linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 16 es 8 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 17 auto 3 foto 3 internet 3 nautik 3 unterhaltungselektronik 3 bahn 2 controlling 2 e-commerce 2 elektrotechnik 2 informatik 2 oekologie 2 typografie 2 universitaet 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrsfluss 2 archäologie 1 bau 1 chemie 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 historie 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 luftfahrt 1 marketing 1 medizin 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 musik 1 physik 1 transaktionsprozesse 1 verlag 1 versicherung 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
desviación . . . Ablenkung 8 . . . . Deviation 1 . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
desviación . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

desviación Abzweigung 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


desviación salarial .
desviación nuclear .
desviación paraláctica .
desviación típica .
desviación macroscópica .
desviación lateral .
desviación torácica . .
desviación bronquial .
desviación presupuestaria . .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "desviación"

156 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Qué es el motivo de una desviación del punto cero?
Was ist der Unterschied zwischen der DIN 19213 und der EN 61518?
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss nautik    Korpustyp: Webseite
La desviación del spray puede provocar daños por sobrecalentamiento. DE
Durch eine Sprayablenkung können Hitzeschäden verursacht werden. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Se trata de una desviación de la columna generalmente recta hacia los lados. ES
Es handelt sich hierbei um eine seitwerts ausweichende Wirbelsäule, normaleweise gerade Wirbelsäule. ES
Sachgebiete: technik universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
Detrás del km7 en una curva derecha giren en la desviación izquierda. DE
La Laguna und Todoque und biegt dann nach km7 in einer Rechtskurve auf der Abbiegerspur links ab. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
El resultado es un proceso de soldadura estable sin desviación del arco eléctrico. DE
Durch diesen Effekt wird der Lichtbogen eingeschnürt und damit eine höhere Energiedichte erreicht. DE
Sachgebiete: chemie technik physik    Korpustyp: Webseite
Desviación del paradigma de la coherencia en el contexto de la competencia global DE
Verschiebungen des Kohärenzparadigmas im Kontext der globalen Konkurrenz DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sistema de cuerda con 5 metros de cuerda y tapas de desviación
Segelsystem mit 5 M Seil und Umlenk-kappen
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El coeficiente de variación está definido como desviación estándar en %, referida al valor medio. DE
Der Variationskoeffizient ist definiert als Standardabweichung in %, bezogen auf den Mittelwert. DE
Sachgebiete: controlling e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Ahora una desviación hacia Groppo y Volastra – tranquilos que vale la pena visitar.
Es lohnt sich, einen Abstecher zu den beschaulichen Ortschaften Groppo und Volastra zu machen.
Sachgebiete: historie musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Cepillos especiales para el montaje en rodillos de desviación para descargar las cargas estáticas que se generan en este punto. DE
Spezialbürsten zur Montage an Umlenkrollen zur Ableitung der dort entstehenden elektrostatischen Ladungen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
La magnitud de esta señal dependerá de la desviación medida del nivel con respecto al valor fijo deseado. DE
Die Größe dieses Signals richtet sich nach der gemessenen Niveauabweichung zum gewünschten Sollwert. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
El estado de los proyectos se valora siguiendo los colores del semáforo y se muestran tanto los valores reales como la desviación porcentual respecto a la planificación. DE
Nach Ampelschema bewerten sie den jeweiligen Projektstand und zeigen sowohl Ist-Werte als auch die prozentuale Planabweichung. DE
Sachgebiete: controlling marketing internet    Korpustyp: Webseite
La correlación hacia los péndulos se ha determinado en un 5 % (desviación estándar) en colaboración con el Instituto wfp de investigación y ensayos de cartones corrugados.
Die Korrelation zu Pendeln wurde in Zusammenarbeit mit dem wfp Institut für Wellpappenforschung und -prüfung zu 5 % (Standardabweichung) ermittelt.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Resulta absolutamente útil reajustar los valores de desviación de presión y el ahorro de tiempo cuando se realizan comprobaciones del funcionamiento en espacios intersticiales más grandes. DE
Absolut praktisch, wenn Schaltwerte nachjustiert werden sollen, und enorm zeitsparend bei der Überprüfung von Leckanzeigern an größeren Überwachungsräumen. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Su software adaptativo compensa la desviación/reflexión causada por las tuberías de acero así como las posibles interferencias causadas por otros dispositivos de radiofrecuencia. ES
Eine adaptive Software gleicht Ablenkungen/Reflexionen von Stahlrohren oder mögliche Störungen durch andere Funkfrequenzen aus. ES
Sachgebiete: oekologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Con este estrechamiento adicional del haz de plasma por medio de un medio secundario (por ej., un gas), pudo mejorarse considerablemente la desviación angular respecto al corte por plasma convencional. DE
Durch die zusätzliche Einschnürung des Plasmastrahles mittels Sekundärmedium (zum Beispiel Gas) konnte die Winkelabweichung im Vergleich zum konventionellen Plasmaschneiden grundlegend verbessert werden. DE
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Su nuevo diseño proporciona además estabilidad de marcha y rotación sin desviación radial. maxon motor, líder mundial en la fabricación de motores dc de alta precisión, complementa con dos nuevos modelos su programa GP 32.
Neue Konstruktion sorgt zudem für Laufruhe und Rundlauf. maxon motor, der weltweit führende Hersteller hochpräziser Antriebe ergänzt das besonders erfolgreiche Programm GP 32 mit zwei Ausführungen.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los técnicos responsables del proceso pueden establecer un límite de desviación máximo y mínimo: al seleccionar el diagrama de temperatura, se muestran los valores medidos junto a cada pieza inspeccionada. ES
Die für das Verfahren verantwortlichen Techniker können eine obere und eine untere Driftgrenze erstellen - nach Auswahl des Temperaturdiagramms können die gemessenen Werte dann gegen jedes geprüfte Teil angezeigt werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los portadores de cargas acumulados por el enrollado y desenrollado , la desviación por cilindros y la fricción en los elementos de deslizamiento pueden causar problemas en la elaboración posterior y daños en el material. DE
Die durch das Auf- und Abwickeln, das Umlenken an Walzen und die Reibung an Gleitelementen angesammelten Ladungsträger können Probleme bei der Weiterverarbeitungen und Schäden am Material verursachen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Las bandas de material son guiadas adicionalmente por cada uno de los tres rodillos de desviación montados a la derecha e izquierda del dispositivo desbobinador, así como a la derecha e izquierda de la envoltura en S. DE
Je drei Umlenkrollen sind rechts und links vom Abrollstand sowie rechts und links von S-wrap montiert, um die Materialbahnen zusätzlich zu führen. DE
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Pero como fuera de esta autopista de acceso no hay otras posibilidades de desviación o caminos secretos, el viajero debe tener en cuenta atascos.. Y como actualmente se empieza con la ampliación del aeropuerto Berlin-Schönefeld al "Aeropuerto Berlin Brandenburg Internacional", el aeropuerto deberá ser cerrado en el año 2012. Flughafen Berlin-Tegel 13405 Berlin ES
Da nun mit dem Ausbau des Flughafens Schönefeld zum „Flughafen Berlin Brandenburg International" begonnen wird, ist eine Schließung des Flughafens Tegel für das Jahr 2012 geplant. Flughafen Berlin-Tegel 13405 Berlin ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite