linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 5 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 6 e-commerce 5 internet 4 universitaet 4 astrologie 3 informatik 3 kunst 2 musik 2 schule 2 architektur 1 auto 1 bau 1 boerse 1 gartenbau 1 informationstechnologie 1 literatur 1 mathematik 1 media 1 mode-lifestyle 1 oekonomie 1 physik 1 politik 1 psychologie 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 technik 1 theater 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[VERB]
gliedern organizar 40
estructurar 39 articular 19 clasificar 16 subdividir 8
sich gliedern .
[Weiteres]
gliedern .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gliedern ordenar 3 diseñados 1 dividen 2 se clasifica 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

gliedern organizar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Präsentation des berühmten Teppichs von Bayeux (eigentlich eine Stickarbeit) gliedert sich in zwei Bereiche. ES
La presentación del famoso tapiz de Bayeux (en realidad es un bordado) se organiza en dos espacios. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aus mehreren Gliedern .
Kette mit lösbaren Gliedern . .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "gliedern"

92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Aktivitäten in der Forschung gliedern sich in folgende Forschungsbereiche: DE
Las actividades en I+D+i comprenden los siguientes campos: DE
Sachgebiete: auto universitaet physik    Korpustyp: Webseite
"Oft zuckte er an allen Gliedern, während der Blick der verglasten Augen einen starren Ausdruck bekam." DE
"A menudo le sobrevenían movimientos bruscos en todas las extremidades, mientras que la mirada de sus ojos vidriosos permanecía fija." DE
Sachgebiete: psychologie astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Seitenlinie, Halbkreis, Torlinie, Elfmeterpunkt, Eckpfosten, ja das Torgehäuse selbst, sind geometrische Kategorien, die das grüne Rechteck gliedern. DE
línea lateral, media luna, línea de gol, punto penal, parantes del córner, y, sí, el mismo arco, son categorías geométricas que estructuran el gramado verde. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Hohe kannelierte Pilaster gliedern die klassische Fassade dieses zwischen 1742 und 1775 erbauten Palastes (Ancien Palais Archiépiscopal), in dem sich heute die Präfektur befindet. ES
La fachada clásica de este palacio, construido entre 1742 y 1775, queda realzada por altas pilastras acanaladas. El palacio es hoy sede de la prefectura. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite