linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 66 de 40 com 5
Korpustyp
Webseite 111
Sachgebiete
technik 53 auto 46 unterhaltungselektronik 24 verkehr-gueterverkehr 20 bau 19 informationstechnologie 13 luftfahrt 12 verlag 11 oekologie 10 e-commerce 9 internet 9 gartenbau 8 informatik 8 raumfahrt 8 verkehrssicherheit 8 foto 7 verkehrsfluss 7 elektrotechnik 4 forstwirtschaft 4 chemie 3 film 3 finanzen 3 handel 3 tourismus 3 astrologie 2 infrastruktur 2 media 2 mode-lifestyle 2 nautik 2 religion 2 transaktionsprozesse 2 universitaet 2 unternehmensstrukturen 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 bahn 1 bergbau 1 biologie 1 finanzmarkt 1 immobilien 1 jagd 1 landwirtschaft 1 medizin 1 musik 1 mythologie 1 physik 1 radio 1 rechnungswesen 1 theater 1 typografie 1 vogelkunde 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
vida útil Lebensdauer 1.127
. Standzeit 48 Betriebsdauer 36 Gebrauchsdauer 34 . . .
[Weiteres]
vida útil . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vida útil Standzeiten 9 Lebenszeit 19 Lebenserwartung 10 Langlebigkeit 14 gesamte Lebensdauer 8 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

vida útil Lebensdauer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Esto principalmente tiene ventajas termo-técnicos y garantiza una larga vida útil. DE
Dies hat vor allem wärmetechnische Vorteile und gewährleistet eine lange Lebensdauer. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit raumfahrt infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vida útil de almacenamiento . . . . .
fin de vida útil .
período de vida útil . .
vida útil del refractario .
vida útil del equipo . .
larga vida útil .
vida útil media .
vida útil probable .
vida útil estimada .
vida útil pronosticada .
vida útil residual .
vida útil de una herramienta .
vida útil de una lámpara .
vida útil de la resina .
estadística de vida útil media .
vida útil de un satélite .
vida útil de la lámpara .
coste de la vida útil . .

86 weitere Verwendungsbeispiele mit "vida útil"

183 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tienen una vida útil especialmente larga. DE
Sie sind besonders langlebig. DE
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
Su vida útil queda limitada normalmente a una década.
Ihr Einsatzzeitraum ist meist auf etwa ein Jahrzehnt begrenzt.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Testado para 20 años de vida útil” ES
Mehr über „Startvorwahl und Restzeitanzeige “ erfahren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Una guía muy útil para salvar vidas y proteger bienes.
Wir geben Tipps zum richtigen Verhalten, um Leben und Sachwerte zu schützen.
Sachgebiete: luftfahrt auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Desarrollo de nuevos métodos para la predicción de vida útil DE
Weiterentwicklung von Berechnungsverfahren zur Vorhersage des Bauteilverhaltens DE
Sachgebiete: auto universitaet physik    Korpustyp: Webseite
Incluyendo la alta clasificación FEM para una larga vida útil. ES
Der DC-Com zeichnet sich durch große Bedienerfreundlichkeit und hohe Sicherheitsstandards aus. ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Resistente, con reducido mantenimiento y larga vida útil
Widerstandsfähig, wartungsarm und langlebig
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es una vida feliz, una vida activa, y espero que útil. ES
Es ist ein glückliches, geschäftiges Leben und, wie ich hoffe, ein nützliches. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Tiene como función facilitar la ignición y puede influir positivamente sobre la vida útil del cátodo. DE
Es hat die Aufgabe den Zündvorgang zu erleichtern und kann die Lebendauer der Katode positiv beeinflussen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik chemie technik    Korpustyp: Webseite
Y, gracias a un consumo de energía reducido, el hardware tendrá una vida útil incluso superior. ES
Und durch die geringere Leistungsaufnahme lebt Ihre Hardware sogar länger. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Carcasa robusta que prolonga la vida útil y mejora las posibilidades de recauchutado de los neumáticos ES
Total Tyre Life, in dessen Mittelpunkt eine robuste Karkasse steht, die für mehrere Lebenszyklen konzipiert wurde: ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Para las personas con discapacidad este apartamento es sólo una vida útil limitada. ES
Für Gehbehinderte ist dieses Apartment nur begrenzt nutzbar. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit immobilien    Korpustyp: Webseite
ALOTEC® logra tener 10 veces más vida útil en comparación con el acero. DE
Alotec er-reicht hier bis zu 10fach höhere Stand-zeiten gegenüber Stahl. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Especialmente diseñado para aplicaciones extremas mar adentro Diseño resistente para una larga vida útil
Speziell designed für den Offshore-Bereich Robuster Aufbau für extremen Einsatz
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
De esta forma, se garantiza una alta calidad uniforme y larga vida útil. DE
Ich denke, die Produkte bieten hohe Qualität zu einem guten Preis. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
usted puede confiar en el buen funcionamiento de sus aparatos Miele durante toda su vida útil. ES
Auf Miele können Sie sich verlassen, unsere Geräte lassen Sie nicht im Stich. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vida útil de pocas semanas o meses no es una ex-cepción. DE
Lebenszeiten von nur wenigen Wochen bis wenigen Monaten sind eher die Regel als die Ausnahme. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Fin de la vida útil de Windows Server 2003 - 10 Razones para actualizar: ES
Supportende von Windows Server 2003 – 10 Gründe dafür, jetzt ein Upgrade durchzuführen: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
También aceleran rapidísimamente, son eficientes y poseen una larga vida útil. ES
Ebenfalls beschleunigen sie rasend schnell, sind effizient und langlebig. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cinta compacta y fiable de 8 mm con una vida útil media de 30 años ES
Kompaktes, zuverlässiges 8‑mm‑Band mit einer nominellen Medienlebensdauer von bis zu 30 Jahren ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los modelos LED presentan una vida útil de sistema de hasta 50.000 horas
LED-Ausführungen mit einer Systemlebensdauer von bis zu 50.000 h
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Utilizamos las más avanzadas tecnologías que garantizan la calidad, servicio fácil, resistencia y largo tiempo de vida útil. ES
Wir verwenden die modernsten Technologien, die Qualität, einfache Bedienung, Beständigkeit und lange Gebrauchdauer sichern. ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
La vida útil del cursor, de 5 a 10 veces mayor, permite una producción casi libre de paradas. DE
Die 5 - 10fache Läuferstandzeit ermöglicht eine Produktion nahezu ohne Stillstände. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss technik bahn    Korpustyp: Webseite
Más de 45 años de experiencia garantizan su calidad, alta confiabilidad y nulo mantenimiento durante su vida útil.
Über 45 Jahre Erfahrungen bieten die Gewähr für Qualität, hohe Zuverlässigkeit und Wartungsfreiheit über die gesamte Einsatzdauer.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Esta innovadora construcción combina una larga vida útil con los más modernos conocimientos para conseguir un saludable ambiente interior:
Diese neuartige Konstruktion verbindet einen absolut verrottungssicheren und damit langlebigen Wandaufbau mit modernsten Erkenntnissen zum gesunden Innenraumklima:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Asegúrese de llevar a cabo una relubricación regular y garantizará un aumento significativo de la vida útil. ES
Sie sorgen für eine regelmäßige Nachschmierung und somit zu einer deutlichen Verlängerung der Lagerstandzeit. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Con nuestros cálculos SWP podrá controlar fiablemente las reservas de vida útil de sus polipastos de cable y de cadena. ES
Mit unserer S.W.P-Berechnung haben Sie die Nutzungsreserven für Ihre Seil- und Kettenzüge zuverlässig im Blick. ES
Sachgebiete: nautik e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Sólo los módulos reparados de larga vida útil y gran calidad garantizan su producción de forma sostenible. DE
Nur langlebige, qualitativ hochwertig reparierte Baugruppen sichern Ihre Produktion nachhaltig. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
A un tiempo de uso de tres horas diarias resulta una vida útil de hasta 36 años.
Bei einer durchschnittlichen Brenndauer von drei Stunden täglich sind das bis zu 36 Jahre Laufleistung.
Sachgebiete: auto bau informatik    Korpustyp: Webseite
Estos compresores secundarios para presión media y alta presión resultan extraordinariamente fáciles de mantener y tienen una larga vida útil. DE
Diese Nachverdichter für Mitteldruck und Hochdruck sind ausgesprochen wartungsfreundlich und langlebig. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los revestimientos pueden reducir el número de defectos del producto y alargar la vida útil del equipo. ES
Beschichtungen können die Anzahl der Produktfehler reduzieren und dazu beitragen, dass Ihr Equipment länger hält. ES
Sachgebiete: oekologie chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los productos al final de su vida útil se desplazan de izquierda a derecha por la ruta inferior. ES
Die gebrauchten Produkte durchlaufen den unteren Weg von links nach rechts. ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Cuenta atrás para el fin de la vida útil de Windows Server 2003 - 10 Razones para actualizar ahora
End-of-Life-Countdown für Windows Server 2003 – 10 Gründe dafür, jetzt ein Upgrade durchzuführen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En general, hay que señalar que la stevia es una herramienta adecuada y útil en la vida cotidiana para las personas que sufren de eccema. DE
Insgesamt ist festzuhalten, dass Stevia für Menschen, die unter Neurodermitis leiden, ein adäquates und nützliches Hilfsmittel im täglichen Leben darstellt. DE
Sachgebiete: astrologie medizin informatik    Korpustyp: Webseite
La torre de carga LT 50 de MEVA es hecha de marcos de acero de larga vida útil y sirve para soportar grandes cargas en grandes alturas. DE
MEVA Lastturm LT 50 mit Stahlrahmen für schwere Lasten in großer Höhe. Grundmaß 125 x 125 cm. Lastaufnahme pro Stiel bis 50 k/N DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
En efecto, los fabricantes tendrán la obligación de financiar las operaciones ecológicamente correctas de recogida, tratamiento, recuperación y gestión de sus aparatos al final de su vida útil. ES
Tatsächlich sind Hersteller dazu verpflichtet, die umweltgerechte Sammlung, Behandlung, Verwertung und Entsorgung ihrer Altgeräte zu finanzieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Por eso, hemos diseñado Shell Rimula para que proteja los motores y alargue al máximo la vida útil de los equipos, incluso en condiciones extremas. ES
Antioxidantien helfen, die natürliche Alterung Ihres Motorenöls aufzuhalten und schützen Ihren Motor so für längere Zeit auf wirkungsvolle Weise. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
La efectiva refrigeración directa de los consumibles de la antorcha permite alcanzar una vida útil de boquillas y cátodos hasta cinco veces mayor. DE
Durch eine direkt wirkende effektive Kühlung der Brennerverschleißteile werden bis zu fünfmal höhere Lebensdauern von Düsen und Katoden erreicht. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Diseñado para las motos de gran tamaño, es un neumático con una vida útil extensa e idóneo para aquellos motoristas que disfrutan realizando largos trayectos. ES
Der BT-54 wurde speziell für große Motorräder entwickelt und ist ein ausgewogener, langlebiger Reifen – ideal geeignet für Fahrer, die Freude an langen Touren auf großen Maschinen haben. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Rendimiento deportivo máximo para la conducción urbana cotidiana sin que eso afecte a la vida útil o la seguridad del neumático. ES
Maximale sportliche Fahrleistung im alltäglichen Straßeneinsatz bei gleichbleibend hoher Laufleistung und Sicherheit. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La Internet de les coses a la gent proporcionar informació útil en un futur pròxim i així fer la vida més fàcil. DE
Das Internet of things soll in naher Zukunft den Menschen nützliche Informationen liefern und so den Alltag erleichtern. DE
Sachgebiete: tourismus auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los reductores de la serie Componente CSG son compatibles con la serie Unidad HFUC pero con mayor par y larga vida útil. DE
CSG Einbausätze sind schnittstellenkompatibel zu den HFUC-Einbausätzen, liefern aber höhere Drehmomente bzw. Lebensdauern. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Esto se traduce en un ahorro potencial de energía para el paciente y una extensión en la vida útil de la unidad. ES
Der Sauerstoff wird dann über eine Nasenkanüle oder eine Gesichtsmaske an den Patienten verabreicht. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Contornos suaves, sensuales, se combinan de forma armoniosa con el acero vitrificado de larga vida útil en un diseño atemporal, estético.
Weiche, sinnliche Konturen verbinden sich auf harmonische Weise mit dem langlebigen Stahl-Email zu einem zeitlosen, ästhetischen Design.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los conductores de motocicletas ligeras y pesadas consideran como algo natural los componentes que tienen una larga vida útil, consumen poco combustible y son especialmente económicos. ES
Die Fahrer leichter und schwerer Motorräder betrachten ausdauernde Komponenten mit geringem Kraftstoffverbrauch und hoher Wirtschaftlichkeit als selbstverständlich. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Como los rodamientos se suelen lubricar con grasa y el primer engrase tiene una larga vida útil, la mayoría de los soportes no tiene agujeros de reengrase. ES
Da die Lager meist mit Fett geschmiert werden und die Erstfüllung lange vorhält, haben die meisten Gehäuse keine Nachschmierbohrungen. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Las nuevas bombas SERA pond PP y SP son potentes y tienen una larga vida útil, por lo que garantizan un funcionamiento sin complicaciones. DE
Die neuen pond PP und SP Pumpen von sera sind langlebig, leistungsstark und garantieren deshalb einen reibungslosen Betrieb. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para cilindros hidráulicos utilizamos componentes de compañías europeas de renombre que, aseguran su funcionamiento sin fallos así como, aseguran largo tiempo de vida útil. ES
Für die Hydraulikzylinder verwenden wir Komponente von renommierten europäischen Firmen, die ihre problemlose Funktion und lange Gebrauchdauer sichern. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
A un uso promedio de tres horas al día, nuestros productos LED de marca tienen una vida útil de hasta 40.000 horas, lo que corresponde a 36 años.
Unsere LED-Markenprodukte halten bei einer durchschnittlichen Brenndauer von drei Stunden täglich bis zu 40.000 Stunden, das sind 36 Jahre.
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
Se trata de tractores de la categoría de rendimiento mediano con un acento en manejo simple, alta vida útil, gastos bajos y universalidad.
Die hohe Leistung wird durch 6-Zylinder-Motoren mit einer Leistung von 144 und 163 PS gewährleistet.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Las bombillas halógenas o fluorescentes de larga duración garantizan una óptima potencia lumínica, una larga vida útil, un notable ahorro de energía y una luz agradable y cálida.
Die langlebigen Leuchtmittel (Halogen oder Leuchtstoff) gewährleisten optimale Lichtausbeute, Energieeffizienz und angenehmes, warmes Licht.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
A fin de evitar una reducción de su vida útil, estos instrumentos deberán utilizarse con un tacto especial y ejerciendo muy poca presión. DE
Um eine Standzeitverringerung zu verhindern, sollte mit diesen Instrumenten besonders gefühlvoll mit geringer Anpreßkraft präpariert werden. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Los factores de la duración de la vida útil de las lámparas aparecen en la misma tabla con valores que van de 0,86 a 0,98. DE
Die Lampenlebensdauerfaktoren werden in derselben Tabelle mit Werten zwischen 0,86 und 0,98 angegeben. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Tanto en húmedo como en seco, las propiedades elastoméricas del material aumentan la vida útil de los equipos y reducen el ruido de forma considerable. DE
Gleichgültig ob im Trocken- oder Nassbereich, stellen die elastomeren Eigenschaften eine erhebliche Standzeitverlängerung, sowie eine bemerkens- werte Lärmreduzierung dar. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Con el respaldo de muchos años de experiencia, FIMA también es experto cuando se trata de afrontar la creciente demanda de mejoras en planta, o vida útil prolongadas. DE
Aufgrund langjähriger Erfahrungen steht FIMA den Kunden auch als kompetenter Partner bei den wachsenden Nachfragen nach Leistungserhöhungen oder Maßnahmen zur Verlängerung der Anlagenlebensdauer zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Queremos asegurarnos de que las baterías retiradas de un coche Nissan sean tratadas adecuadamente para garantizar que se reciclen al final de su vida útil. ES
Wir wollen sicherstellen, dass die Batterien aus einem NISSAN am Ende ihres Lebens recycelt werden können. ES
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Land Rover ha creado un plan integral para cumplir con la legislación europea sobre el final de la vida útil de los vehículos. ES
Article-image-1 Zur Erfüllung der EU-Altfahrzeugrichtlinie hat Land Rover ein umfassendes Konzept entwickelt. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Sus requerimientos y nuestra innovación hacen posible la creación de novedosos productos fabricados en acero inoxidable Contenedor calefactable eléctricamente UCON ZBEI Vida útil sin competencia.
Ihre Anforderungen und unsere Pionierkultur lassen maßgefertigte, innovative Produkte aus Edelstahl entstehen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
El portón de aluminio autoportante modular, hecho de un material resistente a la corrosión en combinación con el tratamiento de la superficie por eloxación, asegura su larga vida útil. ES
Selbsttragendes Aluminiumtor aus antikorrosivem Material in der Kombination mit Oberflächengestaltung Lack Folie Elox sichert eine lange Gebrauchdauer. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Reflexionamos durante meses acerca de los contenidos y las sesiones de fotos, a quién entrevistar y qué incluir, por lo que el tema de la cultura tiene una vida útil un año de duración. ES
Wir krübeln seit Monaten über die Inhalte und Photos, darüber wen wir interviewen und was wir einfügen sollten, so dass The Culture Issue einen lebenslangen Platz im Regal verdient. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
El robusto diseño de los compuestos multicapa reduce el desgaste irregular, mientras que el dibujo optimizado de la banda de rodadura consigue ampliar la vida útil de los neumáticos. ES
Robuste Multi-Compound-Bauweise verringert unregelmäßige Abnutzung, während die optimierten Laufflächenmuster die Gesamtlebensdauer der Reifen verlängern. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Los operadores pueden, por lo tanto, reducir su coste total mediante el aumento de la vida útil de los neumáticos recauchutados con Bandag que ofrecen una calidad, fiabilidad, y kilometraje, similar a los neumáticos originales de Bridgestone. ES
Die Gesamtbetriebskosten sinken durch eine Verlängerung des Reifenlebens mit einer Bandag-Runderneuerung, die eine ähnliche Qualität, Zuverlässigkeit und Kilometerleistung bietet wie die Originalreifen von Bridgestone. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Una vez que la versión de un producto alcanza la fecha de fin de vida útil, los hotfixes relacionados con la seguridad, el soporte técnico y las descargas de productos dejan de estar disponibles.
Ist für ein Produkt das End-of-Life-Datum erreicht, stehen keine sicherheitsrelevanten Hot-Fixes, kein technischer Support und keine Produkt-Downloads mehr zur Verfügung.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Regulador de potencia en el quemador Ajuste manual de la potencia máxima entre 4,2 – 23,0 kW.Reducción automática de la potencia si la temperatura de la caldera llega a 77ºC. Ventaja= Se calienta mas rápido y la vida útil se alarga. DE
Leistungsregelung Brenner Manuelle Einstellung der Spitzenleistung von 4,2 - 23,0kW, Automatische Leistungsreduzierung wenn Kesseltemperatur 77°C erreicht. Vorteil = schnelleres Aufheizen, sehr lange Laufzeiten. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
El nivel de rendimiento del husillo a bolas de precisión es de hasta un 98% frente al 30% del accionamiento deslizante, lo cual lleva consigo una mayor vida útil. DE
Der Wirkungsgrad für Präzisions-Kugelgewindetriebe mit bis zu 98% gegenüber 30% beim Gleitgewindetrieb und somit ein geringerer Leistungsbedarf. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
La GIGABYTE Z170X-UD5 cuenta con capacitadores Durtable Black™, que ofrecen una vida útil para 10k horas y la exclusiva GIGABYTE DualBios™ que protege el componentes mas crucial de tu PC.
Das Z170X-UD5 TH von GIGABYTE umfasst langlebige Durable Black™-Polymerkondensatoren für 10 000 Stunden und die exklusive GIGABYTE DualBIOS™-Technologie zum Schutz der wichtigsten Komponente Ihres PCs.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bombas de vacío de paletas sin aceite Su sencillo diseño, con sólo un eje y transmisión directa, hace que estas bombas de vacío sean robustas y de larga vida útil, con bajos costes de servicio y de mantenimiento. ES
Trockenlaufende Drehschieber-Vakuumpumpen Der einfache Aufbau mit nur einer Welle und direktem Antrieb führt zu robusten, langlebigen Vakuumpumpen mit geringen Wartungs- und Betriebskosten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los materiales frontales con revestimiento superior proporcionan una resistencia excelente a las sustancias químicas, para que sus clientes tengan unas etiquetas duraderas y legibles durante todo el ciclo de vida útil de su vehículo. ES
Drucklackierte Frontmaterialien sorgen für eine ausgezeichnete chemische Beständigkeit, sodass Sie Ihren Kunden während der gesamten Nutzung ihrer Autos langlebige, lesbare Etiketten bieten können. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Los filtros de neblina de aceite de Nederman separan la neblina de aceite del aire, posibilitando reciclar el regrigerante que se capture, ampliando de esta manera su vida útil. ES
Nederman Ölnebelfilter filtrieren den Ölnebel aus der Luft und ermöglichen den Wiedergebrauch des Kühlschmierstoffes in der Maschine, wodurch die Verwendungsdauer von Öl oder Emulsion verlängert werden kann. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
El sensor tiene un consumo muy bajo, con una batería de litio de hasta 10 años de duración, lo que convierte al sistema en un dispositivo de larga vida útil y bajo consumo.
Da der Sensor nur sehr wenig Strom verbraucht, hält die Lithiumbatterie bis zu zehn Jahre, was es zu einer energiesparenden und langlebigen Lösung macht.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Es esencial que la modernización de la máquina de ensayos sea realizada por una empresa competente y de confianza, que pueda dar soporte durante toda la vida útil de la máquina.
Von besonderer Bedeutung für die Modernisierung der Prüfmaschine ist ein vertrauenswürdiger und kompetenter Partner, der die Kunden mit seinen Dienstleistungen über die gesamte Einsatzzeit der Maschine unterstützt.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Robotis se ha decidido por motores maxon porque, a pesar de su reducido tamaño y peso, poseen una enorme potencia y presentan al mismo tiempo una gran robustez y su larga vida útil.
Robotis hat sich für maxon-Motoren entschieden, da diese trotz ihrer geringen Grösse und des geringen Gewichts sehr leistungsstark und gleichzeitig sehr robust und langlebig sind.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ahorra agua y prolonga la vida útil del sistema de riego detectando automáticamente las precipitaciones e interrumpiendo el riego durante periodos de lluvia y/o con temperaturas extremadamente bajas ES
Spart Wasser, da Niederschläge automatisch erfasst werden und die Bewässerung bei Regen und niedrigen Temperaturen unterbrochen wird ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Asegurarnos de que las impresiones realizadas con los equipos y materiales de Xerox se administren de forma responsable al final de la vida útil de cada uno es una importante consideración dentro de nuestro proceso de desarrollo y producción.
Ausdrucke, die mit Geräten und Materialien von Xerox hergestellt werden, sollten nach ihrem Gebrauch verantwortungsvoll recycelt werden können. Dies ist ein wichtiger Gesichtspunkt in unserem Produktentwicklungsprozess.
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Salchichas, carnes, aves, comidas realizadas en casa, sopas, salsas, quesos, pescados y otras comidas que son preparadas para una vida útil más larga, no tienen que perder aroma ni peso. DE
Fleisch- und Wurstwaren, Geflügel, eigene Fertiggerichte, Suppen, Saucen, Käse, Fisch und andere Nahrungsmittel werden durch das Vakuumverpacken länger haltbar und haben zudem keinen Gewichts- und Aromaverlust. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Para garantizar y complir con las políticas de las compañías que controlan la eliminación controlada de los datos al final de su vida útil, se permite el borrado físico de los datos sujetos a políticas de retención. DE
Um den Risikomanagementrichtlinien von Unternehmen zu entsprechen, die die Datenvernichtung an deren Lebensende regeln, gestatten sie jedoch die physikalische Vernichtung einzelner Daten. DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Para recintos grandes que requieren proyecciones con gran brillo y funciones sofisticadas, los proyectores de instalación de Sony ofrecen unas prestaciones de vida útil prolongada, requisitos mínimos de mantenimiento y un rendimiento excepcional. ES
Für größere Räume und anspruchsvollere Anwendungen, bei denen lichtstarke Projektion und fortschrittliche Funktionen gefragt sind, empfehlen wir die langlebigen, wartungsfreundlichen und leistungsstarken Installationsprojektionen von Sony. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los usuarios desean el alto rendimiento, el bajo consumo de energía, la mayor vida útil de los servicios y el almacenamiento de datos confiable que solo las SanDisk SSD pueden ofrecer.
Benutzer erwarten Spitzenleistung, geringen Stromverbrauch, eine lange Produktlebensdauer sowie zuverlässige Datenspeicherung, und keine Speicherlösung vereint diese Eigenschaften besser als SanDisk SSDs.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el transcurso de su vida útil, un típico producto ROCKWOOL de aislamiento puede ahorrar más de 100 veces la energía primaria consumida y el CO2 emitido para fabricarlo, transportarlo y desecharlo. ES
Ein typisches ROCKWOOL Dämmstoffprodukt von 250 mm Dicke, in Dänemark hergestellt, in einen Dachboden eingebaut und anschließend 50 Jahre lang genutzt, spart 128-mal mehr Primärenergie und 162-mal mehr CO2 ein, als für Herstellung, Transport und Entsorgung erforderlich sind. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft auto bau    Korpustyp: Webseite
La superficie de los aros CeraDur, casi tan dura como el diamante, está construida para un elevado régimen de revoluciones del huso y una muy larga vida útil del cursor, incluso en las condiciones de hilatura más extremas. DE
Die nahezu diamantharte Oberfläche der CeraDur Ringe ist für hohe Spindeldrehzahlen und sehr lange Läuferstandzeiten konstruiert – auch unter extremsten Spinnbedingungen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
La edición de otoño de abcMallorca tiene una vida útil de tres meses, los lectores tienden a tenerla a mano, se la pasan a sus amigos, también envían enlaces de la versión online a nuevos turistas que van a visitar la isla – las posibilidades son infinitas. ES
Die Leser behalten diese Ausgabe in seiner Nähe, leihen sie ihren Freunden, schicken den Link der Online-Version denjenigen die bald die Insel besuchen: Die Möglichkeiten sind unbegrenzt. Nutzen Sie Ihr Marketing-Budget auf einer klugen Art und Weise: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En un área productiva del desarrollo tecnológico se han producido, en los últimos años, mejoras en la tecnología de iones de litio –sobre todo en cuanto a la reducción del peso-, avances en las baterías de plomo-ácido y grandes mejoras en la vida útil de las baterías. ES
Im Bereich der Technologieentwicklung tut sich viel, so konnten in den letzten Jahren Verbesserungen im Bereich der Lithium-Ionen-Technologie (insbesondere Gewichtsreduzierungen), Entwicklungen bei traditionellen Bleibatterien und enorme Verlängerungen der Batterielebensdauer verzeichnet werden. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie auto    Korpustyp: Webseite