Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Je mehr Stempel du bekommst, desto mehr Hamster und Käfige werden freigeschaltet.
ES
Consigue montones de sellos para desbloquear más tipos de hámster y más jaulas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Auch die Farbe, in der die Stempel drucken, kann man bei jedem Modell wählen.
ES
Incluso puede elgir el color de cada sello barato, que es diferente para cada modelo.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stempel bestellen - individuelle Stempel online erstellen für Firma, Büro oder privat! Einfach Stempel selbst gestalten & hochwertige Stempel online bestellen!
ES
Ordene sus sellos personalizados a bajos precios - Ofrecemos sellos baratos en alta calidad - Usted puede diseñar sus propios sellos online en OvernightPrints ES
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Die Kunden können günstige Stempel bestellen, die über eine mikroporöse Textplatte verfügen.
ES
Puede sellos comprar online baratos, que cuentan todos ellos con una fina placa microporosa.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Hier kann man individuelle Stempel erstellen und mit einem Wunschtext oder Motiv versehen lassen. Der Stempel Hersteller, der im Shop angeboten wird ist Modico.
ES
Si tiene pensando sellos comprar online, dispone en nuestra tienda de unos modelos de oferta, los sellos online Modico.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nach Wahl der richtigen Stempelgröße und Einstellung der Nuttiefe wird die Stempelführung mit Stempel in Position gebracht.
DE
Después de elegir el tamaño correcto del punzón y haber ajustado la profundidad del chavetero se posiciona la guía y el punzón.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss foto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie bestätigt die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft in welcher der Unterzeichner der Urkunde gehandelt hat und gegebenenfalls die Echtheit des Siegels oder Stempels, mit dem die Urkunde versehen ist.
DE
Es el certificado que avala la autenticidad de la firma, la calidad en la que actúa la persona firmante del documento, y dado el caso, la autenticidad del sello o de la estampilla que este contiene.
DE
Sachgebiete:
jura steuerterminologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
patrize-stempel
|
.
|
ausschuss-stempel
|
.
|
verstellbaret Stempel
|
.
|
verstellbarer Stempel
|
.
.
|
ineinanderschiebbarer Stempel
|
.
.
|
Crimp-Stempel
|
.
|
besonderer Stempel
|
.
|
beheizter Stempel
|
.
|
aufliegender Stempel
|
.
.
|
eintretender Stempel
|
.
|
Vorpress-Stempel
|
.
|
Stempel im Reisepaß
|
.
|
Anbringung eines Stempels
|
.
|
mit Stempel kennzeichnen
|
.
|
Stempel-und Siegelhalter
|
.
|
Stempel des Abnahmebeauftragten
|
.
|
Stempel für den Feingehalt
|
.
.
|
Pressen mit elastischem Stempel
|
.
|
Innenmischer mit Stempel
|
.
.
.
|
Werkzeug mit auswechselbarem Stempel
|
.
|
39 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stempel"
53 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
1 Stempel stationär und 1 Stempel verfahrbar
DE
1 pistón fijo y 1 pistón desplazable
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Einstellbereich des fahrbaren Stempels min.
DE
Margen de ajuste mín. del pistón desplazable
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Einstellbereich des fahrbaren Stempels max.
DE
Margen de ajuste máx. del pistón desplazable
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage ES DUAL MAN Truck
DE
Elevador de pistones múltiples ES DUAL MAN-Truck
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage ES DUAL Software Screenshot
DE
Elevador de pistones múltiples ES DUAL PC-Screen
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Kommentare, Erfahrungen und Bewertungen zu Stempel-maurer.de
ES
Comentarios, experiencias y evaluaciones sobre Reformaslozano.es
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Kaufe dieses Spiel Erhalte 3 Stempel!
ES
Todos los juegos de Ingenio
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik theater internet
Korpustyp:
Webseite
Stempel- und Farbenset. Prinzessin AUF LAGER
ES
Visor + diapositivas del espacio EN STOCK
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tier-Figuren mit Stempel stamp ANIMALS & INK
ES
Sellitos de estampar stamp ANIMALS & INK
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Innerhalb des SQUARE-Stempels geschützt untergebrachte Doppel-Hydraulik-Zylinder
DE
Dentro del pistón SQUARE se encuentra protegido el cilindro hidráulico doble
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage 2x 14000 kg mit schmaler Rollabdeckung
DE
Elevador de pistones múltiples 2 x 14000 kg con cubierta estrecha
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage 2x 14000 kg Rollabdeckung mit Aussparung
DE
Elevador de pistones múltiples 2 x 14000 kg con cubierta estrecha y cajas
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage 2x 14000 kg Traglast mit breiter Rollabdeckung
DE
Elevador de pistones múltiples 2 x 14000 kg con cubierta ancha
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Mehr-Stempel-Hebeanlage 2x 14000 kg mit breiter Rollabdeckung
DE
Elevador de pistones múltiples 2 x 14000 kg con cubierta ancha
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Sammle Stempel für Deine Monatsprämienkarte und erhalte Gratis-Spiele!
ES
¡Rellena tu tarjeta mensual y obtén juegos gratis!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie Bewertungen und Erfahrungen zu Stempel-maurer.de
ES
Encontrar comentarios y valoraciones sobre Reformaslozano.es
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Nachfolgend werden die wichtigsten 10 Unterseiten von Stempel-maurer.de aufgelistet:
ES
En la tabla de abajo se muestran las 10 páginas más importantes en Reformaslozano.es.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Besonders Ungarn hat dem Wasserball-Sport Jahrzehnte seinen Stempel aufgedrückt.
ES
Durante décadas ha sido sobre todo Hungría el país de referencia en el mundo de esta modalidad.
ES
Sachgebiete:
astrologie sport theater
Korpustyp:
Webseite
Anschließend kann man ihn bestellen und den Stempel anfertigen lassen.
ES
Solo tiene que personalizarlo, pedirlo y dejar que nosotros hagamos el resto.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Numerieren & Datieren mit und ohne Text,Stempel,Handstempel,Metallstempel,Textplatte
DE
Fechadores-Numeradores con y sin placa de texto Ernst Reiner GmbH & Co.KG
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Numerieren mit und ohne Text, Stempel, Handstempel, Metallstempel ::
DE
Numeradores con y sin placa de texto Ernst Reiner GmbH & Co.KG
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Teleskopierende Hubeinheiten mit extrem hoher Biegefestigkeit und Verdrehsicherheit (nach EN 1493) durch unsere quadratische SQUARE-Stempel
DE
Unidades telescópicas con una elevada resistencia a la flexión y la torsión (según EN 1493) gracias a nuestro pistón SQUARE cuadrado
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Der Eintrag zu Stempel-maurer.de wurde vor 1 Woche zuletzt aktualisiert.
ES
Hace 2 días fue actualizada la información sobre Reformaslozano.es.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Darüber hinaus verfügt sie über vier Hydraulikzylinder, ein Hydraulikaggregat inklusive Steuerung sowie verwindungsfreie Stempel.
DE
Además la prensa está equipada con 4 cilindros hidráulicos, un mecanismo hidráulico incluido su sistema de control y pistones anti-torsión.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr radio
Korpustyp:
Webseite
Waren aus diesen Ländern benötigen einen ATA Ausweis mit Stempel des Flughafenzolls.
Las mercancías procedentes de estos países deberán sellar el carnet ATA en la aduana del aeropuerto.
Sachgebiete:
film e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Der aus La Gacilly stammende Yves Rocher (1930-2009) hat dem Dorf seinen Stempel aufgedrückt.
ES
Yves Rocher (1930-2009) ha dejado su huella en La Gacilly, su pueblo natal.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gleichberechtigt und erfindungsreich drücken Anna Lindgren und Sofia Lagerquist der Designwelt ihren Stempel auf.
ES
Charlotte von der Lancken, Anna Lindgren y Sofia Lagerquist integran el trío de diseñadoras Front.
ES
Sachgebiete:
film media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Website Stempel-maurer.de ist in der Kategorie Shopping des Webwiki Webseiten-Verzeichnisses seit 3 Jahren eingetragen.
ES
Reformaslozano.es está en la categoría Economía y Negocios del motor de búsqueda Webwiki desde hace 6 días.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Für die Website Stempel-maurer.de konnten 15 relevante Begriffe, die für Suchmaschinen-Marketing wichtig sind, gefunden werden.
ES
Para la página web Reformaslozano.es fueron encontradas 9 palabras relevantes para online marketing.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Als Hersteller von Schilder, Stempel, Buchstaben und Schablonen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Como confeccionador de placas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Schilder Nix, Als Hersteller von Schilder, Stempel, Buchstaben und Schablonen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Schilder Nix, Como confeccionador de placas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Am Ende übergeben wir Ihnen ein Handbuch mit Maßnahmen, einen Leitfaden für den Vertrieb und einen Stempel
DE
Finalmente, le entregamos un manual con ciertas medidas que le proporcionará una guía para mejorar su empresa o su producto.
DE
Sachgebiete:
film verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Echtheitsbestätigung deutscher Dokumente Die Übersetzer in Teheran verlangen einen Stempel der Botschaft für die Übersetzung ins Persische.
DE
Los documentos deben ser traducidos al alemán por cualquiera de los traductores autorizados ante Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Es werden Übersetzungen mit und ohne Stempel der Übersetzerin ausgestellt, wobei in beiden Fällen dieselben Qualitätskriterien gelten.
DE
En ambos casos se respetan los mismos criterios de calidad.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sehr flexible Aufnahme vieler unterschiedlicher Fahrzeugtypen durch den um 5000 mm verfahrbaren Hubstempel möglich (Stempel- bzw. Achsabstand kann stufenlos zwischen 2500 mm - 7500 mm eingestellt werden)
DE
Posibilidad de alojamiento totalmente flexible de diferentes tipos de vehículos gracias al pistón de elevación ajustable en 5000 mm (la distancia del pistón o el eje puede ajustarse de forma contínua entre 2500 mm - 7500 mm)
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Original muss mit der Unterschrift des Verantwortlichen und dem Stempel der ausleihenden Institution vor der ersten Ausleihe bei uns eintreffen.
DE
El original tiene que ser remitido - sellado y firmado por las autoridades - a nuestra dirección antes de efectuar el primer préstamo.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ob Nummer, Datum, Uhrzeit, Text oder in Kombination, REINER bietet für Ihre Anforderungen individuelle Lösungen. Wählen Sie aus dem großen Angebot Ihren individuellen Wunsch-Stempel.
DE
Tanto si se trata números, fecha, horario, texto o una combinación de estos, REINER le ofrece una amplia gama de aparatos para dar solución a sus necesidades.
DE
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie haben außerdem die Möglichkeit, die Stempel mit Ihrer individuellen Räderkombination zu gestalten, damit beispielsweise auch Sonderzeichen oder Buchstaben gestempelt werden können.
DE
También tiene usted la posibilidad de solicitar una configuración especial de las ruedas parapoder imprimir, por ejemplo, caracteres o letras especiales.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die 1344 unter Leitung von Matthias von Arras nach dem Modell der französischen Gotik begonnenen Arbeiten wurden von Peter Parler fortgeführt, der dem Werk den Stempel der böhmischen Gotik aufdrückte.
ES
Los trabajos, comenzados en 1344 bajo la dirección de Matthieu de Arras según el modelo del gótico francés, fueron continuados por Peter Parler, que les imprimió la identidad del gótico bohemio.
ES
Sachgebiete:
verlag historie tourismus
Korpustyp:
Webseite