linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Datensicherung copia de seguridad 71
protección de datos 28 respaldo 9 aseguramiento de datos 1 .

Verwendungsbeispiele

Datensicherung copia de seguridad
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nero BackItUp bietet ein innovatives und leicht zu bedienendes Konzept zur Datensicherung auf PCs und Mobilgeräten.
Nero BackItUp ofrece un concepto innovador y fácil de usar para las copias de seguridad de PC y dispositivos móviles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Datensicherung war mit einer neueren Krecipes-Version erstellt worden und kann nicht wiederhergestellt werden.
Esta copia de seguridad se creó con una versión posterior de Krecipes y no puede restaurarse.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die grundlegenden Veränderungen in der IT erfordern ein neues Konzept für Datensicherung und -archivierung.
Grandes cambios informáticos exigen un nuevo enfoque para la copia de seguridad y el archivado.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die personenbezogenen Daten der Unterzeichner, einschließlich der Datensicherung, liegen im System nur in verschlüsselter Form vor.
Los datos personales de los firmantes, incluidas las copias de seguridad, solo deben estar disponibles en el sistema en formato encriptado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ein memory-stick oder eine externe Festplatte ist sehr geeignet für die Verwirklichung einer Datensicherung.
Un palo de memoria o un disco duro externo son muy cómodos para hacer una copia de seguridad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Datensicherung wurde mit dem„ %1“ -Verwalter erstellt. Sie kann nur mit diesem Verwalter in eine Datenbank wiederhergestellt werden.
Esta copia de seguridad se creó con el motor '%1 '. Solo puede restaurarse en una base de datos utilizando este motor.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ihr Unternehmen profitiert von schnellen, effizienten Datensicherungen und niedrigeren Speicherkosten.
Obtenga rápidamente las copias de seguridad y reduzca los costes de almacenamiento.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein Speichermedium sollte immer im Unternehmen für Datensicherungen und -wiederherstellungen aufbewahrt werden.
Conserve un conjunto dentro de las instalaciones para copias de seguridad y restauración.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ab sofort können Ihre Datensicherungen Dateien von nahezu überall beinhalten.
Ahora sus copias de seguridad pueden incluir archivos de prácticamente cualquier ubicación.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei gemeinsam genutzten Speichersystemen oder bei der Datensicherung sind Unternehmen auf eine schnelle und flexible Erweiterung von Festplattenspeicher angewiesen.
Una empresa necesita flexibilidad y poder aumentar el espacio en disco rápida y fácilmente para funciones de copia de seguridad o de almacenamiento compartido.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Inhaltsabhängige Datensicherung .
technische Maßnahmen der Datensicherung .
Software-und Hardware-Technologische Behandlung der Datensicherung .

52 weitere Verwendungsbeispiele mit "Datensicherung"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aus Datensicherung & zurückhole…
& Restaurar copia de respald…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nutzung von Sicherheitseinrichtungen: externe Datensicherung
Utilización de dispositivos de seguridad: salvaguardia exterior de datos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Datensicherung und Backup Software - PC Backup
Optimizar PC para tu ordenador – PC Check & Tuning
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Datensicherung und Backup Software - PC Backup
Software multimedia para todas las necesidades
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Vernetzung und Datensicherung in der virtuellen Bibliothek DE
La biblioteca virtual: conexión en red y conservación de datos DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Nach der Software-basierten Datensicherung ist Datensicherung durch Laufwerkabbild schon immer der logische nächste Schritt gewesen.
El siguiente paso después de la recuperación de software siempre ha sido el equipo de creación de imágenes de disco para la recuperación de datos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Möglichkeit der Datensicherung und Datenwiederherstellung für Ihre Website. ES
Límite mensual de tráfico para tu web. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transportunternehmer,Datensicherung,Datenübermittlung,Drittland,persönliche Daten,Beförderung auf dem Luftweg ES
transportista,proteccion de datos,comunicacion de datos,tercer pais,datos personales,transporte aereo ES
Sachgebiete: e-commerce politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Erstellt eine bootbare Datensicherung auf einem externen Datenträger
Crea una copia de arranque en un disco duro externo
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
TeamLab garantiert die automatische Datensicherung jede 10 Tage.
TeamLab garantiza el backup de datos automático de 10 días.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Ihren Kunden eine einfache und umfassende Datensicherung
Proporcione una protección simple y completa a sus clientes
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Alle Produkte für Datensicherung, Wiederherstellung und Archivierung anzeigen
seleccionar el contenido que se le comunicará
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
backup datensicherung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
calculadora volumenes 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
automatische datensicherung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
figuras cilindricas 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
poliedros 3d gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zur automatisierten PC-Datensicherung auf internen und externen Festplatten unterstützen diese Abonnements die Datensicherung auf optischen Datenträgern (CD/DVD/BD) und NAS-Laufwerken.
Además de las copias automatizadas de PC a discos duros internos y externos, este plan de suscripción incluye copias a discos ópticos (CD/DVD/BD) y dispositivos NAS (en red).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
AIFM sollten darüber hinaus Systeme zur Datensicherung und Gewährleistung der Geschäftsfortführung einrichten.
Asimismo, los GFIA deben establecer sistemas que protejan la información y garanticen la continuidad de la actividad.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Prozentanteil von Unternehmen, die folgende interne Einrichtungen oder Verfahren für IKT-Sicherheit verwenden: externe Datensicherung;
porcentaje de empresas que utilizan instalaciones o procedimientos de seguridad de las TIC internos: salvaguardia exterior de los datos,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Beginnen Sie mit der Datensicherung Ihrer Dokumente, Fotos und Videos - in drei einfachen Schritten.
Comience a respaldar sus documentos, fotos, vídeos y música en 3 sencillos pasos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir haben eine Datensicherung bei unsere Transaktionen mit SSL, um jede Art von Missbrauch zu verhindern.
Almacenamos la referencia de las transacciones realizadas con SSL para prevenir cualquier tipo de fraude.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
El software es compatible con muchos plugins útiles y utilidades incorporadas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
El software es compatible con la tecnología moderna y tiene las funciones útiles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch er unterstützt den Austausch von Dateien und Datensicherung des Gerätes.
Tamén permite o intercambio de arquivos e backup de datos do dispositivo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch er unterstützt den Austausch von Dateien und Datensicherung des Gerätes.
También el software no pasa por las limitaciones de firewall y permite ocultar la dirección IP.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch er unterstützt den Austausch von Dateien und Datensicherung des Gerätes.
Hay una sincronización automática de los contactos del dispositivo de usuario.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Computer können jederzeit ausgetauscht werden, ohne dass eine Datensicherung erforderlich ist.
Se puede cambiar de equipo en cualquier momento sin necesidad de asegurar los datos.
Sachgebiete: informationstechnologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Führen Sie deshalb bitte unbedingt vor dem Einsenden Ihres Gerätes eine Datensicherung durch. DE
Por eso le rogamos que haga una copia de los datos de su equipo antes de enviárnoslo. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie von unseren Kunden, warum sie Retrospect zur Datensicherung gewählt haben.
Descubra por qué nuestros clientes eligen Retrospect para proteger sus datos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
software datensicherung externe festplatte 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
limpieza del computador 3 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung auf externe festplatte 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
para computadora descargar google chrome 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung automatisch auf externe festplatte 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
google moderno 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung auf externe festplatte 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
calcular volumenes 16 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung automatisch auf externe festplatte 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
programa calcular area poligono 5 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
automatische datensicherung externe festplatte 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
calcular triangulos rectangulos 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
datensicherung auf usb stick 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
illusion descargar gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die neue Einbindung macht es unseren Usern möglich, die abbildbasierte Datensicherung einfach zu den Prozessen hinzuzufügen.
Esta nueva integración permite a nuestros usuarios añadir fácilmente capacidades de creación de imágenes de recuperación de datos a sus procesos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Preiswert und Leistungsstark - schnell, sicher und einfach Software von Datensicherung mit angemessenem Preis, nur 50% des Preises der Konkurrenz.
Alto rentable - cuesta sólo el 50% del precio de los competidores sin sacrificar las características, beneficios o rendimiento.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Lösung ermöglicht Datenschutz mit Verschlüsselung von Festplatten, Dateien, Ordnern sowie Wechselspeichermedien und bietet Datensicherung für Cloud-Speicher.
Proteja los datos con la encriptación de unidades, archivos, carpetas y medios extraíbles, así como los almacenados en la nube.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durch externe Datensicherung wird gewährleistet, dass sich im Falle einer Störung alle Geschäftsdaten problemlos und vollständig wiederherstellen lassen. DE
Por salvaguardia de datos externa se garantiza que, en el caso de una avería, todos los datos comerciales se puedan recuperar completamente y sin problemas. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
SnapRestore – sekundenschnelle Wiederherstellung von einzelnen Dateien oder mehreren Terabyte mit Data ONTAP Snapshots Datensicherungs-Software im Überblick
SnapRestore: Usa las copias Snapshot™ de Data ONTAP® almacenadas para recuperar en segundos cualquier elemento, desde un archivo único hasta volúmenes de varios terabytes.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Mit gleich zwei neuen Netzwerkspeicherlösungen steht nun eine ganze Modellpalette für verschiedene Anforderungen bei der Datensicherung und Datenspeicherung via Gigabit-Ethernet zur Verfügung. ES
Con dos nuevas soluciones de almacenamiento en red, presenta ahora toda una gama de modelos indicados para distintos requisitos en la copia y almacenamiento de datos por Gigabit Ethernet. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit Systemen für die digitale Verwaltung von Inhalten und Beweismitteln kann der Polizeibeamte die Datensicherung deiner Kamera automatisieren und mehr Zeit für die Sicherheit der Bürger aufbringen.
Con los sistemas de administración de contenido y pruebas digitales, el oficial puede automatizar su descarga de la cámara del parabrisas y dedicar más tiempo a mantener seguras a las personas;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es ist als NAS-Modul einfach in ein bestehendes Netzwerk zu integrieren und es übernimmt sofort die sichere und verlässliche Aufgabe der Datensicherung. DE
Su integración como dispositivo NAS, dentro de una red existente, es muy sencilla, encargándose de asegurar los datos de forma fiable y segura. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Das System der Datensicherung und des „Quick-Freeze-Verfahrens“ könnte eine bessere Möglichkeit darstellen, die Zusammenarbeit zwischen Industrie und Strafverfolgungsbehörden zu verbessern, und sollte aus dem Blickwinkel des Verbraucherschutzes und des Binnenmarktes analysiert werden.
El sistema de conservación y de «congelado rápido» de los datos podría ser un modo mejor de reforzar la cooperación entre las empresas y las autoridades represivas y debería analizarse desde el punto de vista del consumidor y del mercado interior.
   Korpustyp: EU DCEP
Ich habe Kommissar Frattini gebeten, ein Grünbuch in Betracht zu ziehen, das sich mit der Frage beschäftigt, ob unser System der Datensicherung angemessen ist, gerade im Hinblick auf die skandalösen Datenverluste im Vereinigten Königreich.
He pedido al Comisario Frattini que considere la elaboración de un libro verde sobre si nuestro sistema de seguridad de datos es adecuado, sobre todo después de las escandalosas pérdidas de datos ocurridas en el Reino Unido.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Verwaltungsgesellschaften sollten darüber hinaus ausreichende Systeme zur Datensicherung und Gewährleistung der Geschäftsfortführung im Krisenfall schaffen, die es ihnen ermöglichen, auch in Fällen, in denen ihre Tätigkeiten von Dritten ausgeführt werden, ihren Pflichten nachzukommen.
Asimismo, para salvaguardar la información y garantizar la continuidad de la actividad empresarial, han de establecer unos sistemas que les permitan cumplir sus obligaciones en caso de que sus actividades sean desempeñadas por terceros.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Um einen Datenverlust zu vermeiden, kann nur der Benutzer sein/ihr Kennwort ändern und nur der Portalbesitzer hat Rechte für die Datensicherung und die Einrichtung der Berechtigungen für bestimmte Modulen und Operationen.
Para que se prevenga el riesgo de fugas de datos solo un usuario puede cambiar su contraseña y solo el propietario del portal puede crear el backup de datos y también fijar permisos de acceso a los módulos y acciones para otros usuarios.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durch externe Datensicherung wird gewährleistet, dass sich im Falle eines Feuers, Diebstahls, einer Überschwemmung oder einer anderen Störung am Standort des Kunden alle Geschäftsdaten problemlos und vollständig wiederherstellen lassen. DE
Por salvaguardia de datos externa se garantiza que en el caso de un incendio, robo, una inundación u otra avería en el emplazamiento del cliente, todos los datos comerciales se puedan recuperar completamente y sin problemas. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie beinhaltet leistungsfähige Funktionen zur Diagnose, Alarmierung und Datensicherung (store & foreward) von Ereignissen und Prozessdaten. So können alle Herausforderungen bei der Steuerung von weitverteilten Anlagen, wie Datensicherheit, Datenkontinuität und Übertragunssicherheit und Kompatibilität der Kommunikation gemeistert werden.
Con poderosas funciones como diagnóstico, alarmas y memorización de eventos y datos de tendencia, acepta los desafíos del control de instalaciones remotas, como por ejemplo los relacionados con la seguridad de los datos, la compatibilidad de las interfaces, la continuidad de los datos y la fiabilidad de la comunicación.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie sich das 5-minütige Video zu den erstklassigen Funktionen der Version 7 an Veeam Backup Management Suite basiert auf Veeam Backup & Replication zur Bereitstellung einer Lösung, die alle Anforderungen an Datensicherung, Einblick und Steuerung für Ihre VMware- oder Hyper-V-Umgebung erfüllt.
Veeam Backup Management Suite ha sido diseñado a partir de Veeam Backup & Replication para ofrecer las capacidades sólidas de backup y recuperación que necesita para cumplir con los requisitos de visibilidad, escalabilidad y recuperación ante desastres de todo su entorno VMware o Hyper-V.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Moderne Datensicherung für den Mittelstand Veeam Backup Essentials bietet alle Funktionen und Vorteile von Veeam Backup & Replication in einer Komplettlösung und ist mit seiner Produkt- und Preisgestaltung speziell für Unternehmen mit weniger als 200 Mitarbeitern und virtuellen Umgebungen mit zwei, vier oder sechs Sockets konzipiert.
Modern Data Protection para empresas pequeñas Veeam Backup Essentials ofrece todas las funciones y beneficios de Veeam Backup & Replication en una solución específicamente diseñada y ajustada en precio para empresas con menos de 200 empleados y entornos virtuales con 2, 4 o 6 sockets.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite