linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Beutetier presa 19

Verwendungsbeispiele

Beutetier presa
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Andros-Leguane sind Beutetiere für verwilderte Hunde und Katzen sowie Wildschweine.
Las iguanas de Andros son presa de animales asilvestrados, como perros, gatos y cerdos.
Sachgebiete: vogelkunde archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Oft ist der erste Wirt ein Beutetier des zweiten, deshalb helfen die Parasiten dem Räuber, die Beute zu fangen.
Con frecuencia, el primer huésped es presa del segundo, de manera que los parásitos ayudan a los depredadores a atrapar a sus presas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Aber unsere mächtigsten Greifvögel betreiben selten den Aufwand der Jagd auf Beutetiere.
Pero el ave depredadora más poderosa de Alemania raramente caza presas vivas.
   Korpustyp: Untertitel
Auch in der Natur werden aufgeschlossene Kohlenhydrate mit dem Mageninhalt des Beutetieres aufgenommen. ES
En la naturaleza, los hidratos de carbono disueltos se encuentran en el estómago de las presas. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die weltweite Klimaerwärmung hat noch wenig bekannte Auswirkungen auf die Biologie der kommerziellen Arten, auf ihre Beutetiere, auf ihre Räuber und ihre Konkurrenten.
El calentamiento global del clima tiene efectos aún poco conocidos sobre la biología de las especies comerciales, sus presas, sus depredadores y sus competidores.
   Korpustyp: EU DCEP
Da Rinder Beutetiere sind, ist lautes Muhen ein Zeichen de…
Las vacas son animales de presa. Al mugir, alerta…
   Korpustyp: Untertitel
18) Curare, ein pflanzliches Gift das von südamerikanischen Indianern entwickelt wurde um Beutetiere zu lähmen, wird in der westlichen Medizin inzwischen zur Entspannung von Muskeln eingesetzt.
18) El curare, un veneno vegetal desarrollado por los indígenas de América del Sur para inmovilizar a sus presas, se utiliza ahora en la medicina occidental como relajante muscular.
Sachgebiete: zoologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aber wenn der Mensch die Rolle des Jägers übernimmt, ändern sich die Verhältnisse.Vermindert sich der Bestand unserer Beutetiere, erhöht sich damit ihr wirtschaftlicher Wert und wir fischen noch intensiver.
Cuando disminuye la cantidad de nuestras presas, su valor económico tiende a aumentar, de modo que la pesca se intensifica.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ein eingekesseltes Beutetier kann die Katze beißen.
"lncluso la presa acorralada puede morder al gato"
   Korpustyp: Untertitel
Die Ernährung der Katze in der Natur besteht aus verschiedenen Beutetieren (Mäuse, Vögel, Fische), die vorwiegend Proteine und Fette liefern (sowie Ballaststoffe und andere, im Verdauungsapparat der Beute enthaltene Nährstoffe). ES
En la naturaleza, la dieta del gato se compone de diferentes presas (ratones, pájaros, peces), una fuente con prevalencia de proteínas y grasas (además de fibra y otros nutrientes contenidos en el aparato digestivo de las presas). ES
Sachgebiete: luftfahrt landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Beutetier"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

hält es für notwendig, die Interaktion zwischen Räuber und Beutetier und ihre Auswirkung auf das marine Ökosystem insgesamt zu ermitteln und festzustellen, ob irgendwelche Kontrollmaßnahmen angemessen wären;
Considera necesario investigar la interacción y el efecto sobre los ecosistemas marinos de las especies predadoras y sus capturas con el fin de adoptar, en caso necesario, medidas de control sobre dichas especies;
   Korpustyp: EU DCEP