linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 13
Korpustyp
Sachgebiete
auto 13 verkehr-gueterverkehr 10 technik 7 unterhaltungselektronik 7 bau 5 radio 4 finanzen 3 infrastruktur 3 bahn 2 informatik 2 luftfahrt 2 oekologie 2 oekonomie 2 theater 2 verlag 2 architektur 1 foto 1 gartenbau 1 internet 1 kunst 1 politik 1 raumfahrt 1 religion 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 typografie 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
travesaño Querträger 18
Querbalken 11 . . . Querhaupt 1 . . . . . . . . .
[Weiteres]
travesaño .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

travesaño . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

travesaño Querträger
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Además, ofertamos portadores de esquís, travesaños y cámaras de techo. ES
Weiter bieten wir Skiträger, Querträger und Autoboxen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
A la viga en cuestión se conectan los travesaños y viguetas verticales. ES
An diesen Träger werden die Querträger und Vertikalträger angeschlossen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


travesaños . .
travesaño delantero . .
travesaño cilíndrico . .
travesaño principal .
travesaño fijo . . .
travesaño desplazable . . .
travesaño superior . .
travesaño en fuselaje .
travesaño de cola .
travesaño de cuaderna .
travesaño a la nuca .
travesaño de tensión .
formación sobre travesaños . .
travesaño de encofrado . .
caja de moldeo con travesaños . .
bastidor con travesaños en X . .
travesaño superior de la puerta . . .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "travesaño"

49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Incluye 1 travesaño por cilindro DE
Je 1 Aufnahme-Träger pro Zylindereinheit DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Escaleras de travesaños fabricantes y proveedores. ES
Sprossenleitern Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Escaleras de travesaños? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sprossenleitern? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
paletas con travesaño de apoyo y paletas apilables. ES
Die Kunststoffklappboxen bestehen aus Palette, Deckel und einem feuchtigkeitsbeständigen Kartonring. ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
paletas con travesaño de apoyo y paletas apilables. ES
Die Kunststoffpaletten werden in der Grundausführung – Kufen- und nestbare Paletten hergestellt. ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
En vuelos inferiores raspadores se entrega un travesaño de cadena con 3,4 metros. DE
Bei geringeren Räumbalken wird ein Kettenquerbalken mit 3,4 Metern geliefert. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Fabricamos dos tipos básicos de paletas: paletas con travesaño de apoyo y paletas apilables. ES
Die Kunststoffpaletten werden in der Grundausführung – Kufen- und nestbare Paletten hergestellt. ES
Sachgebiete: oekonomie foto typografie    Korpustyp: Webseite
Las cadenas energéticas se fabrican en variantes todo plástico, con travesaños de aluminio o todo metal. ES
Die Energieketten gibt es in der Ausführung komplett aus Kunststoff, mit Aluminium-Querlatten oder ganz aus Metall. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto gartenbau    Korpustyp: Webseite
Zona de apoyo del travesaño de alojamiento extensible de 550 - 1050 mm DE
Aufnahmebereich der ausziehbaren Aufnahmetraverse von 550 - 1050 mm DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Se puede montar fácilmente en travesaños y en techos gracias al soporte de montaje. DE
Das Gerät kann durch den Montagebügel einfach und schnell an Traversen und Decken installiert werden. DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Recomendamos travesaños para hagusy modelo Rapid 755. Seleccione cómodamente cargadores de techo Thule en nuestro guía de búsqueda. ES
Wir empfehlen Querbrücken für Längsträger Model Rapid 755. Wählen Sie sich die Dachträger Thule in unserem Sucher. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
# 764 Biedermeier presidente de la junta de cereza con claros en el travesaño en la parte de atrás, en 1830. DE
Nr. 764 Biedermeier Brettstuhl aus Kirschbaum mit einerm Quersteg in der Rückenlehne, um 1830. DE
Sachgebiete: luftfahrt kunst theater    Korpustyp: Webseite
Facilita el equipamiento de los accesorios y permite el posicionado del travesaño oscilante sin utilizar directamente el PC.
Sie vereinfacht den Rüstvorgang und ermöglicht ein genaues Positionieren der Schwingtraverse ohne direkte Nutzung des PCs.
Sachgebiete: oekonomie auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Una serie moderna de mesas con patas metálicas, unidas por un travesaño de placa de chapado laminada, representan unión óptima de funcionalidad y elegancia. ES
Moderne Tischreihe auf Metallbeinen, die mit einem Querbrett aus laminierter Spanholzplatte verbunden sind, stellt eine optimale Verbindung von Funktionsfähigkeit und Eleganz dar. ES
Sachgebiete: verlag bau auto    Korpustyp: Webseite
Para esto, el travesaño oscilante se monta aparte o también junto al distribuidor de hormigón, longitudinalmente a la bandeja encima de la superficie hormigonada. DE
Dazu wird die Abziehbohle als separate Maschine oder auch am Betonverteiler montiert, in Palettenlängsrichtung über die Betonoberfläche gezogen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Escaleras de travesaños Como confeccionador de plataformas de trabajo y escaleras de mano, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Sprossenleitern Als Hersteller von Leitern und Arbeitsbühnen für utnerschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn    Korpustyp: Webseite
En la categoria Escaleras de travesaños usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Sprossenleitern finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los travesaños, de movimiento simétrico, se encargan de que el centro de la probeta se encuentre siempre en la misma posición horizontal.
Traversen, die sich symmetrisch bewegen, sorgen dafür, dass die Probenmitte immer in der gleichen horizontalen Lage bleibt.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Escaleras de travesaños o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Sprossenleitern oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Otra solución es la integración de accionamientos de torsión en máquinas de sobremesa y de pie para momentos de giro de 2 a 200 Nm, o bien de 100 a 2.000 Nm. El accionamiento de torsión puede instalarse tanto en el travesaño superior como en el móvil.
Eine weitere Lösung ist die Integration von Torsionsantrieben in Tisch- und Standprüfmaschinen für Drehmomente von 2 bis 200 Nm, beziehungsweise 100 bis 2.000 Nm. Der Torsionsantrieb kann sowohl auf der Kopftraverse als auch auf der Fahrtraverse angebaut werden.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Los contenidos de dicha documentación técnica abarcan desde el dimensionamiento y la descripción del sistema de anclaje de transporte seleccionado hasta el plano de elementos, pasando por la selección de medios auxiliares requeridos en caso necesario como, p. ej., travesaños, así como las instrucciones de transporte y montaje. DE
Die Inhalte dieser technischen Dokumentation reichen von der Bemessung und Beschreibung des gewählten Transportankersankersysetems bis hin zur Elementzeichnung, über die Wahl von gegebenenfalls erforderlichen Hilfsmitteln wie Traversen, bis hin zur Transport- und Montageanweisung. DE
Sachgebiete: auto bau raumfahrt    Korpustyp: Webseite