Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Tsunade ist eine wunderschöne blonde Mädchen mit großen Titten und runden Arsch .
ES
Tsunade es una hermosa chica rubia con una grandes tetas y culo .
ES
Sachgebiete:
musik internet media
Korpustyp:
Webseite
Charlie und Tiger, leckt mich doch am Arsch !
¡ Pueden besarme el culo porque voy a desertar!
Download erotische Galerien mit heißen Lesben ficken in den Arsch mit Strapon.
ES
Descargar galerías eróticas con caliente lesbianas follando por el culo con strapon.
ES
Sachgebiete:
astrologie media jagd
Korpustyp:
Webseite
- Beweg deinen Arsch , ich will den Bonus.
Hey, mueve el culo , quiero mi gratificación.
BoneTown ist eine völlig verrückte Sex-Spiel, Sie können kämpfen, mit Flaschen, spucken Feuer oder Blitz aus Ihrem Arsch zu schießen.
ES
BoneTown es un juego de sexo totalmente loco, puedes pelear con botellas, spit fire o disparar un rayo de su culo .
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Gehen daraus und reißen ein paar Arsche der Badgers auf. Kommt schon!
Salgamos ahí fuera y demosle en el culo a los tejones, Vamos!
Ist das in der Nähe des Kamels in den Arsch ist keine Pyramide.
RU
¿Eso es cerca de culo de un camello no es una pirámide.
RU
Sachgebiete:
luftfahrt radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Beweg deinen fetten Arsch und lass sie zusammentreiben!
Mueve tu culo gordo y vamos a atraparlos!
Große Titten, enge Ärsche , nasse Fotzen und riesige Cumshots.
Grandes tetas, culo apretado, coños mojados y enormes corridas.
Sachgebiete:
film psychologie media
Korpustyp:
Webseite
Komm zurück mit meinen Schokokeksen, du haariger Arsch !
¡Vuelve aquí con mis Oreos, culo peludo!
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alles, was Sie tun können, ist nur beobachten, kann Ihnen nicht sagen sexy Babes zeigen Arsch oder virtuelle Schwanz zu saugen.
ES
Todo lo que puedes hacer es solo a mirar, no puedes decir chicas sexy para mostrar el trasero o chupar la polla virtual.
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Schieb deinen Arsch zum Waldeingang hoch, komm und hol mich ab.
Lleva tu trasero hasta la entrada del bosque, ven y recógeme.
Dad wird mir in den Arsch treten.
Papa te va a patear el trasero .
Pam, zieh deinen Kopf aus Huell's Arsch und geh in die Halle.
Pam, quita tu cabeza del trasero de Huell y sal al pasillo.
MISTY: Es ist wegen der nackten Ärsche .
- Fue por mostrarle el trasero a Willie.
Wenn jemand ein Fahrrad im Arsch stecken hat. Verstanden?
Si lleva una bicicleta metida en el trasero , llámame.
Reistad würde Lucas in den Arsch treten an jedem Tag der Woche.
Reistad va a patearle el trasero a Lucas y el tendrá la semana.
Schwing, und Affen fliegen mir aus 'm Arsch .
Es factibl…como que me vuelen monos del trasero .
Deine Mutter war eine dumme Hure mit einem fetten Arsch .
Tu madre era una maldita puta con un trasero enorme.
Das wäre bequemer, wenn dein Arsch nicht so fett wäre.
Esto sería mas fàcil si no tuvieras el trasero tan ancho.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ist kein Fingerloc…Sie kranker Arsch !
¡No es un hoyo para el dedo, desgraciado !
El desgraciado sigue vivo.
Hat mir praktisch den Kopf angeschlagen, der Arsch .
Casi me voló la cabeza el desgraciado .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Viele Nächte endeten mit einer unglaublichen Menge Gleitgel in meinem Arsch und einem femininen Typen, der mit seiner großen Vorliebe für Sport angab, um wie ein echter Kerl rüberzukommen.
Muchas noches he terminado con una cantidad obscena de lubricante en mis nalgas mientras escucho a un afeminado presumir cuánto ama los deportes como si fuera masc 4 masc.
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Mel arbeitet mit seinem eigenen Arsch .
Mel Gibson usa sus propias nalgas .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In diesem Film geht es wirklich nur darum, Gesichter an Ärsche zu nähen.
Esta película se trata sólo de coser caras a anos .
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deine Beine, dein Arsch , sind wunderbar, wie eh und je.
Tus piernas y tu retaguardia se mantienen en la gloria.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Was glaubst du, wer du bist? Wer ist hier ein Arsch ?
Maldita sea, ¿a quién crees que llamas huevón ?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du willst das, also sei kein Arsch .
Quieres esto, así que no seas cabrón .
Ed ist zwar ein Arsch , aber das Zeug ist billig.
Ed es un cabrón . Él las vende.
Wieso ist Darryl Adams 'n mieser Arsch ?
¿Que Darryl Adams es un cabrón ?
Sagt diesem Arsch , er soll nicht schießen!
¡Dile a esos cabrones que no disparen!
Der Arsch vom Zeitungskiosk hat nicht bezahlt.
Ese cabrón del kiosco no ha pagado.
Bleib hier, ergehe wohl, und Cocteau ist ein Arsch .
Así que quédate aquí, buen estar, ¡y Cocteau es un cabrón !
Der Arsch hat nicht mal gegrüsst.
El cabrón ni me ha saludado.
Der Arsch hat noch nicht mal unterschrieben.
El cabrón ni siquiera firmó con su propio nombre.
Ich hin zu dem, da schießt der Arsch mir in die Kniescheibe.
Salto a por él pero el cabrón me da en la rótula.
27 ist der Arsch . Und muss sich mit Jüngeren anlege…mit seinem alten Arsch.
Tiene 27 años y sigue con cabrones de nuestra edad.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- Verdammt, ich tret dich in den Arsch !
- Puta madre, te voy a patear el orto !
Jedenfalls habe ich ihm diesmal in den Arsch getreten.
Bien, esta vez finalmente le llené el orto de patadas.
Wenn du die Beine hinterm Kopf tust, und einer den Arsch leckt.
Es cuando pones las piernas detras de la nuca y tu pareja te chupa el orto .
Das war dein letztes Gratis-Essen, Arsch !
¡Ésta es la última comida gratis, cara de orto !
-Leck mich doch am Arsch .
¿Por que no me besas el orto ?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du magst das Thema Freund oder arsch ?
ES
¿Te interesa el tema Arco iris o Arte callejero ?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spreadshirt ist Deine Anlaufstelle zum T-Shirt bedrucken und für großartige Designs aller Art – ob zum Thema Freund, arsch oder butt.
ES
Spreadshirt es tu punto de encuentro de todo tipo de extraordinarios diseños – ya sea sobre el tema Arco iris, Arte callejero o Graffiti.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
arsch
espera para ser por culo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erotische traume mit virtuellen arsch ficken bilder
Thorn-E Modelo virtual espera para ser follada por el culo
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Erotische traume mit virtuellen arsch ficken bilder
Modelo virtual espera para ser follada por el culo
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Setzen sie sich endlich mit Ihrem arsch rein!
¡métase en el jodido coche!
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
am Arsch sein
.
.
den Arsch zukneifen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
für den Arsch
.
für Arsch und Friedrich
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Arsch
49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
El señor Park es un idiota.
Pensé que eras un idiota.
Hombre, no me gusta ese estúpido.
¿Quien es el idiota ahora?
Schieb deinen Arsch rein!
Mete tu culito afeminado en el autobús.
Siempre es el tipo del maldito Infiniti.
Anscheinend ein netter Arsch .
Parece ser un cerdo decente.
¿Quién está siendo un monstruo?
Diesem kleinen Arsch Strike.
Wenn du ein Arsch sein willst, sei ein Arsch .
Si vas a ser un tonto, sé un tonto.
Er hat meinen Arsch gerettet.
Me salvó el pellejo hace un rato.
Glücksklaps auf den Arsch , los!
Ich bin ein Riesen-Arsch .
Soy el rey de los gilipollas.
Ich habe Jokers Arsch gerettet.
De buena he librado a Bufón.
Aber euer Arsch gehört mir.
Sus cuerpos son cosa mía.
Uns kriegen sie am Arsch .
Nos las cargaremos nosotros.
Ich liebe diesen kleinen Arsch .
Pues simplemente porque era un tonto.
Der ist ein richtiger Arsch .
Tenga cuidado, es un mamón.
Ihr Arsch ist völlig irrelevant.
Tu carrera es irrelevante.
Los, beweg deinen Arsch , Sportfreund.
¡La radio está echa una mierda!
Der Scheißrasenmäher ist im Arsch .
Esa cortadora de césped está jodida.
¡Voy a matar a ese hijo de puta!
Sie werden ihren Arsch kopieren.
Ich will kein Arsch sein.
Me gustaría que se quedara.
Sal del maldito camino, Cunt.
Hei, du hast Arsch gesagt!
Der Scheißrasenmäher ist im Arsch .
¡Esa mierda de cortadora está fregada!
Die Wirtschaft war im Arsch .
La economía estaba muy mal
Wieder am Arsch , mein Freund.
Fregado de nuevo, amigo mío.
"Der Arsch rutscht übers Eis"?
- Si Jilipollas coriendo cerca del hielo.
- Ich bin ein verdammter Arsch .
Yo soy un maldito hijo de puta.
Ich versohl dir den Arsch .
-Deren Köpfe sind im Arsch !
- Tienen las cabezas hechas una mierda.
Er schuldet jedem Arsch Geld.
Le debe dinero a cada hijo de put…
Jafar war ein böser Arsch .
Ese Jafar era un maldito.
Schwing deinen Arsch hier raus.
Saca tu culito apretado de aquí.
¿Qué daiblos está pasando? ¡Cierra la puerta cuando salgas!
Diese Familie ist am Arsch .
Esta familia está jodida.
Der Zigarettenanzünder ist im Arsch .
Arregla el encendedor de cigarrillos.
- Welcher Arsch ist sein Nachfolger?
¿Qué pendejo es Presidente ahora?
Die Sachen sind für'n Arsch .
Es lo que se encuentra en un pañal.
Dein Bruder ist ein Arsch .
Tret Hansel in den Arsch .
¡Dale una paliza a Hansel!
Du, Arsch , kriegst eine Aufgabe.
Vas a conseguir un trabajo.
Meinen süßen, kleinen, braunen Arsch .
Mi amiguito dulce de piel marrón.
Wo ist der häßliche Arsch ?
¿Donde esta ese hijo de puta?
Um deinen Arsch zu retten.
Para salvarte el pellejo.
Gelandet am Arsch der Welt.
Aterrizaron en mitad de la nada.
Schaff deinen Arsch ins Auto.
Métete en el maldito auto.
Dieser Patient ist im Arsch .
Este paciente está acabado.
Leck mich am Arsch , Kommandant.
Váyase a la mierda, capitán.
Hast du Ameisen im Arsch ?
¿Tienes hormigas en tus pantalones?
Er war ein selbstsüchtiger Arsch .
Du kannst ihren Arsch sehen.
Miras sus tetas cuando pasa delante de ti.
Rede nicht mit dem Arsch .
No hables con este idiota.
Du hast Heathers Arsch angestarrt!
Te vi con Heather Sanderson.
Beweg deinen Arsch ins Auto.
Métete en el maldito auto.
Getriebe kaputt, Dichtungen am Arsch .
La transmisión está jodida. Las juntas se han reventado.
Das kostet mich den Arsch .
Me va a costar el puesto.
Necesito a Vince en el segundo protagónico.
Er war ein selbstsüchtiger Arsch .
Ihre Raider sind im Arsch .
Sus Raiders están reventados.
Jetzt ist alles im Arsch .
Das Leben ist für'n Arsch .
Mein Sauerstofftank ist im Arsch .
Mi tanque está totalmente fuera de servicio.
Diese Klingen sind fürn Arsch .
Schwarzen dildo in perfekter arsch
Corridas desordenado sobre una chica negra
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Synonyme der den arsch hochkriegen
Sinónimos de estar de moda
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Synonyme der den arsch hochkriegen
Sinónimos de en el interior
Sachgebiete:
informationstechnologie radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Hast du ihm den Arsch geleckt.
Setz deinen Arsch auf den verdammten Stuhl!
¡Siéntate en la maldita silla!
Der Arsch soll dich nicht kalt erwischen.
No queremos que ese gilipollas te coja frío.
Uns geht Silas am Arsch vorbei.
Sie hat einen wunderbaren kleinen Arsch , nicht?
Er ist ein totaler Arsch , oder?
Está siendo todo un idiota ¿verdad?