Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Naturalmente están disponibles todas las funciones estándar de una radio, desde la búsqueda de emisoras hasta la memorización automática de las cuatro emisoras más potentes.
DE
Es sind alle Standardfunktionen eines Radios vorhanden, vom Sendersuchlauf bis zur automatischen Speicherung der vier stärksten Sender.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Esta memorización se realiza exclusivamento por razones internas referente al sistema informático y de estadísticas.
DE
Diese Speicherung dient ausschließlich internen systembezogenen und statistischen Zwecken.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Puede evitar la memorización de los cookies por una configuración correspondiente del software de su browser;
DE
Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser-Software verhindern;
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Memorización de los datos de la llave como archivo ASCII o hexadecimal.
DE
Speichern der Schlüsseldaten als ASCII- oder hex-Datei
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
memorización
Auswendiglernen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El software está diseñado para crear listas, resúmenes, notas para la racionalización o la memorización.
Die Software wurde entwickelt, um Listen, Zusammenfassungen, Hinweise zur Rationalisierung oder Auswendiglernen zu schaffen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
memorización
herausgestellt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se ha probado que usuarios con contraseñas sincronizadas tienen menos problemas con la memorización de contraseñas.
ES
Es hat sich herausgestellt, dass Benutzer mit synchronisierten Passwörtern besser imstande sind, sich das Passwort zu merken.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
memorización
Speicherung Speicherung sonstigen gesetzlichen Gründen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cancelación de datos personales se lleva a cabo cuando: se revoque el consentimiento, ya no sean necesarios los datos para cumplir con la tarea correspondiente o si la memorización de datos sea ilegal.
DE
Die Löschung personenbezogener Daten erfolgt, wenn die Einwilligung zur Speicherung widerrufen wurde, die Kenntnis zur Erfüllung des mit der Speicherung verfolgten Zwecks nicht mehr erforderlich ist oder die Speicherung aus sonstigen gesetzlichen Gründen unzulässig ist.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La información generada por el Cookie sobre el uso da la página web (incluiendo la dirección IP del usuario) se manda a un servidor de Google en los EEUU para su memorización.
DE
Die durch den Cookie erzeugten Informationen über die Benutzung dieser Webseite (einschließlich der IP-Adresse des Nutzers) wird an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
memorización de datos
|
.
|
memorización de secuencia
|
.
|
memorización de mensajes
|
.
|
norma para la memorización
|
.
|
memorización de las estaciones
|
.
|
lenguaje de memorización
|
.
|
memorización de mensajes de voz
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "memorización"
36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
(Foto arriba) Memorización central para el almacenimiento de los juegos de llave, los cuales son requeridos en diferentes momentos a traves de la línea de producción.
DE
(Bild oben) Zentralspeicher für die Bevorratung der Schlüsselsets, welche zu unterschiedlichen Zeitpunkten an der Fertigungslinie benötigt werden, bsp. bei der Türschloss-, Zündschloss oder Heckklappenmontage.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik handel
Korpustyp:
Webseite
La llave inteligente integra un práctico botón de arranque y sistema de memorización de los ajustes del espejo y el asiento del conductor.
ES
Der i-Key hat einen Startknopf und eine Speicherfunktion für die Einstellungen von Fahrersitz und Rückspiegel.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
La función "Learn Flow" (Memorización de Caudal) de IQ constituía una excelente herramienta para memorizar los valores de caudal de las estaciones y facilitar a los responsables el seguimiento del consumo de agua y el control de los parámetros hidráulicos del sistema.
ES
Die IQ Learn Flow Utility erwies sich als hervorragendes Instrument zur Ermittlung von Durchflussraten der Bewässerungsstationen, so dass die Verantwortlichen den Wasserverbrauch weiterverfolgen und die Kontrolle über die Hydraulik des Systems beibehalten konnten.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite