Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Tratamiento medico, servicios de salud \ Estaciones climáticas, sanatorios
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Medizinische Versorgung und Dienste \ Kurorte, Kurhäuser
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
en los espléndidos baños termales, en el teatro construido a semejanza del Palacio Garnier, los distritos residenciales y el sanatorio en el centro.
DE
in den prachtvollen Thermen, dem nach dem Vorbild der Palais Garnier erbauten Theater, den Villenvierteln und dem Kurhaus im Zentrum.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
sanatorio
aufgegebene Sanatorium
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El sanatorio abandonado en Belitz-Heistaetten es uno de los atractivos más fascinantes para fotógrafos y exploradores urbanos.
Das aufgegebene Sanatorium in Belitz-Heilstätten ist einer der faszinierendsten Orte, die sich Fotografen und Städte-Entdecker vorstellen können.
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
alojamiento centro de recreo Avia Varvažov Varvazov Dam of Orlik República Checa, turismo, ciclismo, voleibol, vacaciones, naturaleza, bosques, sanatorio, escuela en naturaleza
DE
Unterkunft Erholungszentrum Avia Varvažov Varvazov Stausee Orlík Tschechische Republik, Tschechien, Touristik, Radsport, Volleyball, Ferien, Natur, Wälder, Erholungsheim, Schule in der Natur
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En 1862 se fundó como un centro especializado en Tettnang (Lago de Constanza) el "sanatorio y custodia de enfermos epilépticos en Pfingstweide".
DE
1862 wurde bei Tettnang am Bodensee die "Heil- und Bewahranstalt für Epileptische auf der Pfingstweide" als spezialisierte Einrichtung gegründet.
DE
Sachgebiete:
religion psychologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
sanatorios
|
.
|
sanatorio autorizado
|
.
|
sanatorio infantil
|
.
|
sanatorio pediátrico
|
.
|
convalecencia en sanatorio
|
.
|
recuperación en sanatorio
|
.
|
cura en sanatorio
|
.
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "sanatorio"
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sanatorio balneario con tratamiento balneario integral.
ES
Kursanatorium mit vollständiger Kurheilung.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag historie
Korpustyp:
Webseite
Sanatorium - Locura mortal en el sanatorio Slender Man's Shadow:
00:03:05 Slender Man's Shadow 7th Street in Aktion
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Sanatorium - Locura mortal en el sanatorio Slender Man's Shadow:
00:05:58 Slender Man's Shadow Elementary in Aktion
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
El sanatorio balneario oferta todos los procedimientos balnearios bajo un mismo techo.
ES
Das Kursanatorium bietet alle Kurprozeduren unter einem Dach an.
ES
Sachgebiete:
film verlag psychologie
Korpustyp:
Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Tratamiento medico, servicios de salud \ Estaciones climáticas, sanatorios
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Medizinische Versorgung und Dienste \ Kurorte, Kurhäuser
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los ingenieros especializados en Gestión de Hospitales (KBT) trabajan en hospitales, sanatorios, balnearios y centros similares de la Sanidad.
DE
Ingenieure/-innen für Krankenhausbetriebstechnik (KBT) arbeiten in Krankenhäusern, Sanatorien, Kurhäusern und ähnlichen Einrichtungen des Gesundheitswesens.
DE
Sachgebiete:
oekonomie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
En 1867, el Dr. Reimer confió la dirección de la institución al psiquiatra alemán Karl Ludwig Kahlbaum, quien se hizo cargo de la misma hasta su muerte y acrecentó la fama del sanatorio a nivel mundial.
DE
1867 übergab Dr. Reimer die Einrichtung dem deutschen Psychiater Karl Ludwig Kahlbaum, der sie bis zu seinem Tod 1899 leitete und ihr Weltruf verschaffte.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
El equipamiento de hospitales, centros de salud, rehabilitación y sanatorios es el contexto en el que la fórmula Calidad de luz = Calidad de vida cobra más importancia que en otros contextos.
In kaum einem anderen Kontext hat die Gleichung Lichtqualität = Lebensqualität derart Gewicht, wie bei der Ausstattung von Krankenhäusern, Pflege-, Rehabilitations- und Kur-Einrichtungen.
Sachgebiete:
astrologie oekologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
La huida del Monasterio de Maulbronn en 1892 está seguida por estancias en Bad Boll, el sanatorio neuroterapéutico de Stetten, un periodo final de escolarización en Cannstatt y año y medio de prácticas en el taller mecánico de Heinrich Perrot, fabricante de relojes de torre en Calw.
DE
Der Flucht aus dem Kloster Maulbronn 1892 folgen Aufenthalte in Bad Boll, der Nervenheilanstalt Stetten, eine abschließende Schulzeit in Cannstatt und ein 1 1/2 jähriges Praktikum in der mechanischen Werkstatt des Calwer Turmuhrenfabrikanten Heinrich Perrot.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite