linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 10 musik 7 tourismus 6 radio 3 verkehr-kommunikation 3 gastronomie 1 luftfahrt 1 media 1 mode-lifestyle 1 schule 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Weinkeller .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

weinkeller .

Verwendungsbeispiele

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Weinkeller"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ja, wir haben sogar einen Weinkeller an Bord. ES
Sí eso también lo tenemos a bordo. ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es besitzt außerdem einen Weinkeller und eine Sommerterrasse. ES
Cuenta también con una sala de conferencias multifuncional y con una terraza. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wieder zurück in Petra bringt er seinen eigenen Weinkeller voran. ES
Una vez de vuelta en Petra, se dedica a su producción propia. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie geniessen neben einem tollen Seeblick moderne Küche und Interessantes aus dem Weinkeller. ES
Maravillosas vistas del lago, cocina moderna e interesante selección de vinos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant in der Unterkunft ist berühmt für seine exzellente regionale Küche und den Weinkeller. ES
El restaurante sirve exquisitos platos de cocina regional y vinos excelentes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der älteste Sohn Pedro López-Pinto Ivars kümmert sich um das Restaurant, den Weinkeller und das Hotel. ES
El hijo mayor Pedro Lopez-Pinto Ivars dirige el restaurante y el hotel. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Weinkeller bietet Platz für bis zu 16 Personen und eignet sich für kleine Cocktailpartys und Essen im intimen Rahmen.
Con capacidad para 16 personas sentadas es ideal para acoger pequeños cócteles o comidas privadas.
Sachgebiete: luftfahrt verlag theater    Korpustyp: Webseite
Es gibt eine Bar mit mehreren Tischen und einer verlockenden Auslage sowie einen Gastraum mit Marinedekor und einen interessanten Weinkeller. ES
Encontrará un bar con varias mesas, unos sugerentes expositores y una sala de ambiente marinero. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anschließend empfiehlt Ihnen unser Sommelier die perfekten Getränke aus dem besten Weinkeller der Stadt für das von Ihnen ausgewählte Menü. ES
Nuestro sumiller puede recomendarle las bebidas ideales para acompañar su menú, mientras que nuestro chef pastelero, especializado en tartas de bodas, puede crear verdaderas maravillas siguiendo sus especificaciones exactas. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der mitten in der geschäftigen Rue Daguerre befindliche Weinkeller ist eine Schatztruhe, in der sich über 1000 unterschiedliche Weine verbergen, darunter zahlreiche Naturweine. ES
Situada en pleno corazón de la animada calle Daguerre, se abre cual caja de Pandora de más de 1.000 referencias, entre las que figuran numerosos vinos naturales. ES
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf einen Weinkeller, eine Pianobar im amerikanischen Stil sowie 2 Restaurants mit Blick auf den berühmten Place du Cas.. ES
Alberga un piano bar de estilo americano, así como 2 restaurantes con vistas a la famosa Place du Casino. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die Weinkeller Bouvet Ladubay und Langlois Château, in denen Sie Schaumweine aus Saumur genießen können, befinden sich 1 km von der Unterkunft entfernt. ES
A 1 km están las cuevas de vino Bouvet Ladubay y Langlois Château, donde se sirven vinos espumosos de Saumur. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite