Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
sombrero
|
Hüte 10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un viento tibio está a punto de arrebatarle el sombrero.
ES
Ein lauer Wind weht ihm fast den Hut vom Kopf.
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En las iglesias los hombres deberán quitarse el sombrero y, en general, deberá llevarse calzado.
DE
In Gotteshäusern und Kirchen sollten die Herren auf eine Kopfbedeckung verzichten, und generell sollten Schuhe getragen werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Mayser es una empresa que actúa a escala internacional y es competente esencialmente en los sectores de sombreros, tecnología de material celular y moldeado así como tecnología de Seguridad.
DE
Mayser ist ein international tätiges Unternehmen mit Kernkompetenzen in den Bereichen Kopfbedeckungen, Schaumstofftechnik und Verformungstechnik sowie Sicherheitstechnik.
DE
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La persona que utiliza el sombrero vueltiao impone con supresencia, expresa elegancia, y estética.
DE
Der Träger des Sombrero Vueltiao strahlt Eleganz und Asthetik aus.
DE
Sachgebiete:
botanik tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Llevan un pantalón blanco que recoge a la altura del tobillo, al igual que una camisa blanca manga larga, una mochila con un machete adentro, un pañuelo rojo en el cuello y sombrero vueltiao.
DE
Sie haben weiße Hosen, darüber ein weißes Gewand (wie ein Sweatshirt), einen weißen Schal, einen Rucksack mit einer Machete und natürlich einen Sombrero Vueltiao auf den Kopf (dieser wird beim Tanzen zum reizen der Frau verwendet).
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este tipo de sombrero es más fino y flexible que el anterior, con 19 de pares de tiras y su elaboración dura hasta una semana.
DE
Diese Art der Hüte ist dünner und flexibler als der Quinceano, die Herstellung eines Sombrero aus 19 Paaren dauert ca. 1 Woche.
DE
Sachgebiete:
botanik tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Un sombrero tejido por manos expertas, imágenes de ballenas gradabas en la retina, la dulzura de los fértiles valle…Se encuentra en las Islas Australes, el archipiélago más meridional de la Polinesia Francesa.
ES
Fachmännisch geflochtene Hüte, Wale im offenen Meer, fruchtbare Täler erwarten Sie auf den Austral-Inseln, der südlichsten Inselgruppe Französisch-Polynesiens.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
sombrero impermeable
|
.
.
|
sombrero flotante
|
.
|
sombrero sumergido
|
.
|
con sombrero
|
.
|
quita sombreros
|
.
|
sombrero de espuma
|
.
|
armaduras de sombreros
|
.
|
sombreros de copa
|
.
|
adornos para sombreros
|
.
|
armazón de sombrero
|
.
|
sombrero de fieltro
|
Filzhut 2
|
forma para sombreros
|
.
|
sombrero para hombre
|
.
|
sombrero para mujer
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
adorno de sombreros
|
.
|
escudo de sombrero
|
.
|
cepillo para sombrero
|
.
|
percha para sombreros
|
.
|
sombrero de paja
|
Strohhut 7
|
forros de sombreros
|
.
|
sombrero de campana
|
.
|
perchas para sombreros
|
.
|
circuito a sombrero
|
.
.
.
.
.
|
sombrero de copa alta
|
.
|
rigidizador con sección de sombrero
|
.
|
curtido para desudadores de sombreros
|
.
|
cráneo de ala de sombrero
|
.
|
cajas de cuero para sombreros
|
.
|
cajas para sombreros de cuero
|
.
|
sombrero de paja ancho de alas
|
.
|
sombrero de fieltro
Filzhut
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como un "pionero de la tendencia en la moda", quiso tener un suave sombrero de fieltro con un borde laminado.
DE
Als „Trendsetter in Sachen Mode“ wollte er unbedingt einen weichen Filzhut mit aufgerollter Krempe haben.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
sombrero de paja
Strohhut
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La población es casi exclusivamente india y las mujeres visten el traje tradicional, con un alto sombrero de paja.
ES
Die Bewohner sind fast ausschließlich Indianer, und die Frauen tragen noch ihre traditionelle Kleidung und den hohen Strohhut.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
41 weitere Verwendungsbeispiele mit "sombrero"
137 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El sombrero es muy grande
DE
Es lebe die Malerei !Bin auch
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
sombreros no sólo gefunzt conmigo.
DE
bei mir hats nur nicht gefunzt.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Exactamente los sombreros lema ya reconocidos.
DE
Genau der SLogan hats schon erkannt.
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Balón de fútbol aislado con sombrero ruso
ES
Fußball mit russischen hustet isoliert
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Sombrero pastillero con pluma y velo.
ES
Bibi-Hütchen mit Feder und Schleier.
ES
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sombrero de mago con doble fondo EN STOCK
ES
MP4-Player in rot AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Accesorios Todos los accesorios Sombrero Capelina de fieltro
Accessoires Alle accessoires Halstuch Feiner bedruckter Schlauchschal
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Leonhard Mayser funda el 27 de septiembre de 1800 la fábrica de sombreros “Hutmacherey Mayser".
DE
Am 27. September 1800 gründet Leonhard Mayser die "Hutmacherey Mayser".
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
1929| Adquisición de la fábrica de sombreros de paja Milz & Cie en Lindenberg
DE
1929| Übernahme der Strohhutfabrik Milz & Cie in Lindenberg
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
1991| Traslado de la fábrica de sombreros de Ulm a Lindenberg
DE
1991| Verlagerung der Hutfabrik von Ulm nach Lindenberg
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
El cuerpo prismático tiene un perfilado, toma acodado amplio y frondoso y sombrero de copa.
DE
Der prismierte Korpus weist ein ausladendes und üppig profiliertes, verkröpftes Sockel- und Hutprofil auf.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur bau
Korpustyp:
Webseite
cliparts gratuitos por el tema figuras, hombres y mujeres con sombreros de cilindro
DE
Kostenlose Cliparts zum Thema Figuren, Gentleman, Damen und Herren mit Zylinderhüten
DE
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
Uses nuestras marcas en merchandising o en otros productos (o empaquetado) como ropa, sombreros o tazas.
Verwendung unserer Marken auf Waren oder anderen Produkten (oder Verpackungen), wie beispielsweise Kleidung oder sonstige Artikel.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
vestido con mangas, de terciopelo y gasa y, sombrero puntiagudo.Desde 3 años Hasta 5 años
ES
Kleid mit Ärmeln aus Samt und Chiffon und spitzer Hut.Ab 3 Jahren Bis 5 Jahre
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En cambio el sombrero de fieltro evoca una presión, que es como un tiempo único.
DE
Im Gegensatz dazu ist der aus Filz ein kompakter Druck, ein unbeweglicher Zeitblock.
DE
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Anton Seidl introduce en 1924 la producción de sombreros de señoras pudiendo duplicar de este modo la producción.
DE
Anton Seidl führt 1924 die Damenhutproduktion ein und kann damit die Produktion verdoppeln.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos sombreros de mujer, de hombre y de niños para todas las estaciones del año y fines de uso.
ES
Wir bieten Damen-, Herren- und Kinderhüte für alle Jahreszeiten und Anwendungen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En este sombrero ya no se utiliza fibra sino Hilo, cuenta con 46 fibras, 23 arriba y 23 abajo.
DE
Das ganze wird oben wie auch unten verwendet, das wir insgesamt auf 46 Teile kommen.
DE
Sachgebiete:
botanik tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Harrison Ford, también en su primer papel de verdad, encarna a un enfermo del motor tocado con sombrero de vaquero.
ES
Harrison Ford, ebenfalls in seiner ersten richtigen Filmrolle, spielt einen Hot-Rod-Fahrer mit Cowboyhut.
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Como un "pionero de la tendencia en la moda", quiso tener un suave sombrero de fieltro con un borde laminado.
DE
Als „Trendsetter in Sachen Mode“ wollte er unbedingt einen weichen Filzhut mit aufgerollter Krempe haben.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vive en Munich y se pregunta por qué todas las mujeres adultas usan aquí bobble el sombrero.
DE
Lebt in München und fragt sich, warum hier alle erwachsenen Frauen Bommelmütze tragen.
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
8. La actriz Ali Larter en un vestido negro y un sombrero de paja afuera en el sol.
ES
8. Schauspielerin Ali Larter in einem schwarzen Kleid und Strohhut draußen in der Sonne. Umwerfend!
ES
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
W sombrero debe ser sus primeras frases, si es elegido a la presidencia durante la noche y tienen cero idea de este trabajo?
DE
Was sollten Ihre ersten Sätze sein, wenn Sie über Nacht zum Bundespräsidenten gewählt werden und von diesem Job Null Ahnung haben?
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Socios son Carl Mayser y Anton Seidl, en cuya propiedad se transmite la fábrica de sombreros Mayser cuatro años más tarde (1918).
DE
Gesellschafter sind Carl Mayser und Anton Seidl, in dessen alleinigen Besitz die Mayser Hutfabrik vier Jahre später (1918) übergeht.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
En 1954 el hijo de Curt M. Zechbauer, Peter M. Zechbauer, adquiere la licencia de la fábrica de sombreros americana Stetson para Mayser.
DE
1954 erwirbt Curt M. Zechbauers Sohn, Peter M. Zechbauer, die Lizenz der amerikanischen Hutfabrik Stetson für Mayser.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
La reestructuración de la producción tiene como consecuencia que la producción de sombreros se traslade a la fábrica asociada en Lindenberg.
DE
Die Neuausrichtung der Produktion hat zur Folge, dass die Hutproduktion ins Schwesterwerk nach Lindenberg verlagert wird.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
La madera maciza de nogal (parcialmente en el cuerpo de 3cm de espesor) armario procesado, tiene una parte sombrero abombado total, con cornisa apropiado.
DE
Der aus massivem Nussbaum (am Korpus teilweise über 3cm stark) verarbeitete Schrank, weist ein insgesamt geschweiftes Hutteil mit entsprechendem Kranzprofil auf.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
derStandard.at sombrero Helene Jarmer mordida, alguna señal importante para los términos de política interna, Las personas y grupos para mostrar y explicar.
DE
derStandard.at hat Helene Jarmer gebeten, einige wichtige Gebärden für innenpolitische Begriffe, Personen und Parteien zu zeigen und zu erklären.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ilustraciones por el tema Figuras - la parte 3 - gentleman, fatuo, hombres y mujeres con sombreros de cilindro, bailador y señora de moda.
DE
Illustrationen zum Thema Figuren - Teil 3 - Damen und Herren mit Zylinderhüten, Tänzer, Modedame, Gentleman und Geck.
DE
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
El sombrero bailador es un juego muy divertido para los cumpleaños, un juego que pueden jugar los niños a partir de 4 años.
ES
Dieses Spiel eignet sich sehr gut für Kindergeburtstage, denn je mehr kleine Spieler daran teilnehmen, desto höher ist der Spaßfaktor.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit schule sport
Korpustyp:
Webseite
Después de electroshock, bromea la popular página de venganza ahora también, productos innovadores en su gama!Sombreros de fiesta y serpentinas fueron ayer.
DE
Nach Elektroschock-Scherzartikeln nimmt die beliebte Racheseite nun auch weitere, innovative Artikel in ihr Sortiment auf!Partyhütchen und Luftschlangen waren gestern.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
En el caso del sombrero italiano, que es de paja y es como una espiral, sugiere una temporalidad, una infinitud y una ligereza.
DE
Der aus Stroh ist wie eine Spirale und vermittelt Leichtigkeit, etwas Temporäres, eine Unendlichkeit.
DE
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Con la participación de Anton Seidl, propietario de la fábrica de sombreros J. A. Seidl en Munich, la empresa se convierte en 1914 en una sociedad con responsabilidad limitada.
DE
Mit der Beteiligung von Anton Seidl, Inhaber der Hutfabrik J. A. Seidl in München, wird das Unternehmen 1914 in eine GmbH umgewandelt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Sombrero hombre z.B. una primera sospecha de consumo de drogas y quiere estar seguro de, que el contacto con las drogas es, esto puede ocurrir en los extremos de la prueba sin el conocimiento.
DE
Hat man z.B. einen ersten Verdacht auf Drogenkonsum und möchte sicher sein, dass Kontakt zu Drogen besteht, kann dies ohne Wissen des zu Testenden erfolgen.
DE
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
hurra, por lo que los sombreros de las obras-que habría sido muy embarazoso para mí si yo no tenía la imagen para abrir! muchas gracias por la ayuda
DE
hurra, so hats funktioniert- es wäre mir sehr peinlich gewesen, wenn ich das bild nicht hätte öffnen können! vielen dank für die hilfe
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
uno de los participantes es el joven viticultor del Palatinado Lukas Krauß, que divide sus vinos en “categorías de sombrero”, según su marca comercial, y destaca en los titulares con su “Pornfelder” (vino base de Portugieser y Dornfelder).
Mit dabei ist der Pfälzer Jungwinzer Lukas Krauß, der seine Weine entsprechend seines Markenzeichens in „Hutkategorien“ unterteilt und mit seinem „Pornfelder“ (Cuvée aus Portugieser und Dornfelder) Schlagzeilen macht.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Gran centro folclórico de la región, Catacos está particularmente animado los sábados y domingos a causa de su mercado artesano donde conviven orfebres, alfareros, vendedores de huacos y fabricantes de sombreros de paja.
ES
Catacos ist ein regionales Zentrum für Volkskunst aller Art. Besonders belebt ist der Ort samstags und sonntags, wenn Goldschmiede, Töpfer, Huacos-Verkäufer und Strohhutmacher auf dem Kunsthandwerkermarkt ihre Waren anbieten.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
En grupo o en solitario y de todas las edades, se reconocen fácilmente por sus vestimentas blancas, su sombrero cónico de paja, su zurrón, su bastón y su campanilla.
ES
Unabhängig von ihrem Alter und egal, ob sie in der Gruppe oder allein reisen, die Pilger sind leicht an ihren weißen Kleidern, dem Seggenhut, der Schultertasche, dem Gehstock und der Schelle zu erkennen.
ES
Sachgebiete:
verlag religion mythologie
Korpustyp:
Webseite
Esta segunda parte del sombrero fue presentada en Venecia unos dos años atrás como parte de »An avantgarde walk in Venice«, contexto al cual también parodiaba porque era como un paseo.
DE
In Venedig parodierte ich auch einen bestimmten Kontext, denn die Arbeit gehörte zur Ausstellung »An Avantgarde Walk in Venice«.
DE
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Olly Murs canaliza su Jay Kay interno de Jamiroquai cuando se sube a una plataforma giratoria (¡piensa en una Locura Virtual!) con un puñado de bellas mujeres, llevando su sombrero característico y otros varios estilos.
ES
Olly Murs beschwört seinen inneren Jay Kay von Jamiroquai herauf, als er sich auf einen Drehteller (denk an virtuellen Wahnsinn!) mit einer Menge hübscher Damen begibt, während er stolz seinen berühmten Filzhut sowie diverse andere Looks vorführt.
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Con su considerable, la experiencia internacional de su trabajo en los principales laboratorios, sombrero de Dr.. Golpeado Gregoris los grandes nombres de la industria del cuidado de la piel, para desarrollar este gran avance la tecnología anti-envejecimiento y de mercado.
DE
Mit Ihrer substanziellen, internationalen Erfahrung aus Ihrer Arbeit in führenden Laboratorien, hat Dr. Gregoris die größten Namen der Hautpflege-Industrie geschlagen, diese bahnbrechende Anti-Ageing Technologie zu entwickeln und zu vermarkten.
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite