Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Reisen heißt immer auch: Einkaufen, Sich-neu-Erfinden, Shoppen. Stöbern, Entdecken, Genießen – wohl kaum eine andere Stadt eignet sich dafür so hervorragend wie Berlin.
DE
Siempre que viajamos compramos, nos reinventamos, vamos de tiendas, rebuscamos, descubrimos, disfrutamo…Le aseguramos que no hay otra ciudad que se preste tanto a esto como Berlín.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
70 Prozent der Chemikalien, die wir einkaufen, entsprechen entweder unseren ökologischen und sozialen Grundprinzipien, oder sie ermöglichen die Herstellung von Produkten, die ihnen entsprechen.
ES
El 70 % de los químicos que compramos se ajustarán, o permitirán que los productos finales se ajusten, a nuestros principios rectores ambientales y sociales.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Wenn wir einkaufen, stehen wir häufig unter Zeitdruck und vergessen dann unsere guten Vorsätze.
DE
Cuando compramos, lo hacemos con frecuencia apurados, y en el apuro olvidamos nuestros buenos propósitos.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite
Dadurch, dass wir Ware in großen Mengen einkaufen und lagern, bekommen wir die bestmöglichen Preise bei allen Lieferanten.
DE
Dado que compramos y mantenemos en almacén productos en grandes cantidades, estamos en condiciones de solicitar los mejores precios a todos los proveedores.
DE
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau handel
Korpustyp:
Webseite
einkaufen
hacer las compras
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Björn Berger wollte etwas anders machen, dass ihn selbst als Kunde immer beim einkaufen im Internet störte.
DE
Bjorn Berger quería hacer algo diferente, que le molestaba incluso como un cliente siempre al hacer compras en el Internet.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Einkaufen können Sie in mehr als 30 Staaten der Welt.
ES
Ud. puede hacer las compras en más de 30 países del mundo.
ES
Sachgebiete:
oekonomie handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Drucken Sie das Trusted Shops Gütesiegel kombiniert mit Texten wie „Sicher online einkaufen mit Käuferschutz“ direkt auf Ihr Werbemittel.
ES
Imprime el Sello de Calidad de Trusted Shops en combinación con textos como “Compras seguras en Internet con protección al comprador” directamente en tu soporte publicitario.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ihre Anforderungen bestehen darin, „schneller und bequemer einkaufen zu können, mit besserem Zugriff auf Wissen und unbegrenztem Zugang zum Bestand“.
Existe una gran demanda de tiendas que sean “más rápidas, más cómodas, con un mayor acceso a la información y con acceso ilimitado al inventario”.
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
An großen Tankstellen können Sie fast rund um die Uhr Lebensmittel einkaufen.
DE
En gasolineras grandes es posible además adquirir alimentos prácticamente a cualquier hora del día.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
also ich bin sehr zufrieden und werde wieder bei ihnen einkaufen vielen dank Mehr
ES
Compre unas gafas de ver hace un mes y la experiencia ha sido muy buena. Cómodo y muy rápido Leer más
ES
Sachgebiete:
e-commerce finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
einkaufen
realizar compras
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einkaufen kann man auch ohne vorherige Anmeldung.
ES
Se pueden realizar compras sin necesidad de registrarse previamente.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein besonderes Plus von Golf House ist der attraktive Web-Shop, in dem Kunden rund um die Uhr an jedem Wochentag bequem von zu Hause aus einkaufen können.
DE
Un fuerte especial de Golf House es la atractiva tienda online, en la cual los clientes pueden hacer sus compras las 24 horas en cada día de la semana de forma cómoda desde su casa.
DE
Sachgebiete:
tourismus handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dazu gehört, dass Sie vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden können (z.B. nach dem Weg fragen, einkaufen etc.).
DE
Ello incluye que usted pueda comprender y utilizar expresiones corrientes cotidianas y frases totalmente simples (por ejemplo preguntar cómo se llega a una dirección, hacer la compra, etc.).
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce schule
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
in Grenzgebieten einkaufen
|
.
|
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "einkaufen"
183 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ich werde einkaufen du werdest einkaufen
DE
él hubiera adquirido él hubiese adquirido
DE
Sachgebiete:
linguistik media internet
Korpustyp:
Webseite
ich würde einkaufen du würdest einkaufen
DE
yo adquiriré yo adquiriere
DE
Sachgebiete:
linguistik media internet
Korpustyp:
Webseite
gesunder lebensstil frau mit obst einkaufen papiertüte
ES
vida sana mujer con la bolsa de papel comercial de frutas
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Einkaufen geht einfach überall und man ist unabhängig von Ladenöffnungszeiten.
Una parte importante de la empresa es el departamento de sistemas.
Sachgebiete:
verlag tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
gesunder lebensstil frau mit obst einkaufen papiertüte Bild
ES
vida sana mujer con la bolsa de papel comercial de frutas imagen
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Hier finden Sie eine große Auswahl an Kosmetikprodukten und Parfums, die Sie Duty free einkaufen können.
ES
Aquí encuentra una buena selección de cosméticos y perfumes.
ES
Sachgebiete:
musik gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Einkaufen in Mailand. Übersicht der besten und bekanntesten Geschäfte und Einkaufszentrums in Mailand.
ES
come ir a Excelsior Milano, donde estas Excelsior Milano en Milán, y mucho mas
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Direkt gegenüber besteht die Möglichkeit, in einem großen Shoppingcenter einkaufen zu gehen.
También hay un gran centro comercial, justo enfrente.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Kökn ist auch eine fantastische Stadt zum Einkaufen mit unzähligen Restaurants.
Jerez de la Frontera es una ciudad muy bonita, especialmente por las noches, toda iluminada.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Echte Kundenbewertungen ermöglichen einen Dialog zwischen Verbrauchern und den Unternehmen bei denen sie einkaufen.
Nos esforzamos para ofrecer opiniones auténticas que permiten a los consumidores a participar en un diálogo con las empresas de.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Da wir hier nicht einer strengen Periodenbegrenzung folgen, können wir diesen Tee preisgünstiger einkaufen.
DE
Podemos proponer el té a un precio ventajoso ya que no se limite a un periodo de cosecha.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekonomie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Es werden aber auch andere Themenbereiche vorgestellt wie Urlaub und Einkaufen auf dem Lande.
DE
Además también te presentan otros temas como fiestas típicas, vacaciones o shopping por los distintos paises.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Je nach Branche, 16 bis 32% der Verbraucher suchen nach Informationen im Internet, bevor sie in echten Verkaufstellen einkaufen
ES
En algunos sectores, un tercio de los compradores busca en el Internet para obtener información antes de visitar un punto de venta
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der flexible Hals verhindert einen zu hohen Druck für die Zähne und das Zahnfleisch während des Putzens. Jetzt einkaufen Drucken
Cuello flexible diseñado para ayudar a prevenir el daño a los dientes y encías producido por la presión al cepillarse.
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Hier bieten wir Chopper- und Beachcruiserauslaufmodelle, aber auch aktuelle Beachcruiser und andere Fahrräder der Saison, die wir zu Sonderkonditionen einkaufen konnten, an.
DE
Aquí ofrecemos Chopper y Beachcruiser de temporadas anteriores pero también modelos actuales tanto Beachcruiser como otros tipos de bicicletas que hemos adquirido a un precio único e irrepetible.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie sind auf besondere Lebensmittel angewiesen? Glutenfreie zum Beispiel? Informieren Sie uns bitte frühzeitig, damit wir für Sie Gutes einkaufen können.
DE
Si necesita algún alimento particular (por ejemplo, pan sin gluten), rogamos nos lo comunique por anticipado para poder proporcionárselo durante su estancia.
DE
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Gängige Erkennungsmerkmale für sichere Websiten (zum Beispiel Veröffentlichung Ihrer Datenschutzrichtlinien, vollständige Kontaktdaten, sichere Verbindungen zu Zahlungsseiten) können den Ausschlag dafür geben, ob Kunden auf Ihrer Website einkaufen.
ES
Las indicadores habituales de un sitio web seguro (como una política de seguridad, detalles de contacto completos y páginas de pago conectadas de manera segura) pueden convencer a los compradores para que se queden en tu sitio web.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Wir sind in der Lage dies zu tun, indem wir den grössten Teil der Registrierung automatisieren und die Domains direkt bei den Registries einkaufen, anstelle diese weiterzuverkaufen (reselling).
ES
Somos capaces de hacer esto mediante la automatización de la mayor parte del proceso de registro y la asociación directa con los registradores en lugar de vender dominios.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Studien zufolge würden 53 Prozent der Bewerber wahrscheinlich nicht mehr bei einem Unternehmen einkaufen, von dem sie nie eine Antwort auf ihre Bewerbung erhalten haben.
El por qué un actual colaborador se ha decidido por esta empresa le puede brindar un panorama de algunas de las ventajas y posibilidades dentro de la empresa.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Nur 10 Gehminuten entfernt können Sie im Les Promenades de l'Outaouais einkaufen. Nach 8 km erreichen Sie Rideau Hall, die offizielle Residenz der Königin von Kanada und des Generalgouverneurs von Kanada.
ES
La zona comercial de Les Promenades de l'Outaouais está a 10 minutos a pie del establecimiento y el Rideau Hall, la residencia del gobernador general de Canadá en Ottawa, se encuentra a 8 km.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel ist direkt gegenüber des Hastings Plaza, wo Sie zollfrei einkaufen können, und 4 Minuten zu Fuß von einigen der besten Schwimmplätze der Insel am weltberühmten Strand Rockley.
Este hotel de Barbados se encuentra a sólo 3 minutos en coche de la playa Pebbles y del mar Caribe.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite