linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Appretur apresto 6
acabado 3 .

Verwendungsbeispiele

Appretur apresto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Strang
equipo de apresto para aplicación de aprestos de tejido y tejido de punto a granel
   Korpustyp: EU IATE
Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse.
los cuerpos grasos, aglutinantes, cargas, aprestos, productos de impregnación, productos auxiliares de teñido y estampado y otros productos de tratamiento de los textiles.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, zusätzliche Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse
sustancias grasas, aglutinantes, cargas, aprestos, productos de impregnación, productos auxiliares de teñido y estampado y otros productos de procesamiento de los textiles
   Korpustyp: EU DGT-TM
Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur
equipo de apresto por aplicación de aprestos
   Korpustyp: EU IATE
ii) Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse
ii) Sustancias grasas, aglutinantes, cargas, aprestos, productos de impregnación, productos auxiliares de teñido y estampado y otros productos de procesamiento de los textiles.
   Korpustyp: EU DCEP
ii) Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, zusätzliche Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse
ii) sustancias grasas, aglutinantes, cargas, aprestos, productos de impregnación, productos auxiliares de teñido y estampado y otros productos de procesamiento de los textiles.
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Permanent-Appretur .
permanente antielektrostatische Appretur .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Appretur"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Weizenkleber (außer zu Klebstoff, Glasur oder Appretur für die Textilindustrie verarbeiteter Weizenkleber)
Gluten de trigo, excepto el preparado para utilizar como cola, glasear o aprestar
   Korpustyp: EU DGT-TM
Unser Damaskus – luxuriöse Bettbezüge aus Baumwolle der Marke Carezza mit der Easy-Care-Appretur für deren einfache Pflege werden aus feinstem Kammgarn hergestellt. ES
Nuestro damasco – ropa de cama de lujo de marcas Carezza y Eassy de algodón con un tratamiento para un fácil lavado está fabricado de hilo de estambre más fino. ES
Sachgebiete: tourismus jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite