linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 65 es 22 com 4 org 3 at 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 30 verlag 25 tourismus 15 auto 13 handel 11 internet 11 astrologie 9 film 9 mode-lifestyle 8 radio 8 technik 8 theater 8 weltinstitutionen 8 musik 7 politik 7 schule 7 kunst 6 unterhaltungselektronik 6 e-commerce 5 geografie 5 marketing 5 militaer 5 foto 4 religion 4 typografie 4 universitaet 4 architektur 3 gartenbau 3 informationstechnologie 3 landwirtschaft 3 literatur 3 luftfahrt 3 transport-verkehr 3 verkehr-gueterverkehr 3 controlling 2 forstwirtschaft 2 gastronomie 2 informatik 2 raumfahrt 2 sport 2 verwaltung 2 bau 1 chemie 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 historie 1 jagd 1 medizin 1 nautik 1 oekologie 1 oekonomie 1 philosophie 1 psychologie 1 soziologie 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
lema Motto 842
Schlagwort 29 Wahlspruch 27 Leitsatz 18 Grundsatz 8 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lema Spruch 7 Logo 6 unter Motto 8 Titel 8 Claim 5 Mottos 12 Leitmotiv 11 Devise 66 Maxime 14 . . . . .

Verwendungsbeispiele

lema Motto
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pequeño pero hermoso, que es el lema de esta página. DE
Klein aber fein, so ist das Motto dieser Seite. DE
Sachgebiete: transport-verkehr film verlag    Korpustyp: Webseite
Para Axor, Patricia Urquiola ha concebido un baño rico en asociaciones con un lema tan orgulloso como acertado. ES
Für Axor hat Patricia Urquiola ein an Assoziationen reiches Bad mit einem passend selbstbewussten Motto aus der Taufe gehoben. ES
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lemas de Borel-Cantelli .
lema de Esseen .
lema de Fatou . .
lema de Glivenko-Cantelli .
lema de Neyman-Pearson .

68 weitere Verwendungsbeispiele mit "lema"

178 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Siempre con el lema: DE
Immer mit dem Credo: DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El lema es siempre: DE
Das Credo ist immer: DE
Sachgebiete: film verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ahora dispone de acceso a Lema Corporativo
Sie haben nun Zugang zu Kundenmagazin Technology & Trends
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El lema de este año para la feria: ES
Die Öffnungszeiten der Messe sind 11 bis 17 Uhr. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Ese es el lema de la G 650 GS. ES
Mit der G 650 GS von BMW Motorrad haben Sie die volle Kontrolle auf jedem Terrain. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Por eso, uno de sus lemas es “regalar experiencias”
Deshalb gehört zu seinen Leitmotiven das „Schenken von Erlebnissen“
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
"SAVE FOOD" es el lema del lounge de POP UP. DE
„SAVE FOOD“ lautet dabei die Aufforderung in der POP UP Lounge. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ese es el lema de la G 650 GS.
Mehr Informationen über die G 650 GS hier!
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los productores dominicanos venden sus productos bajo el lema “Dom.
Die Dominikaner wollen ihre landestypischen Produkte unter dem Markennamen „Dom Rep. Brings“ vertreiben.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Y hasta ahora Zehlendorf está lejos del lema "arm aber sexy" (pobre pero sexy). ES
Und noch heute bricht Zehlendorf aus dem Berliner Image „arm aber sexy“ aus. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las máquinas e instalaciones de KELLER se distinguen por el lema aplicado "Innovación es nuestra tradición". DE
Innovation aus Tradition zeichnet die Maschinen und Anlagen von KELLER aus. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
- Ésto es lo que “Los Beekscheepers” han declarado como su lema por muchas décadas. DE
- Diesem Leitgedanken haben sich „De Beekscheepers“ schon seit Jahrzehnten verschrieben. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
¡Con el Generador de catálogos hace furor el lema «Do your own Catalogue»! DE
Mit dem Katalog-Generator ist ‚Do you own Catalogue’ angesagt! DE
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Construcción del nuevo Centro de Logística "La logística asegura el futuro" - un lema acertado. DE
Bau des neuen Logistik Centers "In der Logistik liegt die Zukunft" - da hatten die Gottschalks mal ausnahmsweise recht. DE
Sachgebiete: film verlag handel    Korpustyp: Webseite
El verano madrileño, como cada año, está bajo el lema de la fotografía. DE
Der Madrider Sommer steht wie in jedem Jahr ganz im Zeichen der Fotografie. DE
Sachgebiete: film kunst theater    Korpustyp: Webseite
"No queremos ser los más grandes, sino los mejores", es el lema del presidente de Bongdong. DE
„Wir wollen nicht die Größten, sondern die Besten sein“, ist das Ziel des Bongdong-Präsidenten. DE
Sachgebiete: auto weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El lema de estas visitas es "que la historia reviva con historias". DE
Die Geschichte von Nürnberg ist untrennbar mit der Geschichte des Bieres verbunden. DE
Sachgebiete: verlag schule theater    Korpustyp: Webseite
Ricoh centra su presencia en drupa 2012 con el lema 'Print and Beyond' ES
20120503 PM Ricoh auf der drupa 2012: Fokus auf „Print and Beyond“ ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ricoh centra su presencia en drupa 2012 con el lema 'Print and Beyond' ES
Ricoh auf der drupa 2012: Fokus auf „Print and Beyond“ ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Por eso, seguiremos sorprendiendo en el futuro con nuevos trabajos que reflejen nuestro lema: DE
Sie dürfen also gespannt sein, wie wir auch in Zukunft unser Firmenmotto in unsere alltägliche Arbeit einfließen lassen: DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft auto    Korpustyp: Webseite
Vivimos nuestro lema "Haciendo nuestro planeta más productivo" y nuestro compromiso jamás ha sido más fuerte. ES
Unser Credo lautet: „Making our planet more productive,“ und unsere Verpflichtung dazu war nie stärker. ES
Sachgebiete: e-commerce chemie handel    Korpustyp: Webseite
Para nosotros y nuestros clientes el lema "Made in Germany" significa:
„Made in Germany“ heißt für uns und unsere Auftraggeber „Made in Bamberg“.
Sachgebiete: verlag musik handel    Korpustyp: Webseite
Este punto fuerte se refleja también en nuestro lema de marca:
Dieser Stärke verleihen wir auch mit unserer Leitidee Ausdruck:
Sachgebiete: controlling geografie auto    Korpustyp: Webseite
El lema principal de nuestro trabajo sigue siendo el alto nivel de calidad y seguridad de nuestros artículos. ES
Das Hauptmotto unserer Arbeit bleibt hohes Niveau von Qualität und Sicherheit unserer Produkte. ES
Sachgebiete: verlag foto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Una segunda nueva línea llamada “1972” también refleja el lema del año sobre los momentos superlativos del deporte. DE
Auch die neue Linie „1972“ steht ganz unter dem Jahresmotto „Zeit für sportliche Höchstleistungen“. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El famoso lema de estar más atento, ser más innovador y crear más valor que los demás. DE
Den berühmten Tick aufmerksamer, innovativer und hochwertiger sein als andere. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tefal, una marca del grupo SEB, se compromete a ofrecerte siempre productos acordes a tres criterios, lema de la marca:
Tefal fühlt sich als Marke der Groupe SEB verpflichtet, Ihnen immer Produkte zu liefern, die die drei Kriterien erfüllen, die das Credo der Marke ausmachen:
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Éste es el lema del Huerto Romita, un huerto urbano demostrativo en el corazón de la Ciudad de México. DE
Das ist das Leitmotto des Huerto Romita, ein urbaner Schaugarten im Herzen Mexiko-Stadts. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Todos han implantado el lema del proyecto "Fair Play for Fair Life" de las formas más variadas. DE
alle setzen das Projektmotto "Fair Play for Fair Life" auf vielfältige Weise um. DE
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
La feria drupa 2012 será la primera ocasión en la que Ricoh presentará su nuevo lema imagine. change. ES
Neue Markenbotschaft Auf der drupa 2012 wird sich Ricoh zum ersten Mal auf einer Messe unter der neuen Tagline imagine. change. präsentieren. ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
"Descubrir, utilizar, proteger" es el lema que guía el diálogo entre ciudadanos y científicos durante el Año de la Ciencia.
„Entdecken, Nutzen, Schützen“ – das ist der Leitgedanke für den Dialog zwischen Bürgerinnen und Bürgern, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern während des Wissenschaftsjahres.
Sachgebiete: astrologie oekologie geografie    Korpustyp: Webseite
¿Puede la Urbanidad del Peatón convertirse en el nuevo lema que lidere la sociedad de la era "pos fósil"? DE
Könnte Urbanität durch Fußgänger das neue Leitmotto der postfossilen Gesellschaft werden? DE
Sachgebiete: marketing flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
El lema principal es la habilidad, precisión y por supuesto, muchos años de tradición, la cual se remonta a los años 60 del siglo 19. ES
Die Hauptdevise unserer Produktion ist die Kunstfertigkeit, Präzision und natürlich auch die langjährige Tradition, die bis in die 60. Jahre des 19. Jahrhunderts geht. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sobre la tumba erigida se añade una lápida con la inscripción «PER SCIENTIAM AD JUSTITIAM», un lema de Hirschfeld 3 4 . DE
Dem aufgestellten Grabmal wird eine Denkmalplatte beigesetzt mit der Aufschrift "PER SCIENTIAM AD JUSTITIAM", einem der Leitsprüche Hirschfelds: Durch Wahrheit zur Gerechtigkeit 3 4 . DE
Sachgebiete: religion tourismus politik    Korpustyp: Webseite
El lema de nuestra empresa “avance desde la tradición” explica por sí solo la forma en la que entendemos nuestro cometido. ES
Unser Unternehmensmotto „Fortschrittlich aus Tradition“ sagt viel darüber, wie wir unsere Aufgabe verstehen. ES
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
“nosotros pagamos, ellos meten caña”) y otros europeos del sur, cuyos titulares no están muy lejos de los lemas de AfD. DE
„Wir zahlen, sie pöbeln“) und andere Südeuropäer vom Stapel gelassen, deren Schlagzeilen gar nicht weit von den Sprüchen der AfD entfernt waren. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Clayco “Nuestro lema es integrar tecnología en nuestros procesos para poder entregar al cliente el mejor producto posible a un precio competitivo y unos plazos exigentes”.
Clayco „Wir wollen Technologielösungen in unsere Arbeitsabläufe einbinden, um hochwertige Produkte zu einem wettbewerbsfähigen Preis und nach engem Zeitplan liefern zu können.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
"Con nuestra granja de cerdas, queremos avanzar a la liga de los mejores productores de lechones del mundo" fue el lema del empresario ambicioso, desde el principio. DE
„Wir wollen mit unserer Sauenfarm in die Liga der weltweit besten Ferkelerzeuger vorstoßen“, hatte sich der ambitionierte Unternehmer gleich am Anfang auf die Fahne geschrieben. DE
Sachgebiete: auto weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Fieles a nuestro lema empresarial, nuestros expertos especialistas fabrican máquinas de carnicería que ofrecen un nivel de rendimiento, seguridad e higiene sin igual. DE
Getreu unserem Firmenleitspruch produzieren erfahrene Spezialisten Fleischereimaschinen, die ein Leistungs-, Sicherheits- und Hygieneniveau aufweisen, das seinesgleichen sucht. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Al igual que la inscripción "El trabajo los hará libres" montado en la puerta Jourhaus, este lema expresa el cinismo de las SS hacia los prisioneros. DE
Wie auch die Inschrift "Arbeit macht frei" am Tor des Jourhauses drückt dieser Satz den Zynismus der SS gegenüber den Häftlingen aus. DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
La manifestación pacífica, denominada “la manifestación de los lunes”, marchaba bajo el lema “Nosotros somos el pueblo” y luchaba por la democracia y la libertad. DE
Auf den friedlichen Montagsdemonstrationen forderten sie „Wir sind das Volk“ und kämpften für Demokratie und Freiheit. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
„Make it in Germany“ – con este lema, una página web gestionada por el Ministerio Federal alemán de Economía y Trabajo busca atraer a jóvenes con cualificación especializada. DE
„Make it in Germany“ – eine Website der Bundesministerien für Wirtschaft und Arbeit wirbt um junge Fachkräfte. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
Queremos crear una fiesta del fútbol conforme al lema "El mundo entre amigos" y promocionar nuestro país más allá de los terrenos de juego." DE
Wir wollen ein Fußballfest für die 'Welt zur Gast bei Freunden' gestalten und Werbung für unser Land machen - über das Stadionrund hinaus." DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
El tercer día de la feria arrancará con el festival del calzado y los accesorios bajo el lema de OUT OF THE BOX. DE
Am dritten Messetag startet das Festival der Schuhe und Accessoires mit Namen OUT OF THE BOX. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con su lema „Universidad para la sociedad de la información“ la Universidad de Paderborn representa el concepto de una Universidad con perfil moderno. DE
Mit dem Leitbild der „Universität der Informationsgesellschaft“ verkörpert sie die Idee einer modernen Profiluniversität. DE
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
La segunda cumbre UE-CELAC se celebró en Bruselas los días 10 y 11 de junio de 2015 bajo el lema: DE
Zweiter EU-CELAC-Gipfel am 10. und 11. Juni 2015 in Brüssel abgehalten DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La artista invita al público a subir al podio y sentir el impacto de los lemas y las vibraciones sonoras a través del piso de madera. DE
Die Künstlerin lädt das Publikum ein, auf das Podium zu steigen und die Wucht der Sprüche auch über den Holzfußboden wahrzunehmen, der durch die Töne in Vibrationen versetzt wird. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Gracias a la interconexión con organizaciones nacionales e internacionales tenemos un ámbito de trabajo muy amplio siguiendo el lema ?actuar local, pensar global?. DE
Durch die Vernetzung mit nationalen und internationalen Organisationen haben wir einen sehr hohen ?Outreach?, ganz nach dem Motteo ?lokal handeln, global denken!?. DE
Sachgebiete: geografie tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Para nosotros es muy importante vivir en nuestro mercado de bebidas según el conocido lema de "el cliente es el rey". DE
Uns ist es ein Anliegen, das Sprichwort "Der Kunde ist König" in unseren Getränkeabholmärkten zu "leben". DE
Sachgebiete: astrologie e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
„Ventaja en el campo propio de Kandahar“ es el lema para los esquiadores y snowboarder que bajen al valle por la legendaria pista de descenso siguiendo la huellas de las estrellas. DE
„Heimvorteil Kandahar“ heißt es für Skifahrer und Snowboarder, die auf den Spuren der Stars auf der legendären Abfahrt ihre Schwünge bis ins Tal ziehen. DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik radio    Korpustyp: Webseite
El popular lema "Todos Bülow honesto" no era conocida anteriormente escudo de armas, deja pedigrí o monumentos se encuentran, y sería muy interesante saber cuándo y dónde aparece por primera vez. DE
Der beliebte Wappenspruch "Alle Bülowen ehrlich" konnte auf keinen der bisher bekannt gewordenen Wappen, Stammbuchblättern oder Denkmälern gefunden werden, und es wäre sehr interessant zu erfahren, wann und wo er zuerst erscheint. DE
Sachgebiete: religion astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Bajo el lema: "Al servicio de la democracia, la paz y el desarrollo" – la Fundación Hanns Seidel rotula su trabajo y su misión que rige tanto para el compromiso de la fundación a nivel nacional. DE
Die CSU-nahe Hanns-Seidel-Stiftung ist eine politische Stiftung, die „im Dienst von Demokratie, Frieden und Entwicklung“ politische Bildungsarbeit im In- und Ausland leistet. The Mission of the Hanns Seidel Foundation La mission de la Fondation Hanns Seidel Misión y ámbito de acción DE
Sachgebiete: musik militaer universitaet    Korpustyp: Webseite
“Creo que lo más especial que tenemos es nuestra manera de visualizar y reflejar cada boda y es que tenemos un lema y en nuestro blog se puede ver: ES
Durch seine Persönlichkeit schafft er besondere Nähe zu den Brautpaaren und Hochzeitsgästen, produziert gefühlvolle Hochzeitsfotos und ist als Fotograf ein Gewinn für die Hochzeit. ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
“Dejemos que el comprador tenga fe” Thomas Morton Armstrong, 1860 El fundador de la empresa Armstrong cambió el antiguo lema comercial “Sin garantía del proveedor” por “Dejemos que el comprador tenga fe”. ES
Einleitung "Der Kunde muß uns vertrauen" Thomas Morton Armstrong, 1860 Es handelt sich um die Geschäftsmaxime "Caveat emptor" - Vorsicht vor dem Kunden – die vom Armstrong Gründer umgekehrt wurde. ES
Sachgebiete: controlling marketing handel    Korpustyp: Webseite
Si la edición de julio de GDS se centró en el lema "Digital Craft" dedicado a las distintas facetas de las tecnologías 3D, en febrero de 2016 asistiremos a su desarrollo. DE
Das zur letzten GDS im Juli aktuelle Motiv „Digital Craft“, das 3D-Technologien in ihren unterschiedlichen Facetten aufgriff, wird für Februar 2016 konsequent weiterentwickelt. DE
Sachgebiete: handel media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El lema también caracterizó la mentalidad cínica de las SS, que implementó el trabajo forzado como método de tortura y como una extensión del terror en la vida de concentración. DE
Zugleich markieren diese Worte die zynische Haltung der SS gegenüber den Häftlingen, denn in den Konzentrationslagern war die Zwangsarbeit eines der zentralen Mittel des Terrors. DE
Sachgebiete: verlag architektur media    Korpustyp: Webseite
Los reclusos extranjeros, que fueron deportados al campo de concentración de Dachau en números cada vez mayores tras el estallido de la guerra, deben haberse sentido burlados por un lema ensalzando un "amor por la patria". DE
So muss beispielsweise die Rede von der "Liebe zum Vaterland" auf die ausländischen Häftlinge, die nach Beginn des Krieges in zunehmend großer Zahl ins KZ Dachau verschleppt wurden, wie blanker Hohn gewirkt haben. DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
¿No puede ser que haya también en juego estrategias políticas en la versión preponderante del cambio climático como catástrofe o –el caso opuesto– en los lemas bagatelizadores del tipo “keep cool”? DE
Kann es sein, dass bei der vorherrschenden Lesart der Klimaveränderung als Katastrophe oder – umgekehrt – bei verharmlosenden Keep-cool!-Parolen auch politische Strategie im Spiel ist? DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
“Estar sin trabajo y divirtiéndose – este es el frívolo lema de vida de Werner Wernersen, el protagonista de la conocida y exitosa tira cómica alemana, más conocido por su nombre de pila Werner. DE
"Arbeitslos und Spaß dabei" - das ist das frivole Lebensmotto von Werner Wernersen, der unter ihrem Vornamen bekannten, erfolgreichsten Comicfigur Deutschlands. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Bajo el lema “Rompiendo barreras por tradición”, la universidad ha alcanzado el nivel más alto en Ciencias, reconocido a nivel internacional, sobre todo en las especialidades de biomedicina, ciencias regionales y materiales inteligentes. DE
Unter dem Leitmotto „Aus Tradition Grenzen überschreiten“ erzielt die Universität international anerkannte wissenschaftliche Spitzenleistungen insbesondere in den Bereichen Biomedizin, Regionalwissenschaften und Intelligente Materialien. DE
Sachgebiete: kunst philosophie informatik    Korpustyp: Webseite
Como inocentada para celebrar el 1 de abril, Google da a conocer su nuevo producto Google Romance, con el lema de que encontrar pareja es cuestión de realizar la búsqueda correcta. ES
Am 1. April verkünden wir die Einführung unseres neuen Produkts Google Romance: Dating ist nur eine Frage der richtigen Suche. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Bajo el lema “creer, cantar, aprender”, este año de celebraciones ofrece numerosos momentos estelares de la música y la cultura, entre ellos conciertos del Coro de Santo Tomás en Inglaterra, Corea del Sur y Japón. DE
Unter dem Dreiklang „Glauben, Singen, Lernen“ bietet das Festjahr zahlreiche musikalische und kulturelle Höhepunkte – darunter auch Konzerte des Thomanerchors in England, Südkorea und Japan. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Nuestro lema es: "la comunicación y el acercamiento entre culturas“ y promueve nuestro deseo de crear un ambiente agradable y familiar, en el que todos reciban un trato personal y se sientan "como en casa“. DE
Unser Leitgedanke lautet „Miteinander reden – aufeinander zugehen“ und beschreibt unser Bestreben, eine besonders angenehme und gleichsam familiäre Lernatmosphäre zu schaffen, in der jede Schülerin und jeder Schüler im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit steht. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
A los pocos minutos de haberse concentrado los manifestantes ante la sede del sindicado de prensa y comenzar a corear lemas contra los militares y la Hermandad Musulmana, las fuerzas de seguridad procedieron a dispersarlos con gas lacrimógeno.
Innerhalb von Minuten, nachdem Protestierende sich vor dem Pressesyndikat versammelt hatten, um lauten Protest gegen das Militär und die Muslimbruderschaft zu äußern, begannen die Sicherheitskräfte, die Demonstration mit Tränengas aufzulösen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Desde hace más de 20 años, Rolf Barth presenta sus obras para niños en el Addis Zaubärbühne, bajo el lema "Participar, mirar y reír". Este teatro itinerante infantil ofrece un programa con distintas funciones, con personajes recurrentes como los "osos mágicos" y la "abuela mágica. DE
In Addis Zaubärbühne präsentiert Rolf Barth seit mehr als 20 Jahren Stücke für Kinder zum „Mitmachen, Hingucken und Weglachen.“ Das mobile Kindertheater bietet ein lustiges Programm aus verschiedenen Theaterstücken mit dem immer wiederkehrenden Zauberbären und der Zauberoma. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Conforme al lema "Éxito made by BULLS", el gran talento de hoy 24 años ganó en 2012 la medalla de oro del campeonato europeo Sub-23 en el maratón, triunfando luego en la clasificación general de la Trans Schwarzwald. Parece ir rumbo a una gran carrera profesional. DE
Passend zum Leitgedanken “Erfolg made by BULLS” gewann der mittlerweile 24-Jährige im Jahr 2012 die Goldmedaille bei der U23-Europameisterschaft im Marathon und empfahl sich mit dem Gesamtsieg bei der Trans Schwarzwald für höhere Aufgaben bei den Profis. DE
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
El areal de los antiguos estudios de cine de la ufa en Tempelhof es ?puesto en marcha? pacíficamente el 9 de junio. Una gran pancarta con el lema ?Bienvenidos? invita a todos los interesados a hacerse una idea de los planes del grupo promotor: DE
Das Gelände der ehemaligen ufa-Filmstudios in Tempelhof wird am 9. Juni friedlich "wieder in Betrieb" genommen.Ein großes Transparent am Eingang mit der Aufschrift "Herzlich willkommen" lädt alle Interessierten ein, sich eine Vorstellung von den Plänen der Initiatoren zu verschaffen: DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite