Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A los pies del castillo de Apremont se despliega uno de los pueblos más bonitos de Francia, cuyas carreras aprovisionaron antaño en piedra a numerosos edificios religiosos, como la catedral de Orleans.
ES
Am Fuße des Schlosses von Apremont liegt eines der schönsten Dörfer Frankreichs, dessen Steinbrüche früher die Steine für zahlreiche religiöse Bauten, z.B. die Kathedrale von Orléans, lieferten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
aprovisionar
provisionieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta guía le mostrará cómo descargar, instalar, y aprovisionar 3CXPhone para Mac.
ES
Erfahren Sie, wie Sie das 3CXPhone for Mac herunterladen, installieren und provisionieren.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "aprovisionar"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reduzca el tiempo de generación de ingresos con soluciones que sean fáciles de aprovisionar.
Verkürzen Sie Ihren Amortisationszeitraum mit Lösungen, die einfach bereitzustellen sind.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
construida en 532 por orden del emperador Justiniano para aprovisionar de agua al gran palacio del Imperio Bizantino
DE
532 auf Befehl von Kaiser Justinian als Wasserspeicher für den Großen Palast des Byzantinischen Reiches gebaut
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Facilita la implementación y gestión gracias a su método de configuración empresarial para que los administradores puedan aprovisionar y mantener dispositivos portátiles con facilidad a lo largo y ancho de la empresa.
Es lässt sich mit einer professionellen Konfigurationsmethode auf einfache Weise implementieren und verwalten, sodass Administratoren Handgeräte im gesamten Unternehmen leicht bereitstellen und warten können.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite