linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 2 bau 2 internet 2 kunst 2 technik 2 e-commerce 1 foto 1 mode-lifestyle 1 musik 1 oekonomie 1 psychologie 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
mota Fleck 7
. . .
[Weiteres]
mota .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

mota . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

mota Fleck
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se admiten imperfecciones como motas , marcas, arañazos, variaciones en el aspecto de la superficie, manchas negras, rayas y manchas leves de pasivación. ES
Oberflächenfehler wie Pickel, Flecken, Kratzer, Variationen im Aussehen der Oberfläche, dunkle Punkte, streifenförmige Markierungen und kleine Passivierungsflecken sind zulässig. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Se admiten imperfecciones como motas , marcas, arañazos, variaciones en el aspecto de la superficie, manchas negras, rayas y manchas leves de pasivación. ES
Fehler wie Pickel, Flecken, Kratzer, Eindrücke, Variationen im Aussehen der Oberfläche, dunkle Punkte, streifenförmige Markierungen und kleine Passivierungsflecken sind zulässig. ES
Sachgebiete: oekonomie bau auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


motas . .
mota negra .
mota de sangre .
teñido de motas . .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "mota"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ayuda a Rigel a juntar tantas motas estelares como pueda y ¡convertirse en una imparable supernova!! ES
Hilf Rigel, so viel Sternenstaub wie möglich zu sammeln, damit er eine unaufhaltbare Super Nova wird.! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Una simple pestaña, una mota de polvo, pueden poner en peligro la precisión del movimiento.
Die kleinste Wimper, das kleinste Staubkorn, und die Präzision des Uhrwerks ist in Gefahr.
Sachgebiete: kunst internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El sentido de las cejas es la protección de los ojos ante humedad, la luz del sol y las motas. DE
Sinn der Augenbrauen ist es, die Augen vor Nässe, starker Sonneneinstrahlung und Fremdkörpern zu schützen. DE
Sachgebiete: psychologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Se admiten imperfecciones como motas , marcas, arañazos, variaciones en el aspecto de la superficie, manchas negras, rayas y manchas leves de pasivación. ES
Fehler wie Pickel, Flecken, Kratzer, Eindrücke, Variationen im Aussehen der Oberfläche, dunkle Punkte, streifenförmige Markierungen und kleine Passivierungsflecken sind zulässig. ES
Sachgebiete: oekonomie bau auto    Korpustyp: Webseite
Se admiten imperfecciones como motas , marcas, arañazos, variaciones en el aspecto de la superficie, manchas negras, rayas y manchas leves de pasivación. ES
Oberflächenfehler wie Pickel, Flecken, Kratzer, Variationen im Aussehen der Oberfläche, dunkle Punkte, streifenförmige Markierungen und kleine Passivierungsflecken sind zulässig. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
No hay ni una sola mota de polvo en esta gran casa de ciento cincuenta y cuatro bailarines entre los que figuran dieciocho estrellas, que ofrecen ciento ochenta espectáculos al año, llenan la sala en París, recorren el mundo y deslumbran. ES
In diesem großen Haus - 154 Tänzer, davon 18 Solotänzer, 80 Vorstellungen pro Jahr - setzt sich kein Staub an, die Pariser Vorstellungen sind ausverkauft und blenden auf Welttournee das Publikum. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite