudo
|
.
|
ojal de guía
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojal"
28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tijeras para ojales fabricantes y proveedores.
ES
Knopflochscheren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tijeras para ojales?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Knopflochscheren?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
• El seguro de sujeción y el ojal metálico ajustable permiten un ajuste flexible.
ES
Sichere Druckverschlüsse und einstellbare Metallöse für flexible Anpassung.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Es decir que, los ojales del metal desplegado no son originados por el anudado ni por la soldadura.
ES
Die Augen des Streckmetalls entstehen also weder durch Verseilung noch durch Verschweißen.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
La regularidad y el tamaño de la fracción obtenida son determinados por el diámetro de ojales en la malla empleada.
ES
Regularität und Zerkleinerungsgrad des Granulats bestimmt Durchmesser der Löcher im eingebautem Sieb.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft technik bahn
Korpustyp:
Webseite
La regularidad y el tamaño de la fracción obtenida son determinados por el diámetro de ojales en la malla empleada.
ES
Regularität und Größe der Hackschnitzel wird durch das Durchmesser der Löcher im eingesetzten Sieb bestimmt.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bergbau
Korpustyp:
Webseite
Incorpora ojales de aluminio, lo que asegura una fijación sólida en condiciones de fuerte viento o durante una marcha a paso rápido.
DE
Eine solide Aluminiumöse hält ihn dabei selbst bei starkem Wind oder schnellem Marschtempo stets an Ort und Stelle.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Tijeras para ojales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Knopflochscheren finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entregado con interruptor de llave para un funcionamiento seguro y una carcasa de aluminio con soporte de montaje móvil y ojal para cable de seguridad.
DE
Inklusive Schlüsselschalter für den sicheren Betrieb und Aluminiumgehäuse mit schwenkbarem Montagebügel und Schrauböse zur Befestigung eines Sicherungsseils.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
La técnica de manipulación sirve para manipular las cargas. Se trata de los medios de manipulación en lo que se refiere a los textiles, entre ellos cabe señalar correas de manipulación de poliéster con ojales y lazos sin terminar.
ES
Die Manipulationstechnik dient zur Manipulation mit Lasten, es handelt sich um Manipulationsmittel aus Textilien, zu denen Manipulationsbänder mit Schlingen und Endlos Schlingen aus Polyester gehören.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Por el método de prensado de metales en frío producimos para nuestros clientes un amplio abanico de pasadores (clavijas), piezas hembras, ojales de cables, contactos y de otras piezas con el grosor de la hojalata de hasta 2mm.
ES
Durch Kaltpressen von Metall erzeugen wir ein breites Sortiment von Stiften, Hülsen, Kabelschuhen, Kontakten und anderen kundenspezifischen Teilen bis zur Blechdicke von 2 mm.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tijeras para ojales o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Knopflochscheren oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite