Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Profit
|
.
.
.
.
.
.
.
|
profit
|
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Odds im englischen, erlaubt die Quote den Profit, der an eine Wette gebunden ist, zu kalkulieren.
ES
Odds en inglés. La cuota es un indicador de las ganancias potenciales asociadas a una apuesta.
ES
Sachgebiete:
e-commerce sport markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Lectura-Handbücher für alle Ein- und Verkaufspreise unterstützen Firmen ihren Profit zu maximieren.
DE
Las guías LECTURA con orientaciones del valor de compra y de venta pueden ayudar a aumentar las ganancias de las empresas.
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die meisten scheinen sich genau daran zu orientieren, was die nordamerikanische Philosophin jüdischer Abstammung Martha C. Nussbaum in ihrem Buch Nicht für den Profit!
DE
La mayoría parecería orientarse por lo mismo que critica la filósofa norteamericana de origen judío Martha C. Nussbaum en su libro Sin fines de lucro.
DE
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Windfall Profits
|
.
.
|
Windfall-profits
|
.
|
"Double Profit"-Abkommen
|
.
.
.
|
24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Profit"
66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hoher Nutzungsgrad für mehr Profit
DE
Alta eficiencia para mayor rentabilidad
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Profitable Kunden akquirieren und den Marktanteil erhöhen
ES
Adquisición de clientes rentables y aumento de la cuota de mercado
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Für eine sozialistische Welt, in der Menschen statt Profite zählen.
DE
¡Queremos un mundo mejor para tod@s, pero especialmente para los niñ@s y jóvenes!
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Eine ausfallsichere, produktive und profitable Lösung bietet Ihnen unser Software Wartungsvertrag.
DE
Nuestro contrato de mantenimiento de software le ofrece una solución segura de fallos, productiva y rentable.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Im Jahr 1947 brachte Shell im Golf von Mexiko die erste profitable Offshore-Ölbohrung nieder.
ES
En 1947 Shell realizó la primera perforación “offshore” comercialmente viable en el Golfo de México.
ES
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ziel ist substanzielles und nachhaltiges profitables Wachstum um unsere Handlungsfreiheit langfristig zu sichern.
DE
Tenemos como objetivo un crecimiento económico sustancial y duradero, con el fin de asegurar a largo plazo nuestra libertad de acción.
DE
Sachgebiete:
marketing auto universitaet
Korpustyp:
Webseite
Der SOL-Energymanager ermöglicht dem Endkunden von Anfang an die profitable Nutzung des selbst erzeugten Stromes und der staatlichen Förderung.
DE
El SOL-Energymanager (Gestor de Energía SOL) permite al consumidor final beneficiarse desde un principio de la energía autogenerada y recibir subvenciones del Estado.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Profitables Wachstum und Fortschritt aus Tradition sind für BENTELER entscheidend, um die unternehmerische Eigenständigkeit auch in Zukunft zu sichern.
ES
El crecimiento rentable y avance desde la tradición para BENTELER son claves para garantizar la autonomía empresarial en el futuro.
ES
Sachgebiete:
verlag marketing auto
Korpustyp:
Webseite
Die richtige Art der Lizenz zum Vertrieb deines Bildes zu wählen ist wichtig, wenn du den besten Profit erzielen möchtest.
ES
Decidir con que licencia distribuir tus imágenes es importante si queremos sacar la máxima rentabilidad.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Seit Jahrhunderten werden die indigenen Völker, die den amerikanischen Kontinent bewohnen, auf dem Altar des Profits geopfert.
ésos son los argumentos que se han usado desde hace décadas para justificar la usurpación de las tierras de los pueblos indígenas.
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mit PowerCurve™ Strategy Management können Sie Ihre Entscheidungsprozesse verbessern, um in den Bereichen Kundengewinnung, Portfoliomanagement und Forderungsmanagement schnell profitable Entscheidungen treffen zu können.
ES
Con PowerCurve Strategy Management puede mejorar los procesos de toma de decisiones para desarrollar y ofrecer decisiones rentables en torno a la adquisición, la cartera y la gestión de las deudas, todo ello de forma rápida.
ES
Sachgebiete:
marketing finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
2005 begann die Sanierung durch einen Investor mit dem Ziel durch eine Umwandlung in einzeln zu verkaufende Eigentumswohnungen Profit zu machen.
DE
En 2005 comenzó la remodelación por un inversionista que quería ganar dinero vendiendo cada apartamento por separado.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
In den Hotels Beta, Gamma und Vega arbeitet jede Etage als eigenes Profit-Center und akquiriert die Gäste auf diese Art.
DE
En los hoteles Beta, Gamma y Vega cada piso trabaja para su bolso.
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Nach und nach vollzieht Retsch nun den Übergang vom Familienbetrieb zu einem international ausgerichteten Unternehmen. 1998 Gründung der RETSCH Technology als Profit Center im Hause Retsch.
ES
1998 Fundación de RETSCH Technology como unidad estratégica de negocios operando bajo el mismo techo en cooperación con la empresa Jenoptik L.O.S. GmbH.
ES
Sachgebiete:
oekonomie personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Hughes ist für die strategische Entwicklung und das profitable Wachstum in der größten Region der Sparte Label and Packaging Materials verantwortlich.
ES
Darrell K. Hughes es responsable del desarrollo estratégico y el crecimiento rentable de la región más grande de la división de Etiquetado y envasado de materiales.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Unternehmen sind auf der Suche nach den besten Möglichkeiten, profitables Wachstum zu erzielen. Dabei wird der Einfluss jeder einzelnen kundenbezogenen Entscheidung immer wichtiger.
ES
Las organizaciones buscan la mejor manera de lograr un crecimiento rentable en un panorama en el que los riesgos de cada decisión en torno al cliente son cada vez mayores.
ES
Sachgebiete:
marketing finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
“ Trotz des unglaublichen Ausmaßes an Erfolg fasste Jimmy den kühnen Entschluss, das gesamte Geschäft in einer Non-Profit-Organisation, der Wikimedia-Stiftung, zusammenzufassen.
ES
Aun así, incluso después de alcanzar cotas de éxito indescifrables, Jimmy tomó la arriesgada decisión de integrar todo el negocio en una organización no lucrativa, la Wikimedia Foundation.
ES
Sachgebiete:
astrologie politik media
Korpustyp:
Webseite
König Erich von Pommern ließ das Schloss an der Sundeinfahrt errichten, die Nordsee und Ostsee verbindet, um aus der strategischen Lage von Helsingør Profit zu schlagen. 1427 belastete er jedes Schiff, das den Sund passierte, mit einem Zoll und ließ ..
ES
En 1427 el Rey Erik de Pomerania (h. 1382-1459) decidió aprovechar la posición estratégica de Elsinore, en el estrecho que une el mar Báltico con el mar del Norte, y construyó el castillo-fortaleza de Kronborg, a la vez que imponía un peaje a los nav..
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die Kaviar-Zuchtanlage in Fulda/ Deutschland, betrieben von unserem Geschäftspartner DESIETRA GmbH, wurde mit der Technologie der UFT zum Erfolg geführt und gilt heute als die einzige profitable Aquakultur-Kaviar-Farm im geschlossenen Kreislaufsystem dieser Größenordnung weltweit!
DE
Las instalaciones de cultivo de caviar en Fulda, Alemania, agenciada por nuestra compañía asociada DESIETRA GmbH, operan con mucho éxito con la tecnología UFT y es apreciada mundialmente como la única granja rentable de caviar acuicultórico con un sistema de flujo circular cerrado de gran órden.
DE
Sachgebiete:
personalwesen markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Darüber hinaus glauben wir dass das Joint Venture eine einzigartige Möglichkeit ist um nachhaltige, attraktive und profitable Arbeitsplätze für eine Großzahl der aktuellen Arbeitnehmer der SeaFrance zu schaffen und die Entwicklung der Schiffe unter der französischen Flagge voranzutreiben.
ES
Por otra parte, creemos que el esfuerzo conjunto de ambas empresas ofrecía una oportunidad única para crear un entorno de trabajo sostenible, atractivo y rentable para la mayoría de los empleados actuales de SeaFrance, incluido el despliegue de buques de bandera francesa.
ES
Sachgebiete:
nautik tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Wir sehen ein komplettes Betriebsmanagementsystem, das mit der neuesten Technik aufwartet, um auf eine profitable und nachhaltige Art und Weise Nahrung auf den Tisch einer ständig wachsenden Bevölkerung zu bringen.
ES
Nosotros vemos un sistema completo de gestión de la granja que aprovecha las últimas tecnologías para poner comida en la mesa de una población en continuo crecimiento, de forma ventajosa y sostenible.
ES
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Sie ist Mitbegründerin und Chef-Kuratorin von »PLEXUS«, einer non-profit Internet-Kunstorganisation in New York, die Kunstwerke der digitalen und traditionellen Medien zeigt und internationale Online-Konferenzen über Kunst ausrichtet.
DE
Co-fundadora y curadora en jefe de »PLEXUS«, una organización artística no comercial de Internet, en Nueva York, que exhibe obras tanto digitales como de medios tradicionales, y que facilita conferencias internacionales en línea.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
König Erich von Pommern ließ das Schloss an der Sundeinfahrt errichten, die Nordsee und Ostsee verbindet, um aus der strategischen Lage von Helsingør Profit zu schlagen. 1427 belastete er jedes Schiff, das den Sund passierte, mit einem Zoll und ließ die seitdem vielfach umgebaute Feste errichten.
ES
En 1427 el Rey Erik de Pomerania (h. 1382-1459) decidió aprovechar la posición estratégica de Elsinore, en el estrecho que une el mar Báltico con el mar del Norte, y construyó el castillo-fortaleza de Kronborg, a la vez que imponía un peaje a los navíos que atravesaban esta vía.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Unser Angebot reicht von der detaillierten Analyse der Datenverfügbarkeit und -integrität bis hin zur Integration von Modellen mit umfassenden Unternehmensstrategien. So können wir Finanzinstitute in allen Aspekten der Basel-Compliance unterstützen und durch unsere umfangreiche Erfahrung nachhaltiges und profitables Wachstum fördern:
ES
Desde análisis exhaustivos sobre la disponibilidad e integridad de los datos, hasta la integración de modelos con estrategias empresariales más amplias, Experian puede ayudar a las entidades financieras en las diferentes facetas asociadas al cumplimiento de Basilea, así como a utilizar sus conocimientos especializados para fomentar un crecimiento sostenido y rentable: Desarrollo de sistemas de calificación
ES
Sachgebiete:
controlling finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite