linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 56 de 55 com 9 fr 2 org 1
Korpustyp
Webseite 123
Sachgebiete
internet 41 verlag 30 informationstechnologie 23 tourismus 23 informatik 22 technik 19 e-commerce 18 unterhaltungselektronik 15 astrologie 13 media 10 musik 10 radio 9 foto 7 handel 7 jagd 6 sport 6 luftfahrt 5 politik 5 universitaet 5 auto 4 bau 4 film 4 finanzen 4 religion 4 theater 4 verkehr-kommunikation 4 weltinstitutionen 4 archäologie 3 mathematik 3 raumfahrt 3 transaktionsprozesse 3 transport-verkehr 3 verkehr-gueterverkehr 3 zoologie 3 astronomie 2 chemie 2 controlling 2 gartenbau 2 geografie 2 infrastruktur 2 kunst 2 meteo 2 militaer 2 schule 2 verkehrsfluss 2 architektur 1 bergbau 1 flaechennutzung 1 geologie 1 immobilien 1 landwirtschaft 1 linguistik 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 oekologie 1 oekonomie 1 psychologie 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1 vogelkunde 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
extensión . . Ausmaß 108 Ausbreitung 70 Extension 43 Verlängerungskabel 16 Gebiet 15 Nebenstelle 11 Ausstellung 6 . Weitläufigkeit 1 . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
extensión Dauer 11 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

extensión Ausweitung 463 Expansion 5 Weite 27 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


extensión continua . .
extensión mandibular .
extensión simple .
extensión universitaria .
extensión modular . .
extensión volumétrica .
extensión externa .
extensión del terreno . .
extensión del código .
extensión de signo . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit extensión

268 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Campana, extensión para parque infantil
Glocke, Anbauteil für Spielturm, Spielturm Zubehör
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ejemplo de la extensión Extrusionar. EUR
Keine Studiengebühren war eine der Forderungen. EUR
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Ejemplo de aplicación de la extensión Envoltura. EUR
Die Paranoia ist der Schatten der Erkenntnis. EUR
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Trabajo con el módulo de extensión earthmine ES
Arbeiten mit dem earthmine®-Plugin ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Trabajo con el módulo de extensión Pictometry ES
Arbeiten mit dem Pictometry®-Plugin ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Alemania aprueba extensión del rescate para Grecia DE
Wertschätzung und Verbundenheit mit Griechenland DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Qué extensión puede tener una evaluación? DE
Wie lang sollte meine Bewertung sein? DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Tubos de extensión fabricantes y proveedores. ES
Aufsatzrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de extensión? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Aufsatzrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Error para la extensión de archivo. DE
Fehler Für die Dateierweiterung .vbs gibt es kein Skriptmodul DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
incluye extensión de garantía para aspiradora. ES
inclusive Garantieverlängerung für Staubsauger. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet archäologie    Korpustyp: Webseite
Cursos de extensión profesional en Alemania/ Becas DE
Fortbildung in Deutschland/ Stipendien DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen finanzen universitaet    Korpustyp: Webseite
La extensión final del archivo (aquí: DE
Die abschließende Dateiangabe (hier: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alemania aprueba extensión del rescate para Grecia DE
Sie sind hier Kulturelles Leben in Deutschland DE
Sachgebiete: militaer universitaet media    Korpustyp: Webseite
Alemania aprueba extensión del rescate para Grecia DE
Tatsachen über Deutschland Tatsachen über Deutschland DE
Sachgebiete: film politik handel    Korpustyp: Webseite
La extensión termal era el problema. DE
Wärmedehnung war das Problem. DE
Sachgebiete: astrologie musik auto    Korpustyp: Webseite
Imagen de Abrazadera de extensión VCT-EXC1 ES
Bild von DLC-MB20 Mobile HD-Link-Kabel ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Abrazadera de extensión VCT-EXC1 ES
Bilder von DLC-MB20 Mobile HD-Link-Kabel ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imagen de Abrazadera de extensión VCT-EXC1 ES
Bild von VCT-EXC 1 Erweiterte Klammer ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
El Eurogrupo aprueba la extensión del rescate a Grecia ES
Mehrheit der deutschen für Euro-Austritt Griechenlands ES
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
"Esto es simplemente una extensión lógica de nuestra estrategia actual. DE
"Dies ist einfach eine konsequente Weiterführung unserer aktuellen Strategie. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Módulo de extensión de importación de archivos de SketchUp (SKP) ES
Plugin für den Import von Sketchup-Dateien (SKP) ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Una mesa pequeña extensión Biedermeier, roble aserrado de 1835. DE
Kleiner Biedermeier Ausziehtisch, Eiche Sägefurnier, um 1835. DE
Sachgebiete: religion kunst architektur    Korpustyp: Webseite
Ademais, o software permite eliminar os diferentes extensións e aplicacións.
Die Software unterstützt die Dateien in verschiedenen Größen und Formaten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Extensión de garantía hasta 5 años para aspiradora Miele ES
Garantieverlängerung für Miele Staubsauger auf 5 Jahre ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet archäologie    Korpustyp: Webseite
Mantiene el pie en ligera pronación y extensión dorsal.
Sie stellt den Fuß in leichter Pronation und Dorsalextension ein.
Sachgebiete: astrologie sport technik    Korpustyp: Webseite
incl. cable de 10 m y arandela de extensión DE
inkl. 10 m Kabel und Spannring DE
Sachgebiete: chemie foto technik    Korpustyp: Webseite
Difundir tu negocio con un dominio con extensión internacional ES
Die Domain ist ein zentrales Attribut einer Website. ES
Sachgebiete: linguistik e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Extensión de la base para posiciones de carga estables DE
Stabile Unterverlängerung für stabile Beladepunkte DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La isla tiene una extensión aproximada de 38 kilómetros de largo y su punto más ancho es de 11 kilómetros de extensión.
Die Insel ist 38 Kilometer lang und an der breitesten Stelle 11 Kilometer breit.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Zwick presenta sus extensómetros de medición con y sin contacto para medir la extensión longitudinal, la extensión transversal o la deformación. ES
Zwick bietet berührende und berührungslos messende Extensometer zum Messen der Längenänderung, Breitenänderung, oder für die Dehnungsmessung. ES
Sachgebiete: oekonomie auto finanzen    Korpustyp: Webseite
En dirección sur, seguimos la carretera de tierra , rodeada de paisajes de una extensión imponente. DE
Wir folgen der unbefestigten Straße Richtung Süden, die von Landschaften mit überwältigenden Ausmaßen gesäumt ist. DE
Sachgebiete: zoologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Extensión, y flexión del brazo y del antebrazo, movimiento de giro del radio (pronación y supinación). DE
Streckung und Beugung des Ober- und Unterarms, Drehbewegung der Speiche. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie sport    Korpustyp: Webseite
al escoger un tejido es importante tener en cuenta la resistencia a la extensión del mismo. DE
Bei der Wahl des Gewebes ist auf Zugfestigkeit zu achten. DE
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
El segundo país del mundo en extensión no se deja aprehender fácilmente por el viajero… ES
Das Land mit der zweitgrößten Grundfläche der Welt ließ sich von den Entdeckern nur schwer erschließen… ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La compra también incluye PDF como formato para Kindl (mobi) y iThing (epub) con la extensión. DE
Der Kauf schließt neben PDF auch die Formate für Kindl (mobi) und iThing (epub) mit ein. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Emplazado en una extensión de dos kilómetros de costa espectacular en la Riviera turca
Beste Lage an zwei Kilometern atemberaubend schöner Küste an der türkischen Riviera
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Error 'La extensión de archivo ". Vbs" no hay ningún motor de secuencia de comandos' DE
Fehler ‘Für die Dateierweiterung “.vbs” gibt es kein Skriptmodul’ DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los dos trapecios absorben las fuerzas en compresión-extensión, manteniendo el soporte de rueda estable. ES
Ihre beiden Längslenker nehmen die Kräfte auf, die beim Ein- und Ausfedern entstehen und halten den Radträger stabil. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sí Compatible con Tubo de Extensión EX-25 Sí aumento máximo de la imagen: ES
Kompatibel mit Zwischenring EX-25 Ja maximale Bildvergrößerung: 0,66x ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Este lago de dos kilómetros de extensión es el de más fácil acceso: ES
Er ist der am einfachsten zu erreichende See: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Para ampliar el alcance de las sondas conectadas por Autojoint mediante barras de extensión multifilares. ES
Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Messtaster mit Autoaufnahme durch Verwendung von PEM-Verlängerungen. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la extensión, los títulos de la contribución de las indicaciones de fuentes especiales. DE
Dank dem Plugin werden die Beitrags Überschriften in speziellen Schriftarten dargestellt. DE
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Este tipo de pinzas sujetará automáticamente la extensión hasta que Usted oprime para soltarlas. DE
Dieser Pinzettentyp hält die Wimpernverlängerung automatisch, bis Sie drücken, um diese loszulassen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Es una de las mejores herramientas para conocer una extensión amplia de terreno en poco tiempo.
Das Mountainbike ist eines der besten Fortbewegungsmittel, um viel Landschaft in kurzer Zeit erleben zu können.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
¿Eres un nuevo cliente o no tienes la extensión a mano? DE
Sie sind Neukunde oder haben die Durchwahl nicht griffbereit? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Luego alcance usted su contacto directo entre los números de extensión conocidos: DE
Dann erreichen Sie Ihren direkten Ansprechpartner unter den bekannten Durchwahlnummern: DE
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Fue un sentimiento divino, en toda la extensión de la palabra. ES
Es war ein göttliches Gefühl, in jedem Sinne des Wortes. ES
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Más rápida y cómodamente se puede lograr con una extensión de cabello natural de Hairdreams.
Schneller und bequemer geht's mit einer Echthaarverlängerung von Hairdreams.
Sachgebiete: astrologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
En el espacio del corte la base acrílica se tiene que recortar en toda la extensión. DE
Der Kunststoff muss in voller Breite der Lücke frei gesägt oder geschliffen werden. DE
Sachgebiete: foto technik chemie    Korpustyp: Webseite
Software Sistema de configuración y amplificación por ej. módulod de extensión sobre RS 232 y Ethernet. DE
Parametrier Software Konfiguration von System(en) und Verstärkern bzw. Erweiterungsmodulen über RS 232 und Ethernet. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss foto informatik    Korpustyp: Webseite
Estos solitarios montes son como agujeros en la extensión de arena. ES
Die einzelnen Berge scheinen die Sandwüste zu durchbrechen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Rescisión después del primer año de extensión posible sin plazo o causa. DE
Kündigung nach dem ersten Verlängerungsjahr ohne Frist und Grund möglich. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Considera también extensiones más exóticas, como .xyz, ya que más dominios están disponibles con esta extensión. ES
Bei Ihrer Suche sollten Sie auch exotischere Endungen, wie zum Beispiel .xyz in Betracht ziehen, da mit solchen Endungen in der Regel mehr Domains frei sind. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Micrófonos de extensión que proporcionan una cobertura de sala aún mayor para las salas muy grandes
Erweiterungsmikrofone bieten eine noch größere Raumabdeckung in größeren Räumen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Soy capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. DE
Ich kann mich schriftlich klar und gut strukturiert ausdrücken und meine Ansicht ausführlich darstellen. DE
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Pirámides de Güímar es un Parque Etnográfico de 64.000 metros cuadrados de extensión que encierra un valor cultural excepcional.
Der ethnographische Park der Pyramiden von Güimar ist ein historisches Monument mit einem hohen, archäologischen Wert.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Casi un quinto de la extensión de la ciudad es bosque, atravesado por un entramado de ríos y lagos. DE
Fast ein Fünftel der Stadtfläche besteht aus Wald, durchzogen von einem Labyrinth von Flüssen und Seen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
La compra incluye PDF, así como los formatos para Kindl (mobi) y iThing (epub) con la extensión. DE
Der Kauf schließt neben PDF auch die Formate für Kindl (mobi) und iThing (epub) mit ein. DE
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
2 Respuestas para "errores" para la extensión de archivo ". Vbs" no hay ningún motor de secuencia de comandos " DE
2 Responses for "Fehler ‘Für die Dateierweiterung “.vbs” gibt es kein Skriptmodul’" DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El diseño permite potencialmente un incremento de la compresión de más de 100 %, pudiendo aumentarse la extensión en 50 %. ES
Die Erhöhung der Druckstufe ist konstruktiv um mehr als 100 Prozent möglich, die Zugstufe – also die Charakteristik des Ausfederns – kann um 50 Prozent angehoben werden. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
La Villa de Arico es el centro administrativo del municipio del mismo nombre, el segundo en extensión de Tenerife.
Die Kleinstadt ist das Verwaltungszentrum des gleichnamigen und zweitgrößten Gemeindebezirks auf Teneriffa.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
BitLord – un software para descargar y compartir archivos con la extensión .torrent entre los usuarios de Internet.
HAL – eine nützliche Software für die schnelle und effiziente Suche nach Torrent-Dateien über das Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La extensión de las oportunidades de software alcanzado conectando varios plugins, que se puede descargar desde la web oficial.
Erweitern Möglichkeiten von Software, indem Sie verschiedene Plugins erreicht ist, kann die von der offiziellen Website heruntergeladen werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mediante la opción de extensión del eje Z, es posible fabricar piezas hasta una altura máxima de 360 mm. ES
Unter Verwendung der optionalen Z-Achsenverlängerung können Bauteile bis zu einer maximalen Höhe von 360 mm hergestellt werden. ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Atravesar el Nullarbor, de unos 1.200 km de extensión, le llevará como mínimo un par de días. ES
Die Fahrt durch die Nullarbor-Ebene, die sich über rund 1.200 km erstreckt, nimmt mindestens zwei Tage in Anspruch. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Sistema de intercambio de sondas o barras de extensión de 8 puertos totalmente integrado en la MMC. ES
Vollständig integriertes automatisches Wechselsystem für Taster oder Messtasterverlängerungen mit 8 Speicherplätzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Selección de barras de extensión de aluminio con rosca M8 para sondas de 2 cables en cualquier MMC. ES
Eine Auswahl an Aluminium Verlängerungen für jegliches KMG mit M8 Gewinde zur Befestigung von zweiadrigen Messtastern. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El modelo PH10M PLUS puede transportar barras de extensión largas y sondas complejas como las SP25M o TP7M. ES
Der PH10M PLUS kann mit Verlängerungen und komplexen Messtastern, wie beispielsweise dem SP25M oder TP7M bestückt werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las sondas roscadas M8, como las TP20 y TP200, y las barras de extensión se ajustan directamente al cabezal. ES
Alle Messtaster und Verlängerungen mit M8-Gewinde (z.B. TP20 und TP200) können direkt am PH10T angeschlossen werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Palabras identicas pueden tener muy diferentes significaciones según la entonación elegida y su extensión en una palabra. DE
Gleich lautende Wörter können ganz unterschiedliche Bedeutungen haben, je nach den gewählten Tonhöhen und ihrem Verlauf im Wort. DE
Sachgebiete: literatur universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
para sera pond sistema UV-C 55 W incl. cable de 10 m y arandela de extensión DE
für sera pond UV-C-System 55 W inkl. 10 m Kabel und Spannring DE
Sachgebiete: oekologie zoologie technik    Korpustyp: Webseite
Amplia pasarela de madera, extensión de uno de los proyectos de embellecimiento de Lord Dufferin, construida par.. ES
Die breite Holzpromenade wurde im Zuge des Verschönerungsprojekts von Lord Dufferin.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Para suplir sus carencias, puedes usar el complemento de Firefox HTTPS Finder o la extensión de Chrome KB SSL Enforcer.
Unter Firefox hilft das Add-On HTTPS Finder weiter. Für Google Chrome gibt es den ähnlich funktionierenden KB SSL Enforcer.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hoy en día este Estado Federado, el tercero en extensión, pertenece al grupo puntero de Alemania gracias a sus exportaciones. DE
Heute gehört das drittgrößte Bundesland mit seinen Exportzahlen zur Spitzengruppe in der Bundesrepublik Deutschland. DE
Sachgebiete: politik media jagd    Korpustyp: Webseite
El edificio cuenta con espaciosas salas de exhibición,área de biblioteca y videoteca y locales para actividades de extensión. DE
Das Gebäude verfügt über großzügige Ausstellungsräume, eine Bibliothek und Videothek sowie weitere Räumlichkeiten für unterschiedliche Aktivitäten. DE
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
¡Volar a 200 metros de altura sobre una increíble extensión turquesa es una experiencia que recordará durante mucho tiempo! ES
Fliegen Sie 200 Meter hoch über eine unvorstellbare Farbpalette an Türkistönen. Eine Erfahrung, an die Sie sich noch Jahre erinnern werden! ES
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones, clásicas o superiores, tienen una extensión de 20 a 30 m² y presentan un diseño exclusivo. ES
Die Classic und Superior Zimmer sind zwischen 20 und 30 m² groß. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Su puerto está a orillas del lago Mamry, el segundo de la región en extensión (104,5 km²). ES
Der Hafen von Węgorzewo liegt am Mamrysee (Mauersee), dem zweigrößten See Masurens (104,5 km²). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Una meseta de arenisca de casi 250.000 hectáreas de extensión y una longitud de 260 km de norte a sur. ES
Die Blue Mountains sind ein Sandsteingebirge, das sich als Plateau über 260 km von Norden nach Süden erstreckt und fast 250.000 Hektar umfasst. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta extensión de 550 km² de agua es una de las más vastas del mundo: un en.. [para saber más] ES
550 km² Wasser, d.h. eine der größten Lagunen der Welt, in der sto.. [um mehr zu erfahren] ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Subwoofer para extensión del audio hasta a 80 Hz que proporciona un sonido más claro y realista
Subwoofer für Audioerweiterung bis 80 Hz für einen klareren, realitätsgetreuen Klang
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tú regulas la reclinación del respaldo y la extensión del asiento desde el doble dispositivo frontal del sistema ConfortLeg&Head.
Sie regulieren die Neigung der Rückenlehne und die Sitzlänge mit der Doppelvorrichtung an der Vorderseite des Systems ConfortLeg&Head.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Sentamos las bases para un futuro soleado con la extensión de la garantía de SMA para sus inversores.
Mit der SMA Garantieverlängerung für Ihre Wechselrichter stellen Sie die Weichen für eine sonnige Zukunft.
Sachgebiete: luftfahrt finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los dos puntos proyectados sobre la esfera celeste por la extensión del eje de rotación de la tierra se llaman polos celestes (Polo Norte y Polo Sur). DE
Die beiden Punkte der Himmelskugel, die auf der verlängerten Erdachse liegen, bezeichnet man als Himmelspole (Himmelsnordpol und Himmelssüdpol). DE
Sachgebiete: astrologie meteo astronomie    Korpustyp: Webseite
sin embargo, te advertimos de que, en ese caso, es posible que no puedas utilizar todas las funciones de este sitio web en toda su extensión. ES
wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich nutzen können. ES
Sachgebiete: e-commerce markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Cruzamos el río "Apure" por Bruzual y después tenemos todavía 3 horas hasta nuestro campamento. Pernoctamos en hamacas en la extensión de Los Llanos. DE
Nachdem wir am Nachmittag den Fluss "Apure" bei Bruzual überquert haben, sind es noch 3 Stunden Fahrt bis zu unserem Hängemattencamp, in dem wir in den Weiten der Llanos übernachten werden. DE
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Movimiento de levantar y bajar el pie (flexión y extensión) y movimientos de giro (giro del pie hacia adentro y hacia afuera). DE
Auf- und Abwärtsbewegung des Fußes (Beugung und Streckung) und Drehbewegungen (Einwärts- und Auswärtsdrehung des Fußes). DE
Sachgebiete: mathematik astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Flexión, extensión, abducción y adducción, oposición y reposición del dedo pulgar, flexiones dorsal y palmar, abducción radial y abducción ulnar de la mano. DE
Beugung, Streckung, Abduktion und Adduktion, Opposition und Reposition des Daumens, Dorsal- und Palmarflexion, Radialabduktion und Ulnarabduktion der Hand. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Así que las listas largas de alimentación con el tiempo se han convertido en demasiado seco o tiene una tableta no iPad, que debería probar veces la extensión… DE
Wem also die langen Feed-Listen mit der Zeit zu trocken geworden sind oder ein Nicht-iPad-Tablet besitzt, der sollte mal testweise die Erweiterun… DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos lúpulo - portafolio de productos de lúpulo checo en toda su extensión – procesado en forma de gránulos de 90 y 45. ES
Wir bieten Hopfen in seinem ganzen Portofolio der verarbeiteten böhmischen Hopfenprodukte als Granulat 90 und 45 an. ES
Sachgebiete: astrologie bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Cada colegio se comunica a través de un puente con la orilla opuesta, llamada The Backs, amplia extensión cubierta de césped y árboles. ES
Jedes College ist über eine Brücke mit den weitläufigen Grünanlagen auf dem gegenüberliegenden Ufer - The Backs) - verbunden. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Estratigráficamente encima se instalan localmente horizontes apilados de caliche con una extensión lateral de hasta 10 km (4.o sistema de paleosuelos). DE
Darüber entwickelen sich lokal mehrstöckige Calcrete-Abfolgen mit einer lateralen Erstreckung von bis zu 10 km (4. Paläobodenabfolge). DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite
Separada del mar por una extensión de marismas parcialmente recubiertas por la marea, Ribe es tal vez la ciudad medieval mejor conservada de Dinamarca. ES
Ribe (dt. Ripen) ist durch eine bei Flut teilweise mit Wasser bedeckte Sumpfebene vom Meer getrennt und wohl die am besten erhaltene mittelalterliche Stadt Dänemarks. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Con capacidad para 1.744 personas y una extensión de 2.500 m2, la Casa de Conciertos de Friburgo es el forum ideal para su evento. DE
Mit einer Kapazität für bis zu 1.744 Personen und einer Bruttoausstellungsfläche von 2500 m² ist das Konzerthaus Freiburg ein ideales Forum für Ihre Veranstaltung. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
pero señalamos que se puede utilizar opcionalmente en toda su extensión en este caso no todas las características de este sitio web. DE
wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich werden nutzen können. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La cuerda de extensión, que es de Poly-cáñamo (cáñamo sintético) muy robusta es adecuada para una prolongación de hasta 2,50 metros. ES
Das Verlängerungsseil, das aus dem stabilen Material Polyhemd besteht, ist für eine Schaukelhöhe von 2,50 m geeignet. ES
Sachgebiete: verlag bau sport    Korpustyp: Webseite
Viene con conexiones en negro, así como anillos y ganchos octogonales.La cuerda de extensión es sumamente resistente y adecuada para su uso al aire libre. ES
Es wird mit den schwarzen Seilverbindungen sowie Ringen und Achterhaken geliefert. Das günstige Verlängerungsseil ist extrem widerstandsfähig und für den Außengebrauch geeignet. ES
Sachgebiete: verlag bau sport    Korpustyp: Webseite
Con unos 650 lagos y numerosos ríos, la región de los lagos de Mecklemburgo se cuenta entre las zonas turísticas de más extensión de Alemania. DE
Mit rund 650 Seen und zahlreichen Flüssen gehört die Mecklenburgische Seenplatte zu den größten geschlossenen Erholungsgebieten in Deutschland. DE
Sachgebiete: verwaltung tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Los vinos alemanes se crían en 13 zonas vitivinícolas que ocupan una extensión de más de 100.000 hectáreas; las bodegas producen una gran variedad de típicos caldos regionales. DE
Deutsche Weine wachsen in 13 Anbaugebieten, in denen auf mehr als 100000 Hektar eine große Vielfalt regionaltypischer Weine angebaut wird. DE
Sachgebiete: gartenbau jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite