linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 31 de 30 com 6 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 18 media 17 e-commerce 15 internet 15 tourismus 14 handel 8 informationstechnologie 8 informatik 7 mode-lifestyle 7 transaktionsprozesse 7 unterhaltungselektronik 7 verkehr-gueterverkehr 6 radio 5 technik 5 typografie 5 universitaet 5 astrologie 4 kunst 4 musik 4 verkehr-kommunikation 4 auto 3 immobilien 3 bahn 2 foto 2 gartenbau 2 medizin 2 oekologie 2 politik 2 raumfahrt 2 ressorts 2 schule 2 weltinstitutionen 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 film 1 finanzmarkt 1 geografie 1 infrastruktur 1 jagd 1 literatur 1 luftfahrt 1 nautik 1 psychologie 1 religion 1 theater 1 transport-verkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
tener lugar stattfinden 3.799
geschehen 45 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tener lugar findet statt 7 finden statt 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

tener lugar stattfinden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Divulgación a terceros, con fines comerciales o no comerciales, no tiene lugar. DE
Eine Weitergabe an Dritte, zu kommerziellen oder nichtkommerziellen Zwecken, findet nicht statt. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Su primera gran exposición en una galería neoyorquina tiene lugar en octubre de 1982. ES
Die erste große Ausstellung findet im Oktober 1982 in einer New Yorker Galerie statt. ES
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

62 weitere Verwendungsbeispiele mit "tener lugar"

120 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todos los barrios deben tener un lugar agradable donde sentarse.
Jedes Viertel braucht einen schönen Sitzplatz.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
en primer lugar, tener conocimientos fundados del mercado y, en segundo lugar, disponer de una sólida red en el lugar. ES
Zum einen sind dies fundierte Marktkenntnisse, zum anderen ein festes Netzwerk vor Ort. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Desea acceder a su planificación desde cualquier lugar, sin tener que preocuparse por los aspectos técnicos? ES
Sie wollen den Zugriff auf Ihre Planung von überall haben, ohne sich um die technischen Aspekten zu kümmern? ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, hay otros factores organizativos que determinan si el curso puede tener lugar. DE
Zusätzlich können andere organisatorische Gründe zu einer Annullierung des Kurses führen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Google realmente puede tener el beneficio de la información recogida en su lugar? DE
Google lässt sich beim Nutzen der gesammelten Daten tatsächlich in die Schranken weisen? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse media internet    Korpustyp: Webseite
Google realmente puede tener el beneficio de los datos recogidos en su lugar? DE
Google lässt sich beim Nutzen der gesammelten Daten tatsächlich in die Schranken weisen? DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beneficiarse de lugares representativos y tener una dirección de negocios exclusivos de Excellent Business Center. DE
Profitieren Sie von repräsentativen Standorten und nutzen Sie eine exklusive Geschäftsadresse von Excellent Business Center. DE
Sachgebiete: verlag universitaet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En este caso, se recomienda tener un coche de alquiler para recorrer el lugar. ES
Einen Mietwagen zur Verfügung zu haben ist in diesem Fall natürlich praktisch. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse immobilien    Korpustyp: Webseite
Debe tener en cuenta que hay coches estacionados en lugares inesperados. ES
Des Weiteren sollten Sie Ausschau halten, nach Autos, die unerwartet am Straßenrand geparkt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Al realizar esta conversión, puede tener lugar una serie de funciones.
Für diese Umwandlung können eine Reihe von Funktionen erforderlich sein.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las autoridades han comenzado a preparar su ejecución, que afirman que podría tener lugar pronto.
Die Behörden haben bereits mit den Vorbereitungen für seine Hinrichtung begonnen und angegeben, dass Todesurteil werde in Kürze vollstreckt.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Absolutamente hermoso lugar puede tener días muy relajante pasado y volver, en cualquier caso!
Absolut schön gelegen, haben sehr erholsame Tage verbringe dürfen und kommen auf alle Fälle wieder!
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Con todo lo que ocurre en la Gran Manzana, a veces es necesario tener un lugar para relajarse.
Bei all dem Trubel im Big Apple braucht man hin und wieder eine Auszeit.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Después de que en 1998 había sido preparada y la sucesión, puede tener lugar ahora el cambio generacional. DE
Nachdem 1998 die Nachfolge vorbereitet wurde, kann der Generationswechsel eingeleitet werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
En lugar de tener que leer todos los datos, tendrá acceso inmediato a las respuestas que necesita. ES
Anstelle sich durch Unmengen von Daten zu arbeiten, erhalten Sie so genau die Informationen, die Sie wollen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Además, significa optimizar y mejorar la gestión de proyectos, sin tener que crear otro lugar donde se pueda almacenar información.
Das bedeutet, dass wir das Projektmanagement optimieren und verbessern, und nicht einfach nur einen weiteren Speicherplatz für Informationen schaffen.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Jenny Lee se ha hecho 59 operaciones, de las que 26 tuvieron lugar antes de tener 28 años .
Jenny Lee unterzog sich im Alter von 26 bis 28 Jahren 59 Schönheitsoperationen.
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Como cada año, la velada volvió a tener lugar en el restaurante „Zur Kohlenmühle“ en Neustadt an der Aisch. DE
Die Abendveranstaltung fand dieses Jahr wieder im Gasthaus Zur Kohlenmühle in Neustadt an der Aisch statt. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse typografie media    Korpustyp: Webseite
Pero, obviamente, tener cuidado en esta región muchos lugares increíbles de todo el bien y ay de los hombres - tal vez ya no es tan muchos de ellos? DE
Aber offensichtlich kümmern sich in dieser Region erstaunlich viele Stellen um das Wohl und Wehe von Männern – vielleicht gibt es nicht mehr ganz so viele davon? DE
Sachgebiete: musik typografie media    Korpustyp: Webseite
Considerando las mayores exigencias profesionales y sociales, la actividad profesional de asesoría ya no puede tener lugar en forma precipitada, requiere una comprensión profesional de la actividad asesora. DE
Professionelles beraterisches Handeln kann auf Grund der erhöhten beruflichen und gesellschaftlichen Anforderungen nicht mehr „zwischen Tür und Angel” geleistet werden, sondern erfordert ein Professionsverständnis beraterischen Handelns. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
"Las herramientas de MathWorks me permiten concentrarme en las cuestiones científicas y biológicasen lugar de tener que aprender con detalle cómo se desarrollan las aplicaciones de software. ES
"Mit MathWorks-Tools konnte ich mich ganz auf die Biologie und die wissenschaftlichen Fragestellungen konzentrieren, anstatt mich in den Tiefen der Anwendungsentwicklung zu verlieren. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Acá puede ver el programa preliminar de este evento del 29 de septiembre que va a tener lugar en el Hotel Marriot de la Reforma. DE
Hier können Sie sich das vorläufige Programm des Seminartages am 29. September herunterladen. DE
Sachgebiete: oekologie tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Las ventajas del mecanizado móvil realizado en el lugar, incluyen un mínimo de desmontajes y menores costos por no tener que transportar piezas pesadas. DE
Die Vorteile der mobilen Bearbeitung schließt ein Minimum an Ausbau und Transportkosten der schweren Teile ein. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Millones de familias en todo el mundo disfrutan de tener un lugar privado y gratuito para mantenerse en contacto con sus parientes y compartir sus raíces. ES
MyHeritage bietet weltweit Millionen von Familien eine private und kostenlose Plattform, auf der sie mit Verwandten in Kontakt bleiben und ihre Wurzeln erforschen können. ES
Sachgebiete: tourismus ressorts media    Korpustyp: Webseite
Perfecto para músicos que posean un iPad y/o iPad2 y quieran tener acceso a sus sonidos, secuencias y todos los datos MIDI desde cualquier lugar DE
geeignet für Musiker, die jederzeit Zugriff auf ihre Sounds, Sequenzen und übrigen MIDI-Daten haben und diese sofort verwalten möchten, aufnehmen von Midi Parts und Möglichkeit zum sofortigen Mailen der fertigen Midi-Standard Files DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La campaña tenía como objetivo prevenir las violaciones de derechos humanos que suelen tener lugar durante las operaciones policiales en las favelas.
Die Kampagne zielte darauf ab, Menschenrechtsverletzungen bei Polizeieinsätzen in der Favela zu verhindern.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las sesiones pueden tener lugar cómodamente en nuestro gimnasio y centro de bienestar o en los hermosos entornos naturales de los parques cercanos.
Sie können im Fitness- und Wellness-Center oder in den Parks in der Umgebung trainieren.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Llegamos al Bar Panorama. Los famosos originales de Wolfgang Tillmans difícilmente podrían tener en lugar alguno un efecto más impresionante que allí. DE
Die berühmten Tillmans-Originale kann man sich an keinem anderen Ort wirkungsvoller vorstellen als in der Panorama Bar. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Manténgase al día con las últimas versiones de software, en lugar de tener que esperar al lanzamiento de los productos principales.
Bleiben Sie jederzeit auf dem neuesten Stand: Sie erhalten stets die aktuellsten Softwareversionen und müssen so nicht auf neue Produktversionen warten.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cuando un niño sólo saca malas notas en determinadas asignaturas, lo mejor es reforzar esas materias en lugar de tener que repetirlas todas. ES
Denn wenn ein Schüler nur in einigen Fächern schlechte Leistungen erbringe, sei es besser, ihn gezielt in diesen Fächern zu fördern, anstatt ihn auch alle anderen Fächer wiederholen zu lassen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Se debe tener cuidado en estos lugares, ya que el empedrado suelto puede dañar la parte inferior de su coche alquilado. ES
Fahren Sie deshalb vorsichtig mit Ihrem Mietwagen, denn lose Steine könnten Ihr Auto beschädigen. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse immobilien    Korpustyp: Webseite
La agricultura solía tener un rol importante en la economía del lugar; sin embargo, en la actualidad, prácticamente todas las actividades giran en torno al turismo. ES
Die Landwirtschaft spielte gewöhnlich eine bedeutende Rolle auf Ibiza, aber heutzutage dreht sich die Wirtschaft praktisch ausschließlich um den Tourismus. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
En lugar de tener iconos de doble clic, con un sencillo toque1 en la pantalla se abrirá el programa que quieras utilizar.
In Verbindung mit einem Computer mit Intel® Prozessor funktionieren Ihre Programme und Peripheriegeräte einfach, und zwar mit vollem Funktionsumfang.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Un lugar como la Alhambra no podía dejar de tener toda una serie de leyendas, mitos, cuentos que ensalcen aún más el hechizo que propaga.
Ein Ort wie der Alhambra muss eine ganze Reihe von Legenden und Mythen, Legenden, dass es übertrieben propagierende verzaubern.
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En lugar de tener un solo centro, Berlín tiene muchos barrios con ambientes muy diferentes y cada uno tiene su propio centro. DE
Statt einem alles dominierenden Stadtzentrum hat Berlin seine vielen Bezirke mit ihrer eigenen Atmosphäre. DE
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Freemont 4x4 es la libertad de no tener fronteras, el placer de descubrir nuevos lugares y de dejarte cautivar por los de siempre. ES
Der Fiat Freemont AWD ist grenzenlose Freiheit und die Freude, neue Wege zu entdecken und bekannte Umgebungen in einer neuen Dimension zu erleben. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
[Con Iray] puedo ver al instante resultados de calidad fotográfica en lugar de tener que esperar a que termine el render completo ES
[Mit Iray] bekomme ich sofort eine fotorealistische Rückmeldung und brauche nicht zu warten, bis der Rendervorgang abgeschlossen ist ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En nuestra respuesta colocamos juntos algunos alternativas (en caso de capacidad y disponibilidad) para elegir el lugar más interesante para su comforto, donde tener un tempo agradable en su estancia en Alemania. DE
Senden Sie unsere Ihre Daten und Wünsche, wir stellen Ihnen einige Alternativen (sofern Kapazität vorhanden) zusammen, in der Sie den für Sie idealen Aufenthaltsort auswählen können. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Todos estos artículos de oficina y equipos electrónicos deben estar presentes en su lugar de trabajo en la oficina de casa, pero debemos que tener cuidado con acumular demasiadas cosas y que nuestra mesa de trabajo se vea demasiado desordenada. ES
Klar sollten all die Büroartikel und die elektronischen Geräte in einem Büro oder Home Office vorhanden sein, weil unsere Arbeiten dadurch wesentlich erleichtert werden, doch man sollte unbedingt aufpassen, dass der Schreibtisch nicht zu überladen und zu chaotisch aussieht. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por ser un motor de búsqueda de máxima privacidad, hemos creado una opción “Generate URL” (Generar URL), que le permite guardar sus preferencias en una URL, en lugar de tener que usar una cookie. DE
Da wir Ihre Privatsphäre schützen, können Sie unsere „Erzeuge eine URL”-Funktion nutzen. Diese erlaubt es Ihnen, Ihre Ergebnisse in einer URL zu speichern. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
El jardín nos invita siempre otra vez de nuevo a tomar el tiempo para sentir la naturaleza y disfrutar, sin tener grandes viajes a la compra, y así sigue siendo el punto y lugar de relajación. DE
Der Garten lädt uns immer wieder auf´s Neue ein, sich Zeit zu nehmen, die Natur zu spüren und zu geniessen, ohne grosse Fahrten in Kauf zu nehmen und ist somit Ruhepunkt und Ort der Entspannung. DE
Sachgebiete: verlag astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, muchas personas ni siquiera son conscientes en el curso de, donde en cualquier lugar en el hogar o como parte del coste de la vida que puede tener una duración e importantes ahorros. DE
Doch vielen Menschen ist im Zuge dessen gar nicht bewusst, wo überall im Haushalt oder im Rahmen der Lebenshaltungskosten sie nachhaltig und deutlich sparen können. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
Las modificaciones que en dichos sitios web pudieran tener lugar con posterioridad a la incorporación del enlace en la presente, no pueden ser controladas ni sometidas a la influencia de El Gaucho. DE
Inhaltlichen Änderungen, die nach der Linksetzung auf den verlinkten Seiten vorgenommen werden, unterliegen nicht dem Einfluss von El Gaucho. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Cada cuenta de Freshdesk puede tener un número ilimitado de buzones de correo, lo que te permite acceder y administrar todos tus correos electrónicos de soporte en un solo lugar. ES
Jedes Freshdesk-Konto kann eine unbegrenzte Anzahl an Mail-Postfächern haben, welches Ihnen den Zugriff und die Möglichkeit der Verwaltung von Support-E-Mails an einem Ort ermöglicht. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Muchos dicen que de ningún otro lugar se puede tener una impresión mejor de la hermosa situación geográfica de Berlín, en medio de lagos y los bosques del territorio de la Marca de Brandenburgo. DE
Viele meinen, dass man von keiner anderen Stelle aus einen besseren Eindruck von der schönen Lage Berlins inmitten der Wälder und Seen der märkischen Landschaft gewinnen kann. DE
Sachgebiete: architektur tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Con el entero control del flujo de mercancía y materiales en su sistema de producción, usted siempre podrá tener la cantidad exacta del material adecuado en el momento preciso en lugar exacto y con la calidad deseada. DE
Mit der vollen Kontrolle über den gesamten Material- und Warenfluss in Ihrer Produktion haben Sie jederzeit die richtige Menge des richtigen Materials in der richtigen Qualität zur richtigen Zeit am richtigen Ort. DE
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau bahn    Korpustyp: Webseite
Cada cuenta de Freshdesk puede tener un número ilimitado de buzones de correo, lo que te permite acceder y administrar todos tus correos electrónicos de soporte en un solo lugar. ES
Jedes Freshdesk-Konto kann eine unbegrenzte Anzahl an Mail-Postfächern haben, was Ihnen den Zugriff und die Verwaltung von allen Support-E-Mails an einem einzigen Ort ermöglicht. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede tener la absoluta seguridad de que sus donaciones a la Fundación Samuel llegan en un 100 porciento a los proyectos de ayuda en los lugares y, de esa manera, benefician directamente a las personas necesitadas. DE
Bei der Samuel-Stiftung können Sie sicher sein, dass Ihre Spenden zu 100 Prozent den Hilfsprojekten vor Ort und damit direkt den bedürftigen Menschen zugute kommen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
No debes acceder a la cuenta de otros usuarios sin su autorización, tener cámaras escondidas o en lugares inapropiados en tu espacio, espiar a otras personas o violar los derechos de autor o marcas registradas propiedad de terceros.
Du solltest nicht ohne Genehmigung auf die Accounts anderer zugreifen, keine nicht genannten oder versteckten Kameras in deiner Unterkunft haben, andere Leute nicht ausspionieren oder auf andere Weise die Privatsphäre, Urheberrechte oder Markenzeichen anderer verletzen.
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
El barrio es una zona residencial que no está lejos del centro de la ciudad aunque está a suficiente distancia si quieres estar en un lugar tranquilo y tener una vista agradable." ES
Das Viertel ist ein sehr wohnliches Gebiet, das nicht zu weit vom Stadtzentrum entfernt liegt, aber trotzdem weit genug weg ist, damit es ruhig ist und man einen schönen Ausblick hat." ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestro servicio mundial de E-Mail les facilita en cualquier lugar del mundo y hace posible recibir respuestas a todas las preguntas que pueda tener acerca de tratamientos, admisión y recuperación. DE
Unsere weltweiter E-mail-Service macht es Ihnen leicht rund um den den Globus Antworten auf alle Fragen zur Behandlung, Aufnahme und Genesung zu erhalten. DE
Sachgebiete: medizin technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Con la plataforma Experiencia de Usuario Infor, usted puede habilitar a sus usuarios a tener un enfoque de negocio focalizado en la demanda y permitir acciones en cualquier momento y lugar con sólo cliquear un botón.
Mit der Infor User Experience Plattform können Sie Ihre Benutzer konkret unterstützt, auf Abruf Einblick in Ihre Geschäftsabläufe erhalten und Vorgänge immer und überall mit einem einzigen Klick einleiten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En lugar de gastar dinero en costosas reparaciones y complementos, ¿no te gustaría tener tanto un portátil súper rápido como una tableta energéticamente eficiente en un solo dispositivo ligero y elegante?
Anstatt viel Geld für teure Reparaturen und Erweiterungen auszugeben, wie wäre es mit einem superschnellen Notebook und einem energieeffizientem Tablet – vereint in einem schicken Gerät?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se aplica obligatoriamente en el transporte internacional por carretera cuando el lugar de recepción y el de entrega de una mercancía están en dos países distintos.Uno de los países como mínimo debe ser firmante de Convenio CMR, sin tener en cuenta la residencia ni la nacionalidad de las partes. ES
Sie kommt zum Einsatz, wenn der Standort, an dem ein Gut übernommen wird und der Standort, an dem ein Gut abgeliefert wird, in zwei verschiedenen Staaten liegen. Mindestens einer der Staaten muss dabei CMR-Mitglied sein. Dies gilt ohne Rücksicht auf den Wohnsitz oder die Staatsangehörigkeit der Parteien. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
En la última palabra doy mi opinión a los obstáculos del idioma que se ponen en el camino de los turistas que hace sean capaces de apreciar algunos de los principales lugares de interés, que en última instancia puede tener un impacto negativo en las perspectivas económicas. ES
Das letzte Wort zeigt meine Meinung zu den Hinternissen der Sprache, die den Touristen in den Weg gelegt werden und die aus diesem Grund die besten Attraktionen der Insel gar nicht genießen können, was definitiv einen negativen Einfluß auf unsere wirtschaftlichen Aussichten hat. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los interruptores crepusculares con interruptor horario integrado son apropiados para la iluminación en lugares públicos como colegios o universidades, ya que el control de la iluminación permite tener en cuenta, p. ej., los horarios de clase, las vacaciones y los días festivos. ES
Dämmerungsschalter mit integrierter Zeitschaltuhr eignen sich für die Beleuchtung in öffentlichen Räumen wie Schulen oder Universitäten, da z. B. Unterrichtszeiten, Ferien und Feiertage bei der Beleuchtungssteuerung berücksichtig werden können. ES
Sachgebiete: oekologie nautik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El estadio fue construido para los Juegos Olímpicos que supuestamente tenían que tener lugar en Barcelona en 1936. Sin embargo la cita olímpica no ocurrió hasta 1992. Este edificio junto con otros forma la Anilla Olímpica que, desde luego, vale la pena visitar. DE
Das für die geplante Olympiade 1936 erbaute Stadium kam erst 1992 zu olympischem Ruhm. Das Stadium und andere Gebäude formen den Olympischen Ring, welcher bestimmt einen Besuch wert ist. Olympiastadium DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Mientras que las tiras cómicas fueron clasificadas como literatura trivial y parecían tener sobre todo una finalidad escapista no había lugar para historias autobiográficas porque la mirada hacia la propia vida es necesariamente realista – pues de lo contrario no se cumplirían las condiciones de una autobiografía. DE
Illustration fuer 'supa hasi merchandising', Jutebeutel, © Mawil Solange Comics dem Bereich der Trivialliteratur zugeordnet wurden und damit vor allem eskapistische Zwecke zu erfüllen schienen, konnte für autobiografische Geschichten kein Platz sein, denn der Blick aufs eigene Leben ist notwendig realistisch – sonst wären die Bedingungen für eine Autobiografie nicht erfüllt. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
El hecho de concentrar en un mismo lugar una gran cantidad de ofertas para unos mismos o múltiples servicios, les facilita al expositor y al visitante, tener una percepción más clara de los potenciales de oferta y demanda en un momento dado. DE
Die Tatsache, dass sich innerhalb einer kurzen Zeitspanne, an einem Ort eine grosse Anzahl von Angeboten eines Industrie- oder Dienstleistungszweiges konzentrieren, ermöglicht den Ausstellern und Besuchern, eine deutlichere Wahrnehmung des Potenzials von Angebot und Nachfrage. DE
Sachgebiete: verlag ressorts handel    Korpustyp: Webseite
En segundo lugar, la plataforma de impresión por pedido de Blurb garantiza una entrega veloz (aproximadamente, una semana desde el pedido hasta la entrega) y flexibilidad (imprima solo lo que necesita, sin almacenamiento, sin sobrantes y sin tener que esperar demasiado). ES
Zweitens sorgt die Print-on-Demand-Plattform von Blurb für eine schnelle Abwicklung (die Zeit von der Bestellung bis zur Lieferung beträgt ca. eine Woche) und für Flexibilität (Sie drucken nach Bedarf und haben keine Lagerkosten, keine Überproduktion und keine langen Wartezeiten). ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Construido alrededor de un gran captador CMOS Exmor de uno talla de 1 pulgar a la resolución de 20 Megapíxeles y de un zoom óptico Carl Zeiss 3,6x abriendo en F1.8, el compacto Sony DSC-RX100 le asegurará de tener siempre clichés netos hasta en los lugares más sombríos, y ligerezas magníficas de atrás plano. ES
Erbaut um einen großen Exmor CMOS-Sensor mit einer Größe von 1 Zoll bis 20-Megapixel Auflösung und optischem Zoom Carl Zeiss F1.8 bis 3,6 x Öffnen der kompakten Sony DSC-RX100 wird Ihnen versichern, der haben immer klare Aufnahmen sogar in den dunkelsten Orten und schönen Hintergrund verschwimmen. ES
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite
Bike distribución de mapas con recorridos específicos, kit de herramientas para reparaciones simples, posibilidad de almuerzo pic-nic pago, posibilidad de guardar bicicletas en lugar cerrado, Posibilidad de tener la bicicleta en la habitación, Utilización de una habitación con ducha tras el check-out
Bike Verteilung von Karten für besondere Touren, Werkzeugkit für kleine Reparaturen, Lunch-Paket gegen Bezahlung, Das Fahrrad kann in einem geschlossenen Raum untergebracht werden, Das Fahrrad kann im Zimmer untergebracht werden, Benutzung eines Zimmrs mit Dusche nach dem Check-out
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite