Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Etifix GmbH, Als Hersteller von Etiketten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
Etifix GmbH, Como confeccionador de etiquetas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
FS Etiketten GmbH, Als Hersteller von Etiketten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
FS Etiketten GmbH, Como confeccionador de etiquetas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
A.M. Etikettendruck, Als Hersteller von Etiketten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
A.M. Etikettendruck, Como confeccionador de etiquetas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Etikett
|
rótulo 3
.
.
.
.
|
lackiertes Etikett
|
.
|
fälschungssicheres Etikett
|
.
|
METTAG-Etikett
|
.
|
eingebranntes Etikett
|
.
.
.
|
druckwirksames Etikett
|
.
.
|
Heissklebe|etikett
|
.
.
|
Mantel|etikett
|
.
|
handelsübliches Etikett
|
.
|
essbares Etikett
|
.
|
genießbares Etikett
|
.
|
Etikett aus Papier
|
.
|
amtliches Etikett von Saatgut
|
.
|
Etikett aus Pappe
|
.
|
Etikett mit Text
|
.
|
Größe des Etiketts
|
.
|
durch Etikette verursachte Verunreinigung
|
.
|
Etikett zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
|
.
|
auf dem Etikett aufgedruckter Stempel
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und vor allem stellen sie die Kritik vor eine große Herausforderung, denn sie kann Schmidt nicht in eine historische Avantgarde stecken oder ihm das Etikett "experimentell aufdrücken – womit gern politische Aspekte eines Werkes negiert werden, um es im Namen des Formalismus oder der "Poetik des Autors zu "bereinigen.
DE
Y sobre todo hay un gran desafío impuesto a la crítica, incapaz de encasillarlo en una vanguardia histórica o bajo el rótulo de “experimental”, la herramienta generalmente usada para anular las cuestiones políticas de una obra, a fin de “purificarla” en nombre del formalismo y de la “poética” del autor.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Etikette"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Etikette auf Mallorca - Alles über Mallorca
ES
Goddess Guide (Guía de una diosa) 1 - Todo sobre Mallorca
ES
Sachgebiete:
verlag theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Etikette und Schilder Auf Karte anzeigen
ES
Objetos de propaganda Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
geografie philosophie politik
Korpustyp:
Webseite
Etikette und Schilder Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de imprenta Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
oekonomie foto internet
Korpustyp:
Webseite
Inhaltsstoffe, die das Etikett bestimmen Unbehandelte Methacrylsäureester-Monomere
ES
Los ingredientes que determinan el etiquetado Monómero de Metacrilato Ester no polimerizado
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Die Wichtigkeit des Etiketts von handwerklich gebrautem Bier
ES
La Importancia del Etiquetado en las Cerverzas artesanales
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
33 Vorsichtmaßnahmen gegen statische Entladung ergreifen Inhaltsstoffe, die das Etikett bestimmen Aceton, Toluen, Methylethylketon
ES
Los ingredientes que determinan el etiquetado Acetona,Cetona Etil, Metil-Tolueno
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Vor zehn Jahren hätte man Nora Bossong noch das Etikett „Fräuleinwunder“ angeklebt.
DE
Hace diez años en Alemania a Nora Bossong aún se la hubiera etiquetado como una “Miss Maravilla”.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Unsere Neujahrskarten enthalten ein Geschenk. Eine aromatische Etikette, die mit dem Neujahrskartethema nach Ihrem Wunsch harmonisiert ist, stellt es dar.
ES
Las mismas contienen un regalo que constituye un colgante perfumado que armoniza con el tema de la felicitación, formulado en su solicitud.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wenn ein Produkt wie Mineralwasser der Marke Eternal mit den Eigenschaften „ursprünglich" und „rein" beworben wird, muss auch das Etikett diese Eigenschaften in jedem Fall widerspiegeln.
ES
Cuando un producto como Eternal Water se comercializa como pura y virgen, es fundamental encontrar una marca que refleje estos atributos.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite