Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zum Patent angemeldete Technologie stärkt unsere Fähigkeit zur Zusammenführung von Stichproben
Una tecnología pendiente de patente refuerza nuestras capacidades de fusionar muestras
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Quota-Stichprobe
|
.
|
statistische Stichprobe
|
.
|
ausgewogene Stichprobe
|
.
.
|
verzerrte Stichprobe
|
.
.
|
konkordante Stichprobe
|
.
|
unvollständige Stichprobe
|
.
.
|
feste Stichprobe
|
.
|
ineinandergreifende Stichprobe
|
.
|
mehrstufige Stichprobe
|
.
|
einfache Stichprobe
|
.
|
zweistufige Stichprobe
|
.
.
|
unverzerrte Stichprobe
|
.
.
|
geschichtete Stichprobe
|
.
|
stratifizierte Stichprobe
|
.
.
|
systematische Stichprobe
|
.
|
diskordante Stichprobe
|
.
|
vereinigte Stichprobe
|
.
|
permanente Stichprobe
|
.
|
gestutzte Stichprobe
|
.
|
gestützte Stichprobe
|
.
|
gepaarte Stichprobe
|
.
|
balancierte Stichprobe
|
.
|
selbstgewichtete Stichprobe
|
.
|
symmetrische Stichprobe
|
.
|
Koch-Hess Stichprobe
|
.
|
Zentralwert einer Stichprobe
|
.
|
nicht-repräsentative Stichprobe
|
.
|
Methode der großen Stichprobe
|
.
|
Stichprobe mit Zufallsauswahl
|
.
|
Stichprobe nach Zufallsauswahl
|
.
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stichprobe"
38 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Teil der Haushalte in der Stichprobe wird darüber hinaus auch zur Nutzung und zum Kraftstoffverbrauch ihrer Pkw befragt.
DE
Una parte de los hogares seleccionada al azar, también responde preguntas sobre la utilización y consumo de combustible de sus vehículos.
DE
Sachgebiete:
controlling geografie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Im ersten Monat der Stichprobe, Mai, liegt der Mietpreis bei 553 €. Im Juni bewegt sich der Mietpreis bei 554 €.
El precio medio en el mes de Mayo es de 603 €. En Junio se aprecia un leve descenso hasta los 553 €.
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Im ersten Monat der Stichprobe, Mai, liegt der Mietpreis bei 430 €. Im Juni bewegt sich der Mietpreis bei 430 €.
En Mayo el precio del alquiler es de 588 €, incrementándose en Junio hasta los 624 €.
Sachgebiete:
handel universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Drei Schulterstab-Proben werden von der Handschuhinnenseite, vom Handrücken und von der Stulpe jedes Handschuhs der Stichprobe, parallel zur Längsachse ausgestanzt.
Se extraen tres probetas de tipo halterio de la parte interior, del dorso y de la manga del guante, en paralelo al eje longitudinal.
Sachgebiete:
oekonomie technik finanzen
Korpustyp:
Webseite