Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Probe
|
.
|
probe
|
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Werner Herzog beobachtet in Bayreuth Vorbereitungen und Proben zu den Richard-Wagner-Festspielen.
DE
Werner Herzog observa los preparativos y ensayos para el festival de Richard Wagner en Bayreuth.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Im Februar haben die Proben mit Wolfgang Ramadan für sein neues Solo-Stück angefangen.
DE
Nueva puesta en escena En Febrero comenzaron los ensayos con el artista Wolfgang Ramadán para su nuevo unipersonal.
DE
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Während der Zugversuch läuft, wird bereits die Dicke der nächsten Probe ermittelt.
Durante el ensayo de tracción se determina el espesor de la siguiente probeta.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Behälter (Duran Glas) kann axial verschoben werden, um das Einspannen der Probe außerhalb des flüssigen Mediums zu ermöglichen
El recipiente de vidrio Duran se puede desplazar de forma axial para poder fijar las probetas fuera del medio líquido.
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alternativ können die Proben mit einer integrierten hochpräzisen Waage gewogen werden.
Alternativamente, las probetas se pueden medir con una balanza integrada de alta precisión.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Proben werden nun in Kühl-Containern von Santo Domingo nach Deutschland verschifft, wo sie eingehend analysiert werden.
DE
Para el análisis ulteriormente de la taxonomía y genética de esas pruebas, las muestras de la materia biológica, luego del viaje, serán transportadas en contenedores frigoríficos desde Santo Domingo a Alemania.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Probe-Übermittlung
|
.
|
gekerbte Probe
|
.
|
Petruschky-Probe
|
.
|
Obermayer-Probe
|
.
|
Oehlecker-Probe
|
.
|
Otani Probe
|
.
|
Ott-Probe
|
.
.
|
Pringsheim-Probe
|
.
|
Nicolle-Probe
|
.
|
Nothnagel-Probe
|
.
|
Nylander-Probe
|
.
|
Jansen-Probe
|
.
|
Jenning-Probe
|
.
|
Johnson-Probe
|
.
|
Kingsbury-Probe
|
.
|
Patrick-Probe
|
.
|
Patterson-Probe
|
.
|
Paunz-Probe
|
.
|
Pekar-Probe
|
.
|
Bingold-Probe
|
.
|
Stokvis-Probe
|
.
|
Wimplinger-Probe
|
.
|
Impinger-Probe
|
.
|
mikroskopische Probe
|
.
|
pyrolysierte Probe
|
.
|
Impaktor-Probe
|
.
|
gerichtete Probe
|
.
.
|
Haines-Probe
|
.
|
Herzberg-Probe
|
.
|
Heichelheim-Probe
|
.
|
Hopkins-Probe
|
.
|
Cotte Probe
|
.
|
Dibromthymolblau-Probe
|
.
|
Dienst Probe
|
.
|
Duane Probe
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Probe"
78 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kostenlose Probe TENA kaufen
ES
Comprar en nuestra tienda online
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Beprobungstechnik - physikalische und analytische Probe
DE
muestreo físico y analítico
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik foto
Korpustyp:
Webseite
Man unterscheidet zwischen der physikalischen Probe und der analytisch/chemischen Probe.
DE
Se puede distinguir entre el muestreo físico y el analítico/químico.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik foto
Korpustyp:
Webseite
eine Probe-Anwendung durchzuführen und die Wirkung auf Ihre Schmerzen zu spüren
A este dolor se le llama dolor intercostal y puede deberse a varias causas.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit sport
Korpustyp:
Webseite
Bei der physikalischen Probe wird die Schüttdichte, die Materialverteilung, die Materialbeschaffenheit, Materialform und nach Bedarf Verfärbung oder Verschmutzung bestimmt.
DE
En el muestreo físico se determina la densidad, la distribución, forma y propiedades del material y, si es necesario, el color o la suciedad.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik foto
Korpustyp:
Webseite