Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die seelenruhige Mentalität ist in den kleinen Straßen und Häusern der ganzen Insel präsent.
ES
Su actitud plácida irradia en estructuras simples y calles modestas de la isla.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mentalität"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Taxi wird teuer, denn die Herren, die in Flughafennähe ihre Dienste anbieten, haben eine eigene Mentalität:
DE
Taxi resulta caro, pues los señores que te ofrecen sus servicios cerca del aeropuerto tienen sus propias reglas:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr media infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der Tango wird hier mit europäischer Mentalität getanzt - verschmolzen mit der Technik aus Buenos Aires.
DE
El Tango Moderno (Argentino) se cultivó en cuartos del puerto de Buenos Aires en el Westbanks de La Plata.
DE
Sachgebiete:
kunst radio sport
Korpustyp:
Webseite
• Der „No-cheating“-Mentalität modernen Designs entspricht die Verwendung natürlicher, hochwertiger und von Natur aus ruhiger und eleganter Materialien wie Leder, Leinen und Naturstein wie zum Beispiel poliertem Marmor.
ES
Lo moderno se caracteriza por ser un diseño de alta calidad natural, a través de materiales elegantes como el cuero, la piedra natural y el mármol pulido. El acero inoxidable es uno de los materiales estrella:
ES
Sachgebiete:
verlag kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Während der Islam eine Religion der Liebe ist, bildet diese radikale Mentalität, die nicht-betende, nicht-fastende, sogar ihren Bart nicht wachsen lassende Menschen zum Tod verurteilt, eine ernsthafte Gefahr und Widerspruch.
ES
La presencia de los medios que dicen que, por un lado, que el Islam es una religión de amor, y la orden de asesinar a quienes no oran, ayunan o quienes se afeitan la barba, es una gran contradicción y supone un grave peligro.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite