linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 22 es 11 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
schule 8 weltinstitutionen 8 musik 7 verlag 7 media 6 tourismus 6 auto 5 politik 5 theater 5 mode-lifestyle 4 radio 4 universitaet 4 wirtschaftsrecht 4 boerse 3 markt-wettbewerb 3 e-commerce 2 handel 2 internet 2 oeffentliches 2 steuerterminologie 2 astrologie 1 flaechennutzung 1 geografie 1 immobilien 1 informatik 1 informationstechnologie 1 marketing 1 oekonomie 1 raumfahrt 1 religion 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
agrupación Gruppierung 202
Gruppe 170 . Zusammenschluss 131 Cluster 72 Verband 25 . Verein 10 . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

agrupación Zusammenführung 4 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

agrupación Gruppierung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En los últimos años se han formado diferentes colectivos, movimientos de resistencia social y agrupaciones que luchan por mayor participación y cogestión. DE
In den letzten Jahren haben sich unterschiedliche Identitäten, widerständige soziale Bewegungen und Gruppierungen formiert, die für mehr Partizipation und Mitbestimmung kämpfen. DE
Sachgebiete: geografie tourismus politik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


agrupación obrera . . .
agrupación patronal . . .
agrupación profesional . . . .
agrupación funcional .
Agrupación temporal .
agrupación forestal . .
Agrupación Islámica . .
agrupación globular . .
agrupación abierta .
agrupación táctica .
agrupación pastoral .
agrupación lógica .
agrupación física .
agrupación vegetal .
agrupación galáctica .
agrupación de empresarios . .
agrupación de franquiciados .
agrupación de franquiciadores .
Agrupación temporo-espacial .

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "agrupación"

228 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La agrupación de plantas siderúrgicas unidas de Unterböhringen DE
Die vereinigten Hüttenwerke in Unterböhringen DE
Sachgebiete: astrologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Los "Aportes de socios" son los aportes voluntarios mensuales de los miembros de nuestra agrupación. DE
"Mitgliedsbeiträge" sind die freiwilligen monatlichen Beiträge unserer Vereinsmitglieder. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
"Socios auspiciantes" son aquellas personas, que efectúan regularmente donaciones a la agrupación. DE
"Fördermitglieder" sind Personen, die uns regelmäßige Spenden zukommen lassen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Ofertas de empleo Grupo Norte Agrupación Empresarial De Servicios en Valladolid (y a 20 km alrededor) ES
Stellenangebote: Techniker Maschinen- und Anlagenführung Jobs im Kreis Berlin (Kreis) ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Instalación completa, envasado de monedas y agrupación de las mismas en una sola línea.
Komplette Anlage, Münzen- und Beutelverpackung ist in einer Linie.
Sachgebiete: radio technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Como agrupación nacional de mayoristas independientes, las agrupaciones representan los intereses comerciales de sus asociados a nivel nacional. DE
Als nationale Kooperation von unabhängigen Großhändlern vertreten Sie die Geschäftsinteressen Ihrer Mitglieder auf nationaler Ebene. DE
Sachgebiete: marketing steuerterminologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
También la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), patrocinadora del certamen, saca una conclusión positiva. DE
Auch die Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik (APV), die die Fachmesse als ideeller Träger unterstützt, zog ein positives Resümee. DE
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
La Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil se refuerza con nuevos modelos de Jeep y Fiat Professional ES
Melfi ist der Schlüssel zum Erfolg des neuen Jeep® Renegade ES
Sachgebiete: tourismus auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La extinta agrupación guerrillera se institucionalizó como partido político (Frente Farabundo Martí de la Liberación Nacional – FMLN). DE
Die ehemalige Guerrillagruppierung ist als politische Partei (Frente Farabundo Martí de la Liberación Nacional – FMLN) institutionalisiert. DE
Sachgebiete: verlag politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Xero es el nombre de la primera agrupación de lo que ahora se conoce como Linkin Park. ES
Xero (1996-1999) war die Vorläuferband der heutigen weltweit bekannten Nu-Metal Band Linkin Park. ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
La Agrupación de Tráfico de la Guardia Civil se refuerza con nuevos modelos de Jeep y Fiat Professional ES
Jeep Grand Cherokee ist bestverkauftes Modell Jeep erneut bei den Top-Performern auf dem deutschen Markt ES
Sachgebiete: auto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A principios del siglo XVI el español Francisco de la Torre compuso la obra más famosa para una agrupación de este tipo, su “Danza Alta”. DE
Anfang des 16. Jahrhunderts komponierte der Spanier Francisco de la Torre das wohl berühmteste Stück für eine solche Besetzung, seine „Danza Alta“. DE
Sachgebiete: religion musik schule    Korpustyp: Webseite
RSS (Really Simple Syndication) es un formato XML que se utiliza para la agrupación y redifusión de contenidos en la web. ES
Really Simple Syndication (RSS) ist ein XML-basiertes Format für die Publikation und Vermarktung von Inhalten. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El concepto sigue basándose en la probada distribución por áreas de oferta y regiones, pero la agrupación de los países en los pabellones -que ahora son nueve- ha cambiado en muchos sentidos. DE
Das Konzept basiert weiterhin auf der bewährten Struktur nach Angebotsbereichen und Regionen, die Zuordnung der Nationen zu den mittlerweile neun Messehallen hat sich aber vielfach geändert. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
La calidad incluye cada vez más los procesos eficaces en la producción farmacéutica, asegura el Prof. Dr. Jörg Breitkreutz, presidente de la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), la patrocinadora de Technopharm. DE
Dass Qualität in der pharmazeutischen Produktion zunehmend effiziente Prozesse einschließe, betont Prof. Dr. Jörg Breitkreutz, Präsident der Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik (APV), die ideeller Träger der TechnoPharm ist. DE
Sachgebiete: oekonomie auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"La coordinación técnica del programa la realiza la Agrupación Laboral de Técnica Farmacéutica de los Procesos (APV), patrocinadora del certamen", informa Willy Viethen, director del certamen en la NürnbergMesse. DE
„Die fachliche Koordination des Programms erfolgt durch die Arbeitsgemeinschaft für Pharmazeutische Verfahrenstechnik, die die Fachmesse als ideeller Träger unterstützt“, berichtet Willy Viethen, Veranstaltungsleiter bei der NürnbergMesse. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
Modernos equipos de audio e iluminación asi como el conocimiento técnico en poder de esta agrupación, garantizan un sonido contemporáneo con un volúmen acústico adecuado para cada lugar, siendo una garantía absoluta para el éxito de sus eventos. DE
Modernstes Equipment für Ton und Licht sowie langjähriges technisches Know-how garantieren, dass je nach Location DAYAMI und ihre Jungs abwechslungsreich in angepasster Lautstärke und zeitgemäßem Sound ihr Publikum mitreißt. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
La aplicación se adapta a todo tipo de entornos de impresión para simplificar y automatizar la agrupación y la planificación de los trabajos digitales en tiradas cortas procedentes de fuentes distintas, lo que aporta un control centralizado de los proyectos. ES
Die Software passt sich an alle Druckumgebungen an, um das Zusammenfassen und Planen von digitalen Kleinauflagen aus mehreren Quellen zu vereinfachen und zu automatisieren sowie eine zentrale Auftragssteuerung zu gewährleisten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para formar parte de Groupement FLE, el centro candidato tiene que certificar de la calidad de servicios que propone, sea mediante el control previo ejercido por un organismo reconocido (ver el artículo 3 del reglamento interior), o sea por un control directo ejercido por la agrupación teniendo como base una auditoría. ES
Um Mitglied von Groupement FLE zu werden, müssen die Qualitätskriterien aller angebotenen Dienstleistungen erfüllt werden. Der Beweis hierfür kann die Mitgliedschaft einer bekannten Qualitätscharte sein (siehe Artikel 3 der Statuten) oder aber eine direkte Kontrolle durch eine Inspektion von Groupement FLE. ES
Sachgebiete: musik theater universitaet    Korpustyp: Webseite
(11'13") El joven de 18 años Lennart, miembro de la banda alemana muy prometedora “Shot to nothing”, nos guía durante su video resaltando diversos aspectos de la industria musical alemana y también presenta la agrupación alemana Madsen – una banda que admira como muchos jovenes de sue dad. DE
(11'13") Der 18-jährige Lennart, Mitglied der Nachwuchsband „Shot To Nothing“, führt durch das Video, wobei er verschiedene Facetten der Deutschen Musikindustrie anspricht und uns „Madsen“ vorstellt - eine Band, die er, genau wie viele andere junge Deutsche, bewundert. DE
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite