Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta arandela para el rodamiento se coloca en la parte trasera del tambor de la secadora..
ES
Diese Unterlegscheibe gehört zum Lager auf der Rückseite der Wäschetrocknertrommel..
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestro comercio mayorista dispone también de materiales de conexión (acoplamiento) como por ejemplo tornillos, tuercas, arandelas y tornillos para madera.
ES
Unser Großhandel bietet auch das Verbindungsmaterial, wie Schrauben, Muttern, und Unterlegscheiben.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
E gente ventures que mantienen Tablets superflua dan a la lectura con las arandelas planas tiene algo.
DE
Selbst Leute, die Tablets für überflüssig halten, geben zu, dass das Lesen mit den flachen Scheiben was hat.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Esta arandela retiene automáticamente la regla de mando durante el ajuste incluso con la leva de mando en posición vertical y permite un ajuste preciso.
DE
Durch diese Scheibe wird der Steuernocken auch bei senkrechtem Nutenfeld beim Einstellen selbsthemmend gehalten und ermöglicht eine präzise Justage.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las arandelas en el barrilete, el cuerpo inferior y la campana pueden ser sustituídas, como alternativa a la versión común de latón plateado, por una fibra de carbono reforzada.
DE
Die Ringe an Birne, Unterstück und Schallbecher können alternativ zu der üblichen Version in versilbertem Messing durch Carbonfaserverstärkung ersetzt werden.
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con tuerca de seguridad y arandela
ES
Fixierung mit Sicherheitsmutter und Zwischenscheibe
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
arandela
Unterlegscheibe gehört
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta arandela para el rodamiento se coloca en la parte trasera del tambor de la secadora..
ES
Diese Unterlegscheibe gehört zum Lager auf der Rückseite der Wäschetrocknertrommel..
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
para sera pond sistema UV-C 55 W incl. cable de 10 m y arandela de extensión
DE
für sera pond UV-C-System 55 W inkl. 10 m Kabel und Spannring
DE
Sachgebiete:
oekologie zoologie technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
arandela freno
|
.
|
arandela grover
|
.
|
arandela dentada
|
.
.
|
arandela acoplada
|
.
|
arandela dentellada
|
.
|
arandela distanciadora
|
.
.
.
.
.
|
arandela dinamométrica
|
.
.
|
arandela cortada
|
.
.
.
|
arandela elástica
|
.
.
|
arandela espesa
|
.
|
arandela estrecha
|
.
|
arandela hendida
|
.
|
arandela flotante
|
.
|
arandela fresada
|
.
|
arandela abierta
|
.
|
arandela dieléctrica
|
.
|
arandela obturadora
|
.
|
arandela curvada
|
.
|
arandela alabeada
|
.
|
arandela Grover
|
.
.
|
arandela Kolok
|
.
|
arandela cuadrada
|
.
.
.
|
arandela Beleville
|
.
.
|
arandela roldana
|
.
.
|
arandela plana
|
.
.
|
53 weitere Verwendungsbeispiele mit "arandela"
34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Conoce un sinónimo Arandelas elásticas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Federscheiben?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas dentadas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zahnscheiben?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas planas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Unterlegscheiben?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Arandelas elásticas fabricantes y proveedores.
ES
Spannscheiben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas elásticas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spannscheiben?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas Alicates para arandelas para el montaje de arandelas interiores de 8 - 400 mm de diámetro. Propiedades:
ES
Sicherungsringzangen Sicherungsringzangen zur Montage von Sicherungsringen in Bohrungen im Bereich von Ø 8 - 400 mm. Eigenschaften:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas fabricantes y proveedores.
ES
Sicherungsringzangen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Alicates para arandelas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sicherungsringzangen?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas en la categoría Alicates
ES
Sicherungsringzangen in der Kategorie Zangen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas dentadas elásticas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fächerscheiben?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Arandelas elástica de goma fabricantes y proveedores.
ES
Gummi-Federscheiben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas especiales fabricantes y proveedores.
ES
Montagezangen für Sprengringe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Alicates para arandelas especiales?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Montagezangen für Sprengringe?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas de presión?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Federringe?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Arandelas de seguridad fabricantes y proveedores.
ES
Sicherungsscheiben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Arandelas de seguridad?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sicherungsscheiben?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Suministrado con tornillos hexagonales y arandelas
Lieferung mit Sechseck Kopfschrauben und Unterlegscheiben
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas para el montaje de arandelas interiores de 8 - 400 mm de diámetro. Propiedades:
ES
Sicherungsringzangen zur Montage von Sicherungsringen in Bohrungen im Bereich von Ø 8 - 400 mm. Eigenschaften:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates para arandelas especiales Alicates para arandelas especiales para montaje de arandelas de resorte con forma de herradura y sin agujeros.
ES
Montagezangen für Sprengringe Montagezangen zur Montage von Spreng- und Sicherungsringen ohne Greiflöcher.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Arandelas elástica de goma?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gummi-Federscheiben?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica DIN 912 M10, tuercas insertables y arandelas
ES
Geliefert mit Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 M10 und Einschlagmuttern
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Alicates para arandelas con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Sicherungsringzangen mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Alicates para arandelas especiales con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Montagezangen für Sprengringe mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
20 x 9mm, Arandelas de acero incluidas, Pack de 4 unidades
DE
Adam Hall 4903TP Rubber Feet Adam Hall 4903TP Gummifuß, bestehend aus 4 Stück 20 x 9 mm Gummifuß mit Stahlscheibe, geblistert
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
E gente ventures que mantienen Tablets superflua dan a la lectura con las arandelas planas tiene algo.
DE
Selbst Leute, die Tablets für überflüssig halten, geben zu, dass das Lesen mit den flachen Scheiben was hat.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Nuestro comercio mayorista dispone también de materiales de conexión (acoplamiento) como por ejemplo tornillos, tuercas, arandelas y tornillos para madera.
ES
Unser Großhandel bietet auch das Verbindungsmaterial, wie Schrauben, Muttern, und Unterlegscheiben.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos materiales de conexión como por ejemplo – tornillos, tuercas, arandelas, pernos, tornillos turbo, tornillos para madera y UNIQUADREX.
ES
Wir bieten Verbindungsmaterial – Schrauben, Muttern, Unterlagen, Bolzen, Turbo Schrauben, Kombi Schrauben, Holzschrauben sowie UNIQUADREX.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Arandelas dentadas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Zahnscheiben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Remaches tubulares Tuercas cuadradas Tuercas ranuradas Pesados Vástagos roscados con ranura Tornillos de estrella Arandelas de seguridad Remaches
ES
Rohrniete Vierkantmuttern Nutmuttern Blindniete Gewindestifte mit Schlitz Kreuzschlitzschrauben Sicherungsscheiben Niete
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Arandelas elásticas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Spannscheiben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de guías lineales y arandelas elásticas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Lineartechnik-Lösungen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Todos los componentes con volumen (tuercas, pernos, arandelas, tornillos) se acomodan fácilmente en este envolvente, lo que resulta ser una solución versátil para una calibración de cambio rápido.
Alle Großmengenteile (Stifte, Muttern, Unterlegscheiben, Schrauben) lassen sich ohne weiteres in diesen Envelope aufnehmen und stellen so eine vielseitige Lösung für Messverfahren dar, die einen schnellen Wechsel erfordern.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Alicates para arandelas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Sicherungsringzangen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Nägeli Swiss AG con perfil de empresa, DIN EN ISO 9001, Cuadros de bicicleta, Tijeras para podar, Sierras de mano, Arandelas elásticas,
ES
Hersteller, Nägeli Swiss AG mit Firmenprofil, DIN EN ISO 9001, Fahrradrahmen, Baumscheren, Handsägen, Spannscheiben,
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Arandelas elástica de goma usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Gummi-Federscheiben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Alicates para arandelas especiales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Montagezangen für Sprengringe finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Arandelas de seguridad usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Sicherungsscheiben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Adam Hall 4907TP Juego de pies de goma Dimensiones: 38 x 15mm, Arandelas de acero incluidas, Orificio de fijación con un diámetro de 6,5mm, Pack de 4 unidades
DE
Adam Hall 4907TP Adam Hall 4907TP Gummifuß Pack, bestehend aus 4 Stück 38 x 15 mm Gummifuß mit Stahlscheibe, geblistert
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Adam Hall 4906TP Rubberfoot set Juego de pies de goma Dimensiones: 38 x 10mm, Arandelas de acero incluidas, Pack de 4 unidades
DE
Adam Hall 4906TP Rubberfoot set Adam Hall 4906TP Gummifuß, bestehend aus 4 Stück 38 x 10 mm Gummifuß mit Stahlscheibe, geblistert
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Adam Hall 4911TP Rubberfeet Pack Juego de pies de goma Dimensiones: 38 x 25mm, Arandelas de acero incluidas, Pack de 4 unidades
DE
Adam Hall 4911TP Rubberfeet Pack Adam Hall 4911TP Gummifuß Pack, bestehend aus 4 Stück 38 x 25 mm Gummifuß mit Stahlscheibe, geblistert
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Adam Hall 4909 Rubberfeet Pack Juego de pies de goma Dimensiones: 38 x 20mm, Arandelas de acero incluidas, Pack de 4 unidades
DE
Adam Hall 4909 Rubberfeet Pack Adam Hall 4909 TP Gummifuß Pack, bestehend aus 4 Stück 38 x 20 mm Gummifuß mit Stahlscheibe, geblistert
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Schlüter®-KERDI-BOARD-ZT son arandelas de fijación de acero galvanizado o acero inoxidable para la fijación de Schlüter®-KERDI-BOARD a construcciones de perfilería.
Schlüter®-KERDI-BOARD-ZT sind Haltescheiben aus verzinktem Stahl oder Edelstahl zur Befestigung von Schlüter®-KERDI-BOARD an Ständerwerk-Konstruktionen.
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas elásticas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Federscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas dentadas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Zahnscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Alicates para arandelas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Sicherungsringzangen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas dentadas elásticas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Fächerscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas elástica de goma o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Gummi-Federscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Alicates para arandelas especiales o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Montagezangen für Sprengringe oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas de presión o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Federringe oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas de seguridad o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Sicherungsscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas planas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Unterlegscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Arandelas elásticas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Spannscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El uso de materiales de gran calidad tales como el vidrio mineral, las arandelas de aluminio y tres tipos diferentes de cajas (laqueado negro piano, avellana y blanco mate) hacen que los relojes se transformen en sofisticados artículos para el hogar.
DE
Durch die Verwendung von hochwertigen Materialien wie Mineralglas, gebürsteten Aluminiumringen sowie den drei Holz-Gehäusevarianten schwarzer Klavierlack, Nussbaum und Weiß seiden-matt wird die Uhr zu einem edlen und puristischen Wohnaccessoire.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite