linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 14 es 11 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 9 politik 9 weltinstitutionen 8 e-commerce 6 verlag 4 verkehrssicherheit 3 versicherung 3 controlling 2 immobilien 2 jagd 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 astrologie 1 auto 1 bau 1 film 1 flaechennutzung 1 handel 1 historie 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 internet 1 marketing 1 militaer 1 musik 1 mythologie 1 oeffentliches 1 oekologie 1 personalwesen 1 radio 1 raumfahrt 1 technik 1 theater 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
siniestro Schadensfall 52 . .
[ADJ/ADV]
siniestro . . . . .
[Weiteres]
siniestro . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

siniestro Unglücksfall 2 Unglück 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


siniestros .
siniestro total . . .
reservas-siniestros .
expediente de siniestro .
siniestros a pagar .
liquidación de un siniestro .
probabilidad de siniestro .
liquidación de los siniestros .
reserva para siniestros .
aviso de siniestro . .
reclamación por siniestro .
siniestro al contado .
declaración de siniestro .
notificación de siniestro .
coste puro del siniestro .
siniestro máximo probable .
siniestro máximo posible .
desarrollo del siniestro .
cartera de siniestro .
cobertura de siniestro sufrido .
anticipo de siniestros .
cartera de siniestros pendientes .
liquidador de siniestro .
tasador de siniestro .
localización de los siniestros .
superávit sobre siniestros .
déficit sobre siniestros .
tramitación del siniestro .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "siniestro"

128 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Empleo Tramitador de siniestros
Andere Städte in der Branche Personal-Verwaltung-Beratung
Sachgebiete: controlling marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
un Christian Grey más siniestro para 50 Sombras más Oscuras ES
50 Shades of Grey: Sneak Peek mit Christian & Ana im Heimwerker-Geschäft (VIDEO) ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Existen 28 Administrativo Siniestros trabajos relacionados en Neuvoo España.
Auf neuvoo.de gibt es 520 freie Jobs in Verbindung mit Mitarbeiter Remote Support.
Sachgebiete: controlling wirtschaftsrecht politik    Korpustyp: Webseite
Suelen llamarnos como peritos para siniestros relacionados con reparaciones en módulos realizadas de forma inapropiada. DE
Wir werden immer wieder als Gutachter für Schadensfälle bestellt, die eventuell mit unsachgemäß durchgeführten Reparaturen an Baugruppen in Zusammenhang stehen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Prima mensual con franquicia de 50 € en cada caso de siniestro del seguro de asistencia sanitaria ES
Monatsprämie mit 50 € Selbstbehalt je Versicherungsfall in der Krankenversicherung ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Como en años anteriores, casi el 50% de los siniestros han sido provocados.
Darüber wird in New York seit Anfang des Jahres verhandelt.
Sachgebiete: auto politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con un minuto de silencio el jueves por la mañana el Bundestag recordó a las víctimas del siniestro aéreo. DE
Mit einer Schweigeminute hatte der Bundestag am Donnerstagmorgen der Opfer des Flugzeugsabsturzes gedacht. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Basta observar su faraónico palacio o las grandes avenidas rectilíneas compuestas por edificios a cual más siniestro. ES
Ein Musterbeispiel sind der pharaonenhafte Palast und die großen schnurgeraden Avenuen mit ihren hohen Gebäuden, von denen eins erschreckender wirkt als das andere. ES
Sachgebiete: verlag mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Desde copias de seguridad hasta recuperación tras un siniestro, añada capacidades de TI sin gastos adicionales de infraestructura.
Von Datensicherungen bis Notfallwiederherstellungen - erweitern Sie Ihre IT-Kompetenz ohne Ihre Infrastruktur kostspielig erweitern zu müssen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En relación a los nuevos hallazgos sobre la causa del siniestro del avión de pasajeros alemán, la Canciller alemana se encuentra profundamente afectada. DE
Über die neuen Erkenntnisse zum Absturz der deutschen Passagiermaschine ist Kanzlerin Merkel tief getroffen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
(© dpa) En relación a los nuevos hallazgos sobre la causa del siniestro del avión de pasajeros alemán, la Canciller alemana se encuentra profundamente afectada. DE
(© dpa) Über die neuen Erkenntnisse zum Absturz der deutschen Passagiermaschine ist Kanzlerin Merkel tief getroffen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
“Y hemos prometido que por parte de nuestros gobiernos vamos a hacer todo lo posible, para esclarecer íntegramente las circunstancias del siniestro.” DE
"Und wir haben versprochen, dass wir von Seiten unserer Regierungen alles tun werden, um zu helfen, alle Umstände dieses Absturzes restlos aufzuklären." DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Anteriormente el Ministro Federal de Transporte e Infraestructura Digital, Alexander Dobrindt, explicó que para él la valoración de la fiscalía francesa sobre el siniestro del avión sería plausible. DE
Zuvor hatte Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt erklärt, dass für ihn die Bewertung der französischen Staatsanwaltschaft zum Absturz der Maschine plausibel seien. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es cierto que los avisadores/detectores de humo no son capaces de impedir un incendio, pero cuando sucede un siniestro de éstos, los aparatos alarman a tiempo. DE
Rauchwarnmelder können zwar den Ausbruch eines Brandes nicht verhindern, kommt es aber zu einem Wohnungsbrand, warnen die Geräte rechtzeitig. DE
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Únete al increíble universo de Spider-Man Unlimited y recluta todo un ejército de enmascarados para detener a los nuevos Seis Siniestros. ES
Wie das? Ein Tor zu anderen Dimensionen macht’s in Spider-Man Unlimited möglich, dass du dich mit einer ganzen Armee an Spinnenhelden wiederfindest. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Siempre que se pierda o deteriore algún equipaje durante un vuelo, el participante deberá presentar en todo caso un aviso de siniestro en el mismo lugar ante la compañía aérea encargada del transporte. DE
Sofern Gepäck bei Flugreisen verloren geht oder beschädigt wird, muss der Teilnehmer unbedingt eine Schadensanzeige an Ort und Stelle bei der Fluggesellschaft erstatten, die die Beförderung durchgeführt hat. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
En una comparecencia ante la prensa junto a Hollande y Rajoy, en el lugar cerca de la zona del siniestro, llamado Seyne-les-Alpes, Merkel recordó a las víctimas: DE
In einer Pressebegegnung mit dem französischen Präsidenten François Hollande und dem spanischen Ministerpräsidenten Rajoy gedachte Merkel in Seyne-les-Alpes der Opfer des Absturzes: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
• Guarde estas instrucciones para casos de emergencia en un lugar seguro, el cual le sea conocido a todos y asegúrese de que los miembros de su familia y visitantes estén al tanto de las medidas de seguridad para estos siniestros. DE
• Legen Sie diese Hinweise zur Notausrüstung an einen sicheren Ort, der allen bekannt ist und stellen Sie sicher, dass Ihre Familienangehörigen und Besucher über die Vorsorgemaßnahmen informiert sind. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo de especialistas en granizo puede estar presente en el lugar del siniestro ya 48 horas después del temporal para inspeccionar y estimar los daños y acordar una fecha para la reparación. DE
Bereits innerhalb von 48 Stunden nach einem Unwetter kann das Hagelspezialisten-Team vor Ort sein, um Schäden zu begutachten, Kosten zu veranschlagen und Reparaturtermine zu vereinbaren. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
De hecho, los supermercados Mercator –que florecen a diestro y siniestro en la ciudad (y con esto no queremos señalar al alcalde)– han iniciado una campaña a favor del consumo de productos eslovenos. ES
Die Mercator-Supermärkte, die, was nicht weiter verwunderlich ist, in der Stadt wie Pilze aus dem Boden schießen, haben eine große Werbekampagne für slowenische Produkte gestartet. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El seguro es un nuevo servicio (Septiembre 2014) que proponemos con la MAIF (www.MAIF.fr). Te permite proteger tu casa de los siniestros, estar reembolsar en caso de cancelación y ser repatriar en caso de problema de salud durante tu intercambio.
Die Versicherung ist ein neuer Service (September 2014), den wir in Kooperation mit MAIF (www.MAIF.fr) anbieten. Dies erlaubt uns, Ihr Zuhause vor Katastrophen zu schützen, bei Stornierung zu erstatten und Sie bei gesundheitlichen Problemen während Ihres Aufenthalts zurückzuführen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
No obstante, cuando un médico o un hospital insista en que se abone su factura inmediatamente, por favor envíenos la factura original, acompañando un parte de siniestro íntegramente cumplimentado, a una de las direcciones que figuran arriba. ES
Wenn ein Arzt oder Krankenhaus auf direkter Begleichung der Rechnung besteht, senden Sie die Originalrechnung bitte zusammen mit der vollständig ausgefüllten Schadensmeldung an eine der oben genannten Adressen. ES
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
el propio Vehículo podría sufrir daños como consecuencia de una Colisión, accidente de circulación o de una tentativa de robo y podría requerir reparaciones o podría estar tan dañado que se considere siniestro total y hubiera que darlo de baja; ES
Das Fahrzeug selbst kann infolge eines Zusammenstoßes oder eines versuchten Diebstahls beschädigt werden, so dass es instand gesetzt werden muss oder so schwer beschädigt ist, das seine Instandsetzung nicht möglich ist und wir das Fahrzeug abschreiben müssen; ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
La guerra continuó, con enormes pérdidas en ambos bandos, hasta que todo el territorio del Reich estuvo ocupado por los aliados. El 30 de abril de 1945 Hitler se suicidó y una semana después se produjo la capitulación incondicional, que puso fin al capítulo más siniestro de la historia alemana. DE
So ging der Krieg unter großen Opfern auf beiden Seiten weiter, bis das ganze Reichsgebiet von Alliierten besetzt war, Hitler am 30. April 1945 Selbstmord beging und eine Woche später das finsterste Kapitel in der deutschen Geschichte mit der bedingungslosen Kapitulation endete. DE
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Por ello, las pruebas, las conversaciones y las negociaciones llevaron a la conclusión que hoy en día no se dan las condiciones de accesibilidad en la Torre de la Televisión de Berlín, ya que en caso de siniestro no sería posible poner a salvo a las personas con graves problemas de movilidad. DE
Deshalb wurden die Erprobungen, Gespräche und Verhandlungen mit dem Ergebnis beendet, dass die Barrierefreiheit des Berliner Fernsehturms aus heutiger Sicht nicht hergestellt werden kann, da Menschen mit schwerer Gehbehinderung bei Unglücksfällen nicht in Sicherheit gebracht werden könnten. DE
Sachgebiete: transport-verkehr immobilien handel    Korpustyp: Webseite