Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jede Nummer erhöht Ihren Einsatz um einen unterschiedlichen Betrag;
ES
Cada número incrementará su apuesta con una cantidad diferente;
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Gegebenenfalls kann durch eine zusätzliche Kühlung die Viskosität erhöht werden.
DE
La viscosidad puede ser incrementada utilizando un sistema de enfriamiento.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Das Fehlen von Standards gibt jedoch der subjektiven Entscheidung mehr Gewicht und erhöht die Fehlerquote.
ES
La ausencia de un proceso estandarizado propicia decisiones subjetivas e incrementa el número de errores.
ES
Sachgebiete:
gartenbau foto universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jede Nummer erhöht Ihren Einsatz um einen unterschiedlichen Betrag;
ES
Cada número incrementará su apuesta con una cantidad diferente;
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Gegebenenfalls kann durch eine zusätzliche Kühlung die Viskosität erhöht werden.
DE
La viscosidad puede ser incrementada utilizando un sistema de enfriamiento.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Das Fehlen von Standards gibt jedoch der subjektiven Entscheidung mehr Gewicht und erhöht die Fehlerquote.
ES
La ausencia de un proceso estandarizado propicia decisiones subjetivas e incrementa el número de errores.
ES
Sachgebiete:
gartenbau foto universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die bewährten Eigenschaften unserer High Grade Ventile erhöhen Ihre Anlagenverfügbarkeit und senken langfristig Ihre Kosten.
DE
Las acreditadas propiedades de nuestras válvulas High Grade aumentan la disponibilidad de su instalación y disminuyen sus costes a largo plazo.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Wintergärten gewähren ausgelichtete, ganzjährige nutzbare Räume, die den Wohnkomfort erhöhen und einen Raum für häusliche Erholung bilden.
ES
También brindan locales claros, que pueden ser usados durante todo el año, aumentan el confort de la vivienda y crean un espacio para recreo casero.
ES
Sachgebiete:
tourismus gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Abziehlacke und Anstriche Gramos erhöhen die Reinheit in Ihren Produktionsbetrieben und Lackierwerkstätten.
ES
Los barnices y pinturas levantables aumentan la limpieza en sus talleres de producción y talleres de pintura.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Die Profile für Wärme dämmende Systeme haben einen wesentlichen Einfluss auf den Schutz sowie Verfestigung der Ecken und erhöhen die mechanische Widerstandsfähigkeit.
ES
Los perfiles para sistemas de aislamiento térmico influyen en la protección y reforzamiento de las esquinas y también aumentan la resistencia mecánica.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Prüfschärfe erhöhen
|
.
|
Taxen erhöhen
|
.
|
Kreativität erhöhen
|
.
|
um eine Einheit erhöhen
|
.
|
die Bandbreite erhöhen
|
.
|
die Beiträge der Versicherten erhöhen
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit erhöhen
252 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ALBER Spaltbandmesser erhöhen Ihren Gewinn!
¡Cuchillas ALBER le dan ganancia!
Sachgebiete:
oekologie technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie die Leistungsfähigkeit Ihrer Geräte.
Mejore la velocidad y el rendimiento de sus dispositivos.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie die orale Flüssigkeitsaufnahme des Patienten.
ES
Seguridad del personal y de los pacientes
ES
Sachgebiete:
psychologie medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Video starten Audio-Lautstärke mit Audacity erhöhen
Ver vídeo Así funciona Deezer para Windows 8
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie die Lautstärke für einen gleichmäßigen Bass.
ES
Sube el volumen para obtener unos graves perfectamente equilibrados.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
So lässt sich die Reichweite innerhalb von Gebäuden deutlich erhöhen.
De esta manera puede ampliar el radio de alcance de en su edificio.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie mithilfe des Google Display-Netzwerks Ihren Bekanntheitsgrad
Conferencia de programadores de Google en YouTube
Sachgebiete:
marketing e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Johnson Controls!
Mejora las oportunidades de trabajar en Digital Training
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Heidenhain!
Mejora las oportunidades de trabajar en Indra
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Aldi Süd!
Mejora las oportunidades de trabajar en Cosentino
Sachgebiete:
auto personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Motel One!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Deutsche Telekom!
Mejora las oportunidades de trabajar en Leroy Merlin
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Abus Kransysteme!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Altran
Sachgebiete:
verlag auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Semikron!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Ferrovial
Sachgebiete:
marketing auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Grenkeleasing!
Mejora las oportunidades de trabajar en Telefónica
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Achtung!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Gameforge!
Mejora las oportunidades de trabajar en Henkel
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei EBV Elektronik!
Mejora las oportunidades de trabajar en KPMG
Sachgebiete:
personalwesen handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Deutsche Post!
Mejora las oportunidades de trabajar en Oesia
Sachgebiete:
controlling personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei BearingPoint!
Mejora las oportunidades de trabajar en Alten
Sachgebiete:
e-commerce unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei FrieslandCampina!
Mejora las oportunidades de trabajar en Leroy Merlin
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Ferchau!
Mejora las oportunidades de trabajar en Leroy Merlin
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Brand!
Mejora las oportunidades de trabajar en Roche
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Westfalen!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Altran
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Lidl!
Mejora las oportunidades de trabajar en Alten
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Heine!
Mejora las oportunidades de trabajar en Krell Consulting & Training
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei DM Drogerie!
Mejora las oportunidades de trabajar en Aubergin Tecnologies
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei New Yorker!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Altran
Sachgebiete:
auto politik internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Balluff!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei ESG!
Mejora las oportunidades de trabajar en Ibertech
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Hilti!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Altran
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Euro Engineering!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
auto handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Otto Office!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Lidl!
Mejora las oportunidades de trabajar en Roche
Sachgebiete:
marketing personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Carglass!
Mejora las oportunidades de trabajar en Digital Training
Sachgebiete:
verlag politik handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Deutsche Telekom!
Mejora las oportunidades de trabajar en Krell Consulting & Training
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Ecolab!
Mejora las oportunidades de trabajar en Deloitte
Sachgebiete:
personalwesen handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Vestner Aufzüge!
Mejora las oportunidades de trabajar en Ocaso
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei SMS Siemag!
Mejora las oportunidades de trabajar en Cosentino
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Heine!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Valeo!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
auto handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Deloitte & Touche!
Mejora las oportunidades de trabajar en Aldi
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Continental!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
verlag auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei LUK!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei MSG Systems!
Mejora las oportunidades de trabajar en Deloitte
Sachgebiete:
controlling marketing personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Arvato!
Mejora las oportunidades de trabajar en Cosentino
Sachgebiete:
personalwesen politik handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Cancom!
Mejora las oportunidades de trabajar en Everis
Sachgebiete:
marketing auto handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Regnauer Fertigbau!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Ferrovial
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Murrelektronik!
Mejora las oportunidades de trabajar en Digital Training
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Computacenter!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Ferrovial
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Ferchau!
Mejora las oportunidades de trabajar en Grupo Inditex
Sachgebiete:
marketing handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Qiagen!
Mejora las oportunidades de trabajar en Indra
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Schmalz!
Mejora las oportunidades de trabajar en IBM
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei NCC Deutschland!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
immobilien universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Deloitte & Touche!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
verlag tourismus unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Top Itservices!
Mejora las oportunidades de trabajar en Desigual
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei INA-Schaeffler!
Mejora las oportunidades de trabajar en H&M
Sachgebiete:
auto universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Aldi Süd!
Mejora las oportunidades de trabajar en Isotrol
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Siemens!
Mejora las oportunidades de trabajar en H&M
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Porsche!
Mejora las oportunidades de trabajar en KPMG
Sachgebiete:
controlling auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Chancen eingestellt zu werden bei Azelis Deutschland!
Mejora las oportunidades de trabajar en Roche
Sachgebiete:
ressorts unternehmensstrukturen boerse
Korpustyp:
Webseite
Alle Bemühungen im Bereich Sicherheit erhöhen die Sicherheit.
ES
Los esfuerzos por mantener la seguridad redundan en resultados positivos;
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Kamerasysteme und verschiedene Entertainment-Produkte erhöhen den Komfort auf See.
ES
Sistemas de cámaras y diversos productos de entretenimiento que añaden comodidad al tiempo que se pasa en el mar.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Das würde die politische Bedeutung der OSZE deutlich erhöhen.
Necesitamos una OSCE fuerte con el fin de resolver los conflictos
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Abschlüsse werden in beiden beteiligten europäischen Staaten anerkannt und sollen die Berufsaussichten der Absolventen erhöhen.
DE
El título es reconocido en ambos estados europeos participantes y eleva las perspectivas profesionales de los alumnos.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
0 Antworten zu Update für Google-Play-Dienste soll Akkulaufzeit erhöhen
ES
0 respuestas a Eric Schmidt compara el espionaje de la NSA con la censura china
ES
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Ihre ergonomische Tastatur und die großen Displays erhöhen ihre Eignung für die starke Beanspruchung im Büro.
ES
Sus teclados ergonómicos y sus pantallas de gran tamaño aportan comodidad y las convierten en la solución idónea para oficinas con un gran nivel de producción.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Öffentliches Bewusstsein für Armut in Großbritannien steigern und den Druck für Veränderungen erhöhen
ES
Sensibilizando a la población acerca de la pobreza para presionar hacia el cambio.
ES
Sachgebiete:
tourismus personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Podio Podio ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie intelligenter arbeiten und Ihre Produktivität erhöhen werden.
Podio Podio constituye una herramienta eficaz para ayudarle a desempeñar su trabajo de forma inteligente y fomentar la productividad.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Er muss sich in die Tiere einfühlen können, um ihren unvermeidbaren Stress nicht weiter zu erhöhen.“
DE
Debe ser capaz de empalizar con el animal a fin de mantener el estrés del momento al mínimo posible".
DE
Sachgebiete:
astrologie jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
visuelle Aufhänger erstellen, die neue Abonnenten anlocken und Ihre Conversions dramatisch erhöhen
ES
crear anzuelos visuales que atraigan nuevos suscriptores y hagan crecer sus conversiones drásticamente
ES
Sachgebiete:
e-commerce foto internet
Korpustyp:
Webseite
Praktische Details wie eine Gürtel- und eine Handschlaufe erhöhen den Tragekomfort.
ES
tiene una malla anti-robo y un cinturón para fijarlo.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Download-Geschwindigkeit unter Verwendung eines Systems von Ratings zu erhöhen.
El software está integrado en los navegadores populares y las intercepciones de una descarga de forma automática.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Download-Geschwindigkeit unter Verwendung eines Systems von Ratings zu erhöhen.
El software le permite convertir archivos a formatos populares y extraer pistas de audio de video.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Stabilität und die Geschwindigkeit des Systems zu erhöhen.
Herramienta conveniente para optimizar, limpiar y corregir los errores en el sistema operativo.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Geschwindigkeit der Datenübertragung zwischen Ihrem Computer und dem Spielserver zu erhöhen.
Herramienta para limpiar el sistema de archivos innecesarios.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Jeder Gewinner erhält eine technische Beratung, die es ihm erlaubt, die Wirkung seines Projektes zu erhöhen.
DE
Cada ganador recibirá una asistencia técnica que le permitirá potenciar el impacto de la experiencia postulada.
DE
Sachgebiete:
handel politik media
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Stabilität und die Geschwindigkeit des Systems zu erhöhen.
Sencilla utilidad para limpiar el sistema de los archivos innecesarios y corregir los errores de registro.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Geschwindigkeit der Datenübertragung zwischen Ihrem Computer und dem Spielserver zu erhöhen.
Una herramienta eficaz para el control de los fondos.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Download-Geschwindigkeit unter Verwendung eines Systems von Ratings zu erhöhen.
El software le permite descargar o descargar el contenido en varias redes torrent.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Stabilität und die Geschwindigkeit des Systems zu erhöhen.
Herramienta para proteger y optimizar su computadora.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Download-Geschwindigkeit unter Verwendung eines Systems von Ratings zu erhöhen.
O software resolve os erros de rexistro e os arquivos de sistema corrompidos.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Download-Geschwindigkeit unter Verwendung eines Systems von Ratings zu erhöhen.
El software permite ver los canales de televisión en internet y descargar el contenido de los servicios de vídeo populares.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Geschwindigkeit der Datenübertragung zwischen Ihrem Computer und dem Spielserver zu erhöhen.
Potente herramienta para limpiar y optimizar el sistema.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um die Geschwindigkeit der Datenübertragung zwischen Ihrem Computer und dem Spielserver zu erhöhen.
El instrumento para desbloquear los archivos que están bloqueados por los procesos del sistema.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Könnten die Litecoins dem Beispiel der Bitcoins folgen und den Wert stets erhöhen?
ES
¿Podría Litecoin seguir el liderazgo de alza de Bitcoin en su valor?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie die Leistung und Aussagekraft Ihrer Etiketten in anspruchsvollen Umgebungen und Anwendungsbereichen.
ES
Mejore el rendimiento de etiquetas en diversos entornos y aplicaciones exigentes
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Entdecken Sie neue Behälterformen, und erhöhen Sie die Werbewirksamkeit Ihrer Produkte im Regal.
ES
Descubra nuevas formas de recipientes y mejore el atractivo visual
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Eine Business Lounge, begleitende Podiumsveranstaltungen sowie ein abwechslungsreiches Abend- und Begleitprogramm erhöhen die Attraktivität der Messe.
DE
Numerosas charlas y un programa de noche diversifican el evento.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Um Ihre Gewinnchancen zu erhöhen, laden Sie Ihre Freunde ein mitzuspielen.
ES
Crea tu avión e invita a tus amigos a volar contigo.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Wir verbessern Ihr Gedächtnis und Ihre Konzentration, wir erhöhen Ihre Energie, IQ und Selbstgewusstsein.
ES
Mejoraremos su memoria y capacidad de concentración, elevaremos su energía, IQ y confianza en sí mismo.
ES
Sachgebiete:
verlag politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Um die Lebensdauer Ihrer VELUX Fenster zu erhöhen, empfehlen wir eine regelmäßige Wartung und Pflege.
Un mantenimiento adecuado de su ventana de tejado le evitará problemas con sus productos durante años.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau foto
Korpustyp:
Webseite
So setzen zum Beispiel frei verkäufliche Schmerzmittel die Wirkung anderer Arzneimittel herab oder erhöhen sie.
DE
Por ejemplo, los analgésicos que se compran sin receta pueden potenciar o reducir el efecto de otros medicamentos.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Die ISOTEC-InnendämmungInnendämungMaßnahme von innen, um die Wärmedämmeigenschaften des Mauerwerks zu erhöhen. ist die saubere Lösung:
DE
El aislamiento interior de ISOTEC es la solución limpia:
DE
Sachgebiete:
bau politik boerse
Korpustyp:
Webseite
Die Kosten für die Unterkunft erhöhen sich dadurch auf 475 € bzw. mit Halbpension 710 €.
DE
El costo para el alojamiento durante estos cursos sube a 475 € o sea a 710 € con media pensión.
DE
Sachgebiete:
verlag immobilien boerse
Korpustyp:
Webseite
Besondere Oberflächeneigenschaften wie Ebenflächigkeit und Trittsicherheit verbessern die Betriebsabläufe und erhöhen die Arbeitssicherheit.
DE
Propiedades especiales como superficies lisas y antideslizantes mejoran el desarrollo de funcionamiento y la seguridad en el trabajo.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Verändern Sie Ihre Transaktionsprozesse, um Ihre Kundenbindung mit Hilfe des Transaktionsdrucks zu erhöhen | Ricoh
ES
Transformar las transacciones para implicar a los clientes en la impresión transaccional | Ricoh
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Erhöhen Sie Ihre Laufkapazität und verbessern Sie Ihre Laufhaltung mit diesem Laufshirt
ES
Mejora tu capacidad y tu postura al correr con esta camiseta de running
ES
Sachgebiete:
sport raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Die eindrucksvollen Gesichts- und Ganzkörperfotos visualisieren jeden Behandlungsfortschritt und erhöhen die Zufriedenheit und Therapietreue Ihrer Patienten.
DE
Las impresionantes fotografías del rostro y de cuerpo entero muestran cada avance del tratamiento y mejoran la satisfacción y el cumplimiento terapéutico de sus pacientes.
DE
Sachgebiete:
e-commerce foto handel
Korpustyp:
Webseite
Intel® Xeon® Prozessoren erhöhen die Leistungsfähigkeit von rechenintensiven Verschlüsselungsalgorithmen, um effektivere Datensicherheit zu ermöglichen.
ES
Descubra cómo los procesadores Intel® Xeon® mejoran el rendimiento de los algoritmos criptográficos informáticamente potentes para gestionar mejor la seguridad de los datos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite