linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Dirigent director 89
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Dirigent director de orquesta 1

Verwendungsbeispiele

Dirigent director
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Cergio Prudencio ist Komponist, Dirigent, Musikforscher und Lehrer.
Cergio Prudencio es compositor, director de orquesta, investigador y docente.
Sachgebiete: musik radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Herr Barroso, Sie sind der Dirigent eines recht seltsamen Orchesters.
Señor Barroso, es usted un director de orquesta un poco raro.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Künstlerkreise. Ihr Vater war ein großer Dirigent in Wien.
Un ambiente artístico, su padre era director de orquesta.
   Korpustyp: Untertitel
Entscheidend für sie wurde die Begegnung mit dem Dirigenten Sergiù Celibidache.
Fue decisivo su encuentro con el director de orquesta Sergiù Celibidache.
Sachgebiete: kunst religion media    Korpustyp: Webseite
Einem Dirigenten italienischer Staatsangehörigkeit werden die laut Gesetz erworbenen legitimen Rechte verweigert.
A un director de orquesta italiano se le está privando de los legítimos derechos que le otorga la ley.
   Korpustyp: EU DCEP
George, das ist Herb Stone, der Dirigent.
George, este es Herb Stone, el director de la orquesta.
   Korpustyp: Untertitel
Dirigent Daniel Gil de Tejada führte souverän das Orchester, das zum größten Teil aus lokalen Musikern bestand.
El director Daniel Gil de Tejada dirigió estupendamente la orquesta, que contaba con un amplio número de músicos locales.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir verteidigen die Demokratie, und wir haben den Autoritarismus der Dirigenten satt.
Defendemos la democracia y ya estamos hartos del autoritarismo de los directores de orquesta.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Unser Dirigent, Ozawa, kann morgen nicht zum Festival kommen.
Nuestro director, Ozawa, no puede ir mañana al festival.
   Korpustyp: Untertitel
Lob und Anerkennung erreichen uns von Pianisten, Komponisten und Dirigenten aus aller Welt. DE
Hemos obtenido los elogios y el reconocimiento de pianistas, compositores y directores de orquesta de todo el mundo. DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Dirigent"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dirigent Karrieren in der Schweiz ES
Carrera de Asistente de la Escuela en España ES
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Der Dirigent mit dem Zauberfuß
Xabi cerró la goleada con un gol de falta
Sachgebiete: radio sport raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Seit unser Dirigent, Herr Kreisler, einberufen wurd…
Desde que a Kreisler le han llamad…
   Korpustyp: Untertitel
Der einzige Verbrecher hier ist der Dirigent.
El asesino aquí es el conductor de orquesta.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin Karl Barthold, der Dirigent.
Soy Karl Bartholdt, el conductor
   Korpustyp: Untertitel
Dirigent ist ein Beruf der Rubrik Kunst. ES
asistente de la escuela es una profesión de la categoría de Educación. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Ausbau als linear- oder matrixorientierter Dirigent zur:
Extensión como conductor lineal u orientado a la matriz para:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation internet informatik    Korpustyp: Webseite
John McCain, der Dirigent des "arabischen Frühlings" und der Kalif
John McCain, el organizador de la «primavera árabe» y el Califa
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In 1973 wurde Johan Duijck als Dirigent dieses Chores angestellt. BE
En 1973 Johan Duijck se hizo cargo de la dirección. BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Der niederländische Dirigent Ivo Boswijk wurde aufgefordert, d
El conductor holandés coro Ivo Boswijk fue invitado a realizar el n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der niederländische Dirigent Ivo Boswijk wurde aufgefordert, den neuen Chor.
El conductor holandés coro Ivo Boswijk fue invitado a realizar el nuevo coro.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Jahre 2000 übernahm diesen der gegenwärtige Kunstleiter, Dirigent Herr Josef Koreis.
En el 2000 la cogio el actual jefe de arte, dirigente y manager, se?or Josef Koreis.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Derzeit hat der britische Dirigent Sir Simon Rattle die künstlerische Leitung inne. DE
Actualmente el británico Sir Simon Rattle lleva la dirección artística. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Ich schwöre bei meinem Leben, ich hätte das auf jeden Fall besser gemacht als Dirigent dieser Beethoven Sinfonie.
le juro por mi vid…que podía dirigir esa obra de Beethoven mucho mejor. De veras.
   Korpustyp: Untertitel
In dem Jahr, als Lully mich bat, ihn als Dirigent zu vertreten, nahm ich das Thema aus La Rêveuse wieder auf, das ich einst für Madeleine komponiert hatte.
Cuando Lully me puso a dirigir sus orquestas…volví al tema “La Soñadora” que había compuesto para Madeleine.
   Korpustyp: Untertitel
In Bezug auf unser Team von Profis es derzeit mehr als 30 Fahrer und sehr erfahrene Fahrer, ein Mecanico-Dirigent und eine effiziente Business-Team besteht aus.
Respecto a nuestra plantilla de profesionales, la misma está actualmente formada por más de 30 conductores y conductoras altamente experimentados, un mecánico-conductor y un eficiente equipo administrativo-comercial.
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite
EDDY VANOOSTHUYSE, VIRTUOSER MUSIKER UND DIRIGENT, ERSTER KLARINETTIST DER BRUSSELS PHILHARMONIC, WELTGEREISTER PROFESSOR UND KONZERTMUSIKER, WECHSELT MIT LEICHTIGKEIT ZWISCHEN MOZART UND ZEITGENÖSSISCHER MUSIK. Die Leichtigkeit meiner Silhouette......
EDDY VANOOSTHUYSE, MÚSICO Y DIRIGENTE VIRTUOSO, CLARINETE PRINCIPAL DE LA FILARMÓNICA DE BRUSELAS, PROFESOR Y CONCERTISTA QUE HA VIAJADO POR TODO EL MUNDO, PASA CON TOTAL FACILIDAD DE MOZART A LA MÚSICA CONTEMPORÁNEA La ligereza de mis......
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Es gibt keine Weltklasse-Künstler und Dirigent in der Gruppe. Shenyun Abendveranstaltung besteht aus Tanz, Sang, Musikinstrumente Spielen Akrobatik, Ballett, etc.
El programa incluye danzas, cantos, representación de instrumentos musicales, acrobacias, ballet, etc, pero no dispone de un final excelente como Riverdance.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Un'archittettura präsentiert sehr ähnlich, Theater Lucca, die Werke Malereien im Inneren wurden von David Franchi.Dopo geschlossen werden für mehrere Restaurationen in 2006 wurde wieder eingeweiht de Dirigent eines Symphonie-Konzert Regionale Toskana. IT
Un'archittettura presenta muy similar a Lucca teatro, las obras pinturas dentro han sido diseñados por David Franchi.Dopo ser cerrado por varias restauraciones en 2006 se reabrió inauguró conductor de una sinfonía de concierto Regional de la Toscana. IT
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Zeitraum 1912-1928 war besonders in der Geschichte des Chores, für die während dieser Zeit das Ensemble der Dirigent war kein anderer als der Patriarch der bulgarischen Musik, der Komponist Dobri Hristov (1875-1940).
El período 1912-1928 fue particularmente en la historia del coro, durante este tiempo el conjunto del conductor no era otro que el patriarca de la música búlgara, el compositor Dobri Hristov (1875-1940).
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Neben seinen wissenschaftlich-administrativen Tätigkeiten ist er nach wie vor auch musikalisch aktiv, indem er wiederholt als Dirigent, Dozent und auch als Tenorsolist sich engagiert und war in dieser Eigenschaft wiederholt Gast in den USA, England, Österreich, Finnland, Schweden, Norwegen, Ungarn und der Schweiz. DE
Al mismo tiempo que realiza su labor científica y administrativa, el Dr. Heidler permanece activo musicalmente dirigiendo a nivel internacional, conferencias y como solista de tenor en EE.UU., Reino Unido, Austria, Suecia, Noruega, Hungría y Suiza. DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite