Übersetzungen
[NOMEN]
filiación
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ante la ruina sentimos espanto, pero también un extraño sentimiento de continuidad, de tradición, de filiación.
DE
Beim Anblick der Zerstörung empfinden wir Entsetzen, aber auch ein merkwürdiges Gefühl von Kontinuität, von Tradition, von Zugehörigkeit.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
filiación natural
|
.
.
.
.
|
filiación biológica
|
.
.
.
.
|
filiación paterna
|
.
|
filiación materna
|
.
.
|
filiación desconocida
|
.
.
.
.
.
|
filiación adoptiva
|
.
.
|
filiación legítima
|
.
.
|
filiación matrimonial
|
.
|
filiación ilegítima
|
.
.
|
sin filiación política
|
.
|
filiación por adopción
|
.
.
.
|
filiación por naturaleza
|
.
.
.
|
filiación no matrimonial
|
.
.
|
impugnación de la filiación
|
.
.
|
prueba de la filiación
|
.
.
|
reclamación de la filiación
|
.
|
determinación de la filiación
|
.
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "filiación"
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En cambio, los rostros femeninos, emblemáticos del movimiento, y los colores tornasolados delatan la filiación artística.
ES
Der künstlerische Stil lässt sich anhand des symbolisch für die Bewegung stehenden Frauengesichts und der leuchtenden Farben erkennen.
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
La filiación patrocinadora se obtiene mediante el pago regular de la contribución deseada.
DE
Die Fördermitgliedschaft wird durch die regelmäßige Zahlung des Förderbeitrages erwirkt.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet boerse
Korpustyp:
Webseite
Él, que hoy “pinta” con iPad, reclama para sí una filiación directa con el creador de La noche estrellada.
ES
Der Künstler, der heute mit einem iPad malt, beruft sich auf eine direkte Nachfolge des Schöpfers der Sternennacht.
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Entre las 31 personas había activistas que vivían en el extranjero, una persona que ejercía la abogacía, varias personas con actividades políticas dentro de Bahréin, varios clérigos chiíes y otras personas sin filiación religiosa ni política.
Unter ihnen befinden sich im Ausland lebende Aktivist_innen, ein Rechtsanwalt, einige in Bahrain politisch aktive Personen, einige schiitische Geistliche, sowie auch Personen, die keine politischen oder religiösen Verbindungen aufweisen.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite