linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
com 6 es 5
Korpustyp
Host
blurb 11
Sachgebiete
media 9 internet 6 e-commerce 5 verlag 4 astrologie 3 film 2 handel 2 typografie 2

Übersetzungen

[NOMEN]
Bildtext leyenda 9
.

Verwendungsbeispiele

Bildtext leyenda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Durchsuchen Sie verschiedene Layouts, um ein anderes Seitendesign auszuwählen und einen Bildtext einzufügen.
Ordene aleatoriamente los diseños para seleccionar un diseño de página diferente e incluir una leyenda.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sie können Text, Überschriften und Bildtexte hinzufügen, um Ihre Geschichte so lebendig wie möglich zu erzählen.
puede agregar texto, títulos y leyendas para agregar un poco de color adicional a su historia.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie einfach Ihre Lieblingsfotos und Bildtexte hinzu und wählen Sie eine Papierart, das Buchformat und den Einbandtyp aus. ES
Añada sus fotografías y leyendas favoritas, y elija el papel, el tamaño de libro y el tipo de cubierta. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Importieren Sie witzige Kommentare und Bildtexte (falls Ihnen einige nicht mehr gefallen, können Sie sie einfach entfernen). ES
importe los comentarios interesantes y las leyendas ocurrentes (es fácil quitar los que no le agraden). ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie automatisch die Bildtexte und Kommentare ein.
Incluya automáticamente las leyendas y los comentarios de sus fotografías.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn ich allerdings den Zeitaufwand für die Platzierung der Fotos und Bildtexte separat benennen sollte, dann erstreckten sich diese Arbeiten lediglich über drei bis fünf Tage.
No obstante, si extraemos el tiempo que tardé en colocar las fotos y las leyendas, ese trabajo me llevó de tres a cinco días.
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Facebook-Fotobücher Halten Sie schöne Momente Ihrer Chronik – Fotos, Kommentare, Bildtexte (und sogar die Fotos Ihrer Freunde) – in einem unterhaltsamen kleinen Buch fest. ES
Libros de fotografías de Facebook Capture los momentos compartidos incluidos en su línea de tiempo —fotografías, comentarios, leyendas e, incluso, las fotografías de sus amigos— en un divertido librito. ES
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Sie können entweder eines unserer Online-Fotobuchtools verwenden und mit einer einfachen Kombination aus Fotos und Bildtexten beginnen, oder Sie laden sich BookSmart herunter, unsere benutzerfreundliche Buchgestaltungssoftware, und machen Ihr Buch zu etwas ganz Besonderem ‒ genau wie Marta, Sonya und David.
Puede utilizar una de nuestras herramientas de libros de fotografías en línea y comenzar con una sencilla combinación de fotografías y leyendas, o puede descargar BookSmart, nuestro programa de creación de libros fácil de usar, y hacer de su libro algo especial, al igual que hicieron Marta, Sonya y David.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bildtext"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie können auf Wunsch sogar Bildtexte einfügen. ES
Incluso, puede agregar comentarios si lo desea. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Ich habe Inhalte und Bildtexte für jedes Kapitel verfasst
Redacté el contenido e hice las capturas de fotografías para cada capítulo
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie aus mehr als 100 Layouts (oder erstellen Sie Ihr eigenes), nutzen Sie Rich-Text-Formatierungsoptionen und fügen Sie Bildtexte hinzu. ES
elija de más de 100 composiciones (o cree la suya), use opciones de formato de texto enriquecido y agregue comentarios. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite