linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Baugrundstück terreno 36
terreno edificable 26 solar 3 .

Verwendungsbeispiele

Baugrundstück terreno
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie haben in Apartments, Chalets und Baugrundstücke investiert und sind seit vielen Jahren ein schnell wachsendes Zielpublikum mit großer Kaufkraft.
Han invertido en apartamentos, chalés y terrenos, y desde hace años representan una potencial clientela con gran poder adquisitivo.
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Finnland macht geltend, dass die Garantie zusammen mit der Übertragung des Baugrundstücks für die Produktionsstätte in Tikkala als Regionalbeihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar sei.
Finlandia alega que la garantía, junto con la asignación de terrenos para la construcción de la planta de producción de Tikkala, es compatible como ayuda regional.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Haus liegt auf einem Baugrundstück von ca. 220m2, wo es möglich ist, entweder das Haus zu renovieren, oder ein neues Haus zu bauen.
La casa está situada en un terreno urbano de unos 220 m2, donde se podría o reformar la casa ya presente o edificar una casa nueva.
Sachgebiete: verlag theater immobilien    Korpustyp: Webseite
1992, I-6709. ) analysierte der Gerichtshof den speziellen Fall der Grunderwerbsteuer, die Frankreich zusätzlich zur MwSt auf den Erwerb von Baugrundstücken erhob.
I-6 709. ), el Tribunal de Justicia analizó el caso concreto de los derechos de registro percibidos por Francia además del IVA por la adquisición de terreno edificable.
   Korpustyp: EU DCEP
In der Nähe von 48280 LEKEITIO Fantastisches Baugrundstück
Cerca de 64026 ROSETO DEGLI ABRUZZI Muy bonito terreno agrícola
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Lieferung von Baugrundstücken (Nummer 9).
La entrega de terrenos edificables (punto 9).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mehrere Baugrundstück am Ortseingang von Portocolom zu verkaufen.
Varios terrenos en la entrada de Portocolom.
Sachgebiete: e-commerce universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Lieferung von Baugrundstücken (Nummer 9).
Entregas de terrenos edificables (punto 9).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wunderschönes Baugrundstück in ORELLANA - EL COCA
Muy bonito terreno agrícola en ROSETO DEGLI ABRUZZI
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Wie können die Tausenden von Griechen, die Opfer der nachträglichen Umwidmung ihrer Baugrundstücke in „Waldland“ sind, vor den griechischen Behörden geschützt werden?
¿Cómo puede protegerse a los miles de ciudadanos griegos que resultan víctimas de la calificación a posteriori de sus terrenos como «superficies forestales» por las autoridades griegas?
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lieferung eines Baugrundstücks . .

50 weitere Verwendungsbeispiele mit "Baugrundstück"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice ES
Tienda de alquiler de vehículos en Praga ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport gartenbau    Korpustyp: Webseite
Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice ES
Venta de parcela para construcción Pardubice ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück Für Einfamilienhaus In Bubenreuth
Precio vivienda en venta en Masllorenç Tarragona
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück Für Einfamilienhaus In Bubenreuth
Precio vivienda en venta en Almoster Tarragona
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice ES
Helicóptero ultraligero de una sola plaza ES
Sachgebiete: e-commerce auto politik    Korpustyp: Webseite
Wohn-, Baugrundstück zum Verkauf in Berlin Köpenick DE
Apartamentos en villa, para la venta en Berlín Steglitz Zehlendorf DE
Sachgebiete: kunst verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Wohn-, Baugrundstück zum Verkauf in Berlin Köpenick DE
Apartamento en venta en Berlin Tegel DE
Sachgebiete: kunst verwaltung immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstücke in Berlin Mitte Baugenehmigung für hotel DE
Desarrollo de la parcela del hotel en Berlín Mitte Alemania DE
Sachgebiete: handel immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Annunci immobiliari per stranieri - Baugrundstück SANTANYI - Spanien
Annunci immobiliari per stranieri - Chalet de montaña SANTANYI - España
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Drei Baugrundstücke in unserer weltberühmten Surf-Community.
Localizados en nuestra mundialmente famosa zona de surfing.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück zu verkaufen in Maspalomas, Sonnenland
Parcela urbana en venta en Maspalomas, Sonnenland
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück, Landgrundstück zu verkaufen in Gran Canaria
Parcela urbana, Parcela rústica en venta en Gran Canaria
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
140214 Son Prohens - Traumhaftes Baugrundstück im Südosten Mallorcas
140214 Son Prohens - Fantástica parcela en el sureste de Mallorca
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück im Verkauf, im Zentrum von La Cala Golf Resort ES
Apartamento en venta en Los Flamingos, Benahavis ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück im Verkauf, im Zentrum der Golfanlage La Cala Resort ES
Apartamento en venta en Los Arqueros, Benahavis ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
In der Nähe von 74026 PULSANO Schönes Baugrundstück
Cerca de 41003 SEVILLA Espléndido palacete
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Dieses Baugrundstück mit Südausrichtung befindet sich in unmittelbarer Ortsnähe.
Esta parcela con orientación al sur está situado cerca del pueblo.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück zu verkaufen in Maspalomas, Sonnenland, Gran Canaria
Parcela urbana en venta en Maspalomas, Sonnenland, Gran Canaria
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück zu verkaufen in Arguineguín, Barranco, Gran Canaria
Parcela urbana en venta en Arguineguín, Barranco, Gran Canaria
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück, Landgrundstück zu verkaufen in Gran Canaria, gran canaria
Parcela urbana, Parcela rústica en venta en Gran Canaria, gran canaria
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Baugrundstück zu verkaufen in Mogán, Playa und Puerto
Parcela urbana en venta en Mogán, Playa y Puerto
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Begur, Baugrundstück im Stadtteil Es Valls in Begur
Begur, Parcela en la urbanización Es Valls, en Begur
Sachgebiete: handel immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
9 Einfriedung der Baugrundstücke (1) Die Bauaufsichtsbehörde kann verlangen, daß Baugrundstücke entlang öffentlicher Wege, Straßen oder Plätze sowie Sport- und Spielplätze, Campingplätze und Wochenendplätze,…
9 recinto del edificio (1) La autoridad edificio puede requerir que las piezas de construcción a lo largo de las vías públicas, calles o plazas, y los deportes y juegos infantiles, cursos de camping y de fin de semana,…
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Verabschiedung des Gesetzes über Raumplanung und des Gesetzes über Baugrundstücke und Gewährleistung ihrer wirksamen Umsetzung.
Adoptar la Ley sobre ordenación territorial y la Ley sobre suelo edificable y garantizar su aplicación efectiva.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hotelverkauf in Luhačovice, Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice, Vermietung einer Halle in Jičín ES
Alquiler en la ciudad de Jičín, Venta de hoteles Luhacovice, Venta de parcela para construcción Pardubice ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Baugrundstück in Pardubice befindet sich in der größten Industriezone mit einer hochentwickelten Infrastruktur. ES
Venta de parcelas para construcción Pardubice – ofertamos parcela en la zona industrial con la infraestructura más desarrollada. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Baugrundstücke um Villarrica ab 1 Hektar welche ideal zum Bauen und wohnen in Paraguay sind.
Parcelas en Villarrica a partir del 1 hectárea de los cuales son ideales para la construcción y viven en el Paraguay.
Sachgebiete: flaechennutzung universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Grosses rustikales Baugrundstück bei Felantix in Son Prohens im Südosten von Mallorca.
Gran parcela rústica en Felantix en Son Prohens en el sureste de Mallorca.
Sachgebiete: film verlag immobilien    Korpustyp: Webseite
für eine Neubau Finca Baugrundstück mit Hafen-Meerblick in Port d'Andratx - Mallorca Domizil
Mallorca Domizil - mejores Inmobiliaria en Mallorca.
Sachgebiete: verlag musik immobilien    Korpustyp: Webseite
Hotels zum verkauf in Deutschland Baugrundstücke in Berlin Mitte Baugenehmigung für hotel DE
Hoteles en venta en Berlín y Alemania Desarrollo de la parcela del hotel en Berlín Mitte Alemania DE
Sachgebiete: handel immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Berlin Mitte nahe Friedrichstraße Hotel Baugrundstück mit Baugenehmigung für 242 Zimmer-Hotel. DE
Hotel parcela con permiso para 242 habitaciones. DE
Sachgebiete: handel immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Grosses rustikales Baugrundstück bei Felantix in Son Prohens im Südosten von Mallorca.
Gran parcela rústica en Felanitx, en Son Prohens, en el sureste de Mallorca.
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Dieses Baugrundstück befindet sich in einer ruhigen Seitenstrasse in Santa Ponsa.
Esta parcela se encuentra en una calle tranquila en Santa Ponsa.
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Baugrundstück für das Projekt erstreckt sich auf eine Fläche von 58.900 m².
La superficie del proyecto del estadio es de 58.900 metros cuadrados, o bien 5,89 hectáreas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hinzu kommt, dass sich zwar das Baugrundstück nicht in einem Fortsgebiet befindet, wohl aber der erweiterte Zufahrtsweg.
Finalmente, aunque la parcela de ubicación no es forestal, el camino de acceso que se ha ampliado sí lo es.
   Korpustyp: EU DCEP
Grosses rustikales Baugrundstück bei Felantix in Son Prohens im Südosten von Mallorca.Bebauung möglich bis 525 m2 Wohnfläche.
Gran parcela rústica en Felantix en Son Prohens en el sureste de Mallorca. Se puede edificar una casa hasta 525 m2 de habitables.
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
In der Region gibt es ferner illegal errichtete Gebäude, sowie zwei Baugrundstücke; um das möglich zu machen wurden Flächen im Feuchtgebiet gerodet http://wwfaction.wordpress.com/ .
En esta zona se han construido edificaciones ilegales, e incluso existen dos campos de juego, para lo cual en su momento se llevó a cabo un desmonte de la vegetación típica de los humedales http://wwfaction.wordpress.com .
   Korpustyp: EU DCEP
Baugrundstücke in Berlin Mitte Baugenehmigung für hotel - Hotels zu verlkaufen in Berlin und Deutschland-Deutsche Hotels zu verkaufen- Adhoc Immobilien Berlin and German real estate DE
Desarrollo de la parcela del hotel en Berlín Mitte Alemania - Hoteles en venta en Alemania y Berlín. DE
Sachgebiete: handel immobilien internet    Korpustyp: Webseite
ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Baugrundstück, in der Nähe von Belgien und Luxemburg!
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Parcela, cerca de Bélgica y Luxemburgo!
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Baugrundstück, in der Nähe von Belgien und Luxemburg!
Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Parcela, cerca de Bélgica y Luxemburgo!
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Schönes Baugrundstück in der Innenstadt von Saint Florentine.
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Hermosa parcela en el centro de San florentina.
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Schönes Baugrundstück in der Innenstadt von Saint Florentine.
Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Hermosa parcela en el centro de San florentina.
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Frage der Mitglieder der Baugenossenschaften, die noch keine Baugrundstücke erhalten haben, obwohl sie Beiträge für die Baugenossenschaft zahlen, so erklärt die Kommission schließlich, falle in die Zuständigkeit der nationalen Behörden und sei insofern durch nationale Rechtsvorschriften geregelt.
Finalmente, se menciona que por lo que se refiere a los miembros de las cooperativas de construcción que no han recibido todavía tierras pese a haber pagado cotizaciones a dichas cooperativas, se trata de un tema que es competencia de las autoridades nacionales y que, como tal, está reglamentado por la legislación nacional .
   Korpustyp: EU DCEP
Schwimmbad, Aussendusche, Barbecue, Terrasse, eingezäunt, Parkplatz für 2 Autos Angrenzendes, getrenntes Baugrundstück von 700 m², zur Zeit mit wunderschön angelegtem Garten, kann mit dem Haus zum Gesamtpreis von 340.000 Euro erworben werden.
Piscina, ducha exterior, barbacoa, patio, cercado, estacionamiento para 2 coches. Parcela adyacente independiente de 700 m², por el momento con un precioso jardín, se puede comprar con la casa por un precio total de 340.000 Euro.
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Wohnsiedlung, Troyes, in der Nähe zum Zentrum, bestehend aus einem Baugrundstück, 800 m2, mit Haus.
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Urbanización, Troyes, muy cerca del centro, que consiste en una parcela, 800 m2, con la construcción.
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Wohnsiedlung, Troyes, in der Nähe zum Zentrum, bestehend aus einem Baugrundstück, 800 m2, mit Haus.
Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Urbanización, Troyes, muy cerca del centro, que consiste en una parcela, 800 m2, con la construcción.
Sachgebiete: e-commerce radio universitaet    Korpustyp: Webseite
ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Schönes Baugrundstück mit einer Fläche von 549 m, die Möglichkeit, ein Haus zu bauen angehoben und genießen Sie einen schönen Blick auf die Bucht.
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Hermosa parcela con una superficie de 549 m, posibilidad de construir una casa elevada y disfrutar de una hermosa vista de la bahía. Cos 0.40
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Schönes Baugrundstück mit einer Fläche von 549 m, die Möglichkeit, ein Haus zu bauen angehoben und genießen Sie einen schönen Blick auf die Bucht.
Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) Hermosa parcela con una superficie de 549 m, posibilidad de construir una casa elevada y disfrutar de una hermosa vista de la bahía. Cos 0.40
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
ZUSäTZLICHE INFORMATIONEN Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Der XXIII. Bezirk von Budapest, nur wenige Meter von der Donau (nicht neben), ist ein Baugrundstück zu verkaufen.
PRECISIONES COMPLEMENTARIAS Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) La XXIII. Distrito de Budapest, a pocos metros del Danubio (no al lado), una obra de construcción está a la venta.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Informationen auf Deutsch von dem Verkäufer selbst verfasst (nicht von Der Cube Immo übersetzt) Der XXIII. Bezirk von Budapest, nur wenige Meter von der Donau (nicht neben), ist ein Baugrundstück zu verkaufen.
Informaciones proporcionadas en español por el vendedor (no traducidas por El Cubo Inmo) La XXIII. Distrito de Budapest, a pocos metros del Danubio (no al lado), una obra de construcción está a la venta.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite