linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5
Korpustyp
Sachgebiete
media 5 politik 4 theater 2 astrologie 1 literatur 1 oeffentliches 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
desacuerdo . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

desacuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


parte del desacuerdo .
desacuerdo de interpretación .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "desacuerdo"

225 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Es exactamente esta Vereininigung ambos cargos en su persona o la confusión resultante de que está realmente hablando a su pueblo, lo secular o el líder religioso, que prohibió a su pueblo a estar en desacuerdo con él. DE
Denn genau diese Vereininigung beider Ämter in seiner Person bzw. die daraus resultierende Unklarheit, wer denn nun zu seinem Volk sprach, das weltliche oder das religiöse Oberhaupt, verbaten es seinem Volk, ihm zu widersprechen. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Es exactamente esta Vereininigung dos oficinas en su persona o la confusión sobre quién está realmente hablando a su pueblo, los laicos o el líder religioso, que prohibió a su pueblo a estar en desacuerdo con él. DE
Denn genau diese Vereininigung beider Ämter in seiner Person bzw. die daraus resultierende Unklarheit, wer denn nun zu seinem Volk sprach, das weltliche oder das religiöse Oberhaupt, verbaten es seinem Volk, ihm zu widersprechen. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Y justo para eso existe drüben! no para crear un desacuerdo con el estado de la RDA sino más bien un acercamiento con respecto disposición de los ciudadanos que conviven con evidentes injusticias y abusos. DE
Dabei ist drüben! keine böse Abrechnung mit dem DDR-Staat, sondern vielmehr eine Annäherung an die unterschiedliche Bereitschaft seiner Bewohner, sich mit den offensichtlichen Missständen zu arrangieren. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
En el debate, donde participaron el ministro de Protección Social, Diego Palacio y diversos expertos en el tema, se expusieron diferentes puntos de vista, muchos de los cuales estaban en desacuerdo con la medida tomada por el gobierno, ya que la consideraban drástica e inapropiada. DE
In der Debatte, an der der Minister für Soziale Sicherheit, Diego Palacio, sowie zahlreiche Experten teilnahmen, wurden verschiedene Ansichten dargelegt. Viele Personen brachten ihre Unzufriedenheit mit der von der Regierung ergriffenen Maßnahme zum Ausdruck, da sie diese als unverhältnismäßig und ungeeignet ansehen. DE
Sachgebiete: oeffentliches politik media    Korpustyp: Webseite
- El gobierno alemán y los miembros del parlamento alemán deben de hacer público su desacuerdo en contra de las constantes violaciones a los derechos humanos en México y demandar la protección de los defensores de dichos derechos y posicionarse en contra de las constantes campañas de difamación actuales. DE
- Die deutsche Regierung und deutsche Parlamentarier_innen sollen öffentlich Stellung zur Menschenrechtslage in Mexiko beziehen, sich für den Schutz von Menschenrechtsverteidiger_innen in Mexiko einsetzen und sich von Straflosigkeit und Korruption auf allen Ebenen gegenüber der mexikanischen DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite