Übersetzungen
[VERB]
etw. einlagern
|
.
|
einlagern
|
.
|
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Stapelkran dient zum Einlagern von frisch betonierten Paletten in ein Regalsystem.
DE
La grúa apiladora sirve para el almacenamiento de bandejas recién hormigonadas en un sistema de estantes.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Untersuchung der Zeitverfestigung beim Einlagern in Silos und Behälter
DE
Estudios de apelmazamiento del producto durante el almacenamiento en silos o recipientes.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Das Regalbediengerät dient zum Einlagern frisch betonierter Paletten in ein Regalsystem und dem Auslagern von Paletten mit den fertigen Betonteilen aus dem Regalsystem.
DE
El robot de secadero sirve para el almacenamiento de bandejas recién hormigonadas en un sistema de estantes y para la posterior retirada de las bandejas con las piezas de hormigón ya terminadas.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In Ostbrandenburg betreibt Vattenfall eine CCS-Pilotanlage, in der CO2 unterirdisch eingelagert werden soll.
DE
En Ostbrandenburg, la empresa Vattenfall opera una planta CCS piloto en la que se almacenará CO2 bajo tierra.
DE
Sachgebiete:
film verkehr-kommunikation politik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn man sich Kartons anschafft, die identisch aussehen, dann wirkt der alternative Schuhschrank gleich viel sortierter und ordentlicher. Fotografieren Sie jedes Schuhpaar und kleben Sie die Fotos auf den Karton, in dem Sie genau dieses Paar einlagern.
ES
Para saber qué par de zapatos guarda cada caja, una idea muy creativa es hacer fotos de los zapatos y pegarlas a cada caja, por lo que con un simple vistazo sabremos dónde se encuentra el par que andábamos buscando.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Einlagern in einer Miete
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Einlagern"
39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch wenn Sie das Motorrad in einem Innenraum einlagern, bildet eine Abdeckung eine zusätzliche Schutzschicht.
ES
Incluso si vas a guardar la moto a cubierto, una funda sirve como capa adicional de protección.
ES
Sachgebiete:
auto technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
WIMO Hebetechnik GmbH, Als Hersteller von Geräte für das Heben, Wenden, Transportieren und Einlagern von Gütern bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Pr
ES
WIMO Hebetechnik GmbH, Como confeccionador de dispositivos elevadores, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Als Hersteller von Geräte für das Heben, Wenden, Transportieren und Einlagern von Gütern bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Como confeccionador de dispositivos elevadores, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite