Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los últimos años se han formado diferentes colectivos, movimientos de resistencia social y agrupaciones que luchan por mayor participación y cogestión.
DE
In den letzten Jahren haben sich unterschiedliche Identitäten, widerständige soziale Bewegungen und Gruppierungen formiert, die für mehr Partizipation und Mitbestimmung kämpfen.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Somos una agrupación de jóvenes unidos por algo importante:
DE
Wir sind eine Gruppe junger Menschen, die etwas Wichtiges verbindet:
DE
Sachgebiete:
oeffentliches schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Informaciones sobre TU9, una agrupación de nueve universidades técnicas
DE
Informationen zu TU9, dem Zusammenschluss von neun Technischen Universitäten
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
El Estado nacional alemán fue fundado en 1871 a partir de la agrupación de numerosos Estados independientes.
DE
Der deutsche Nationalstaat entstand 1871 durch den Zusammenschluss einer Vielzahl eigenständiger Staaten.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
EAQUALS La Asociación Europea para la Calidad de los Servicios Lingüísticos (EAQUALS) es una agrupación a nivel europeo de proveedores de cursos de idiomas.
ES
EAQUALS Die European Association for Quality Language Services (EAQUALS) ist ein europaweiter Zusammenschluss von Sprachkursanbietern.
ES
Sachgebiete:
schule universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El proyecto regional realiza trabajo comunicacional, coordina agrupaciones, inicia y subsidia proyectos.
DE
Die Landesinitiative betreibt Öffentlichkeitsarbeit, koordiniert Cluster, initiiert und fördert Projekte.
DE
Sachgebiete:
politik weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Accueil > Cómo formar parte de la agrupación FLE
ES
Startseite > Mitglied des Verbands FLE werden
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
La agrupación de las escuelas de francés en Francia
ES
Der Verband der Lernzentren für Französisch in Frankreich
ES
Sachgebiete:
verlag schule musik
Korpustyp:
Webseite
Cómo formar parte de la agrupación FLE
ES
Mitglied des Verbands FLE werden
ES
Sachgebiete:
verlag schule theater
Korpustyp:
Webseite
Por lo tanto, el Programa Estado de Derecho de la Fundación Konrad Adenauer se esmera en promover a personas dispuestas a asumir responsabilidades para que participen en el diseño del Estado y de la sociedad, desde la sociedad civil, asociaciones, agrupaciones, empresas, partidos políticos e instituciones estatales.
DE
Das Rechtsstaatsprogramm der Konrad-Adenauer-Stiftung legt daher Wert auf die Förderung von Personen, die bereit sind Verantwortung zu tragen, um Staat und Gesellschaft aus der Zivilgesellschaft heraus, in Vereinen, Verbänden, Unternehmen politischen Parteien und staatlichen Institutionen mit zu gestalten.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El siguiente gráfico muestra un paneo general acerca de nuestros ingresos desde la constitución de la agrupación:
DE
Die folgende Grafik gibt eine Übersicht über unsere Einnahmen seit Bestehen des Vereins.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht markt-wettbewerb boerse
Korpustyp:
Webseite
Asociaciones, agrupaciones y fundaciones
DE
Verbände, Vereine und Stiftungen
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht steuerterminologie immobilien
Korpustyp:
Webseite
Lo que distingue a nuestra agrupación:
DE
Was unseren Verein auszeichnet:
DE
Sachgebiete:
oeffentliches schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
agrupación
Zusammenführung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Innovación en la agrupación de áreas de competencia
DE
Innovativ in der Zusammenführung von Kompetenzbereichen
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
agrupación obrera
|
.
.
.
|
agrupación patronal
|
.
.
.
|
agrupación profesional
|
.
.
.
.
|
agrupación funcional
|
.
|
Agrupación temporal
|
.
|
agrupación forestal
|
.
.
|
Agrupación Islámica
|
.
.
|
agrupación globular
|
.
.
|
agrupación abierta
|
.
|
agrupación táctica
|
.
|
agrupación pastoral
|
.
|
agrupación lógica
|
.
|
agrupación física
|
.
|
agrupación vegetal
|
.
|
agrupación galáctica
|
.
|
agrupación de empresarios
|
.
.
|
agrupación de franquiciados
|
.
|
agrupación de franquiciadores
|
.
|
Agrupación temporo-espacial
|
.
|
20 weitere Verwendungsbeispiele mit "agrupación"
228 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La agrupación de plantas siderúrgicas unidas de Unterböhringen
DE
Die vereinigten Hüttenwerke in Unterböhringen
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Los "Aportes de socios" son los aportes voluntarios mensuales de los miembros de nuestra agrupación.
DE
"Mitgliedsbeiträge" sind die freiwilligen monatlichen Beiträge unserer Vereinsmitglieder.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht markt-wettbewerb boerse
Korpustyp:
Webseite
"Socios auspiciantes" son aquellas personas, que efectúan regularmente donaciones a la agrupación.
DE
"Fördermitglieder" sind Personen, die uns regelmäßige Spenden zukommen lassen.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht markt-wettbewerb boerse
Korpustyp:
Webseite
Ofertas de empleo Grupo Norte Agrupación Empresarial De Servicios en Valladolid (y a 20 km alrededor)
ES
Stellenangebote: Techniker Maschinen- und Anlagenführung Jobs im Kreis Berlin (Kreis)
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Instalación completa, envasado de monedas y agrupación de las mismas en una sola línea.
Komplette Anlage, Münzen- und Beutelverpackung ist in einer Linie.
Sachgebiete:
radio technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Como agrupación nacional de mayoristas independientes, las agrupaciones representan los intereses comerciales de sus asociados a nivel nacional.
DE
Als nationale Kooperation von unabhängigen Großhändlern vertreten Sie die Geschäftsinteressen Ihrer Mitglieder auf nationaler Ebene.
DE
Sachgebiete:
marketing steuerterminologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
También la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), patrocinadora del certamen, saca una conclusión positiva.
DE
Auch die Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik (APV), die die Fachmesse als ideeller Träger unterstützt, zog ein positives Resümee.
DE
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
La Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil se refuerza con nuevos modelos de Jeep y Fiat Professional
ES
Melfi ist der Schlüssel zum Erfolg des neuen Jeep® Renegade
ES
Sachgebiete:
tourismus auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La extinta agrupación guerrillera se institucionalizó como partido político (Frente Farabundo Martí de la Liberación Nacional – FMLN).
DE
Die ehemalige Guerrillagruppierung ist als politische Partei (Frente Farabundo Martí de la Liberación Nacional – FMLN) institutionalisiert.
DE
Sachgebiete:
verlag politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Xero es el nombre de la primera agrupación de lo que ahora se conoce como Linkin Park.
ES
Xero (1996-1999) war die Vorläuferband der heutigen weltweit bekannten Nu-Metal Band Linkin Park.
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
La Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil se refuerza con nuevos modelos de Jeep y Fiat Professional
ES
Jeep Grand Cherokee ist bestverkauftes Modell Jeep erneut bei den Top-Performern auf dem deutschen Markt
ES
Sachgebiete:
auto media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
A principios del siglo XVI el español Francisco de la Torre compuso la obra más famosa para una agrupación de este tipo, su “Danza Alta”.
DE
Anfang des 16. Jahrhunderts komponierte der Spanier Francisco de la Torre das wohl berühmteste Stück für eine solche Besetzung, seine „Danza Alta“.
DE
Sachgebiete:
religion musik schule
Korpustyp:
Webseite
RSS (Really Simple Syndication) es un formato XML que se utiliza para la agrupación y redifusión de contenidos en la web.
ES
Really Simple Syndication (RSS) ist ein XML-basiertes Format für die Publikation und Vermarktung von Inhalten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El concepto sigue basándose en la probada distribución por áreas de oferta y regiones, pero la agrupación de los países en los pabellones -que ahora son nueve- ha cambiado en muchos sentidos.
DE
Das Konzept basiert weiterhin auf der bewährten Struktur nach Angebotsbereichen und Regionen, die Zuordnung der Nationen zu den mittlerweile neun Messehallen hat sich aber vielfach geändert.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
La calidad incluye cada vez más los procesos eficaces en la producción farmacéutica, asegura el Prof. Dr. Jörg Breitkreutz, presidente de la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), la patrocinadora de Technopharm.
DE
Dass Qualität in der pharmazeutischen Produktion zunehmend effiziente Prozesse einschließe, betont Prof. Dr. Jörg Breitkreutz, Präsident der Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik (APV), die ideeller Träger der TechnoPharm ist.
DE
Sachgebiete:
oekonomie auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
"La coordinación técnica del programa la realiza la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), patrocinadora del certamen", informa Willy Viethen, director del certamen en la NürnbergMesse.
DE
„Die fachliche Koordination des Programms erfolgt durch die Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik, die die Fachmesse als ideeller Träger unterstützt“, berichtet Willy Viethen, Veranstaltungsleiter bei der NürnbergMesse.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation media
Korpustyp:
Webseite
Modernos equipos de audio e iluminación asi como el conocimiento técnico en poder de esta agrupación, garantizan un sonido contemporáneo con un volúmen acústico adecuado para cada lugar, siendo una garantía absoluta para el éxito de sus eventos.
DE
Modernstes Equipment für Ton und Licht sowie langjähriges technisches Know-how garantieren, dass je nach Location DAYAMI und ihre Jungs abwechslungsreich in angepasster Lautstärke und zeitgemäßem Sound ihr Publikum mitreißt.
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
La aplicación se adapta a todo tipo de entornos de impresión para simplificar y automatizar la agrupación y la planificación de los trabajos digitales en tiradas cortas procedentes de fuentes distintas, lo que aporta un control centralizado de los proyectos.
ES
Die Software passt sich an alle Druckumgebungen an, um das Zusammenfassen und Planen von digitalen Kleinauflagen aus mehreren Quellen zu vereinfachen und zu automatisieren sowie eine zentrale Auftragssteuerung zu gewährleisten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para formar parte de Groupement FLE, el centro candidato tiene que certificar de la calidad de servicios que propone, sea mediante el control previo ejercido por un organismo reconocido (ver el artículo 3 del reglamento interior), o sea por un control directo ejercido por la agrupación teniendo como base una auditoría.
ES
Um Mitglied von Groupement FLE zu werden, müssen die Qualitätskriterien aller angebotenen Dienstleistungen erfüllt werden. Der Beweis hierfür kann die Mitgliedschaft einer bekannten Qualitätscharte sein (siehe Artikel 3 der Statuten) oder aber eine direkte Kontrolle durch eine Inspektion von Groupement FLE.
ES
Sachgebiete:
musik theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
(11'13") El joven de 18 años Lennart, miembro de la banda alemana muy prometedora “Shot to nothing”, nos guía durante su video resaltando diversos aspectos de la industria musical alemana y también presenta la agrupación alemana Madsen – una banda que admira como muchos jovenes de sue dad.
DE
(11'13") Der 18-jährige Lennart, Mitglied der Nachwuchsband „Shot To Nothing“, führt durch das Video, wobei er verschiedene Facetten der Deutschen Musikindustrie anspricht und uns „Madsen“ vorstellt - eine Band, die er, genau wie viele andere junge Deutsche, bewundert.
DE
Sachgebiete:
musik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite