linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Domizil domicilio 18
casa 8 residencia 6 hogar 2 morada 2 . . .

Verwendungsbeispiele

Domizil domicilio
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dank unserer guten Kontakte auf Ibiza ist es uns möglich, Ihnen ganz besondere Domizile und Luxusvillen für ein First-class Urlaubserlebnis vorzustellen.
Gracias a nuestros importantes contactos en Ibiza, podemos ofrecerle domicilios y villas de lujo muy especiales para unas vacaciones de primera.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Darlehen sollten ausschließlich Unternehmen gewährt werden, deren Sitz, steuerliches Domizil und Registerhafen in der Region Sardinien lagen.
Podían optar a estos préstamos únicamente empresas cuya sede social, domicilio fiscal y puerto de matrícula estuvieran en la Región de Cerdeña.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Und hier sind wir in deinem kleinen Domizil.
Y aquí estamos, en tu pequeño domicilio.
   Korpustyp: Untertitel
Rücktransport Durchführung der Rücktransporte bis zum Domizil des vom Aussteller vorgegebenen Empfängers. DE
Transporte de retorno Realización del transporte de retorno hasta el domicilio del destinatario indicado por el expositor. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
Es handelte sich vor allem um Darlehen und Leasing zu vergünstigten Bedingungen, die anfänglich nur Unternehmen gewährt wurden, deren Sitz, steuerliches Domizil und Registerhafen in der Region Sardinien lagen.
Se trataba, en particular, de préstamos y de ayudas para el arrendamiento financiero facilitadas en condiciones favorables y que inicialmente solo se concedían a empresas que tuvieran su sede social, domicilio fiscal y puerto de matrícula en el territorio de la región de Cerdeña.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das ist mein Domizil.
Èste es mi domicilio.
   Korpustyp: Untertitel
Es bietet durch unseren persönlichen Service ein ideales Domizil für Ihre privaten oder geschäftlichen Aktivitäten. DE
Gracias a nuestro servicio personal, ofrece un domicilio ideal para sus actividades privadas y profesionales. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Es wurde eine Waffe abgefeuert in diesem "Domizil".
Había un arma descargada en este "domicilio".
   Korpustyp: Untertitel
Das Heidelberg Center hat sein Domizil in der Straße Las Hortensias 2340 im schönen, zentral gelegenen Stadtteil Providencia. DE
El Heidelberg Center tiene su domicilio en la calle Las Hortensias 2340, en la bonita y central comuna de Providencia. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Das ist mein privates Domizil und ich will nicht belästigt werden.
Esta es mi domicilio privado y no quiero ser molestado.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


franko Domizil .

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "Domizil"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ferienwohnung First Domizil in Köln.
Buenos precios para el Albergue Jugendherberge Köln-Deutz en Colonia.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Domizil zieren originale Kunstwerke. ES
El hotel está decorado con obras de arte originales. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Heute morgen, er wohnte in meinem Domizil
Esta mañana él estaba alojado en la misma pensión donde estaba yo
   Korpustyp: Untertitel
Franko Domizil Lieferservice auf fast alle Artikel ES
Almacenamiento de productos peligrosos en el exterior ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Franko Domizil Lieferservice auf fast alle Artikel ES
Almacenamiento de productos químicos en el interior ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Franko Domizil Lieferservice auf fast alle Artikel ES
Almacenamiento de productos peligrosos en el interior de edificios ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts handel    Korpustyp: Webseite
Domizil Wien online buchen und sparen.
Reserva on-line Austria Trend Hotel Doppio Viena y ahorrar.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Domizil des Weihnachtsmannes ist jetzt eröffnet.
El Resort de Santa de Kakslauttanen ha sido inaugurado.
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite
Hohe Qualität & Luxus-Domizile in Marbella.
Propiedades de Lujo y de Alta Calidad en Marbella.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Hotelinformationen, Bilder und Hotelbuchung des First Domizil Ferienwohnung in Köln.
Lea críticas del Jugendherberge Köln-Deutz, encuentren un albergue en Colonia y reserve online.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Deseo Playa del Carmen, Hippes Domizil mit Lounge und DJ
Deseo Playa del Carmen, Alojamiento de moda con lounge y dj
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie zahlen für das Hotelzimmer in Domizil am Check-out.
Usted paga por la habitación del hotel en Austria Trend Hotel Doppio en el check-out.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Abgeschiedenen im Norden Teneriffas bietet das Hotel ein ideales Domizil für Ihren Erholungsurlaub.
Situado en la retirada zona del norte de la isla de Tenerife, el hotel es un lugar ideal para olvidarse de todo.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Benutzer mit Domizil in anderen Staaten beachten bitte die geltenden Verkaufsbeschränkungen für die entsprechenden Dienstleistungen.
Si desea obtener más información, consulte las restricciones de ventas aplicables a los productos y servicios pertinentes.
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Benutzer mit Domizil in anderen Staaten beachten bitte die geltenden Verkaufsbeschränkungen für die entsprechenden Dienstleistungen.
Por favor, para mayor información, consulte las restricciones de venta relacionadas con los productos o servicios en cuestión.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Als familiengeführtes Domizil in Niedersachsen heißt das Gasthaus zu den Lindenseine Gäste herzlich willkommen in Pattensen.
La pensión de gestión familiar Gasthaus zu den Linden da una cálida bienvenida a sus huéspedes a Pattensen, en Baja Sajonia.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Als gemütliches, familiengeführtes Domizil in Gräfelfing empfängt Sie das Hotel Dolce Vita in mediterranem Ambiente.
A cosy, family-run retreat in Gräfelfing, the hotel Dolce Vita welcomes you to a Mediterranean ambience.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Als gemütliches, familiengeführtes Domizil in Siegertsbrunn überzeugt das Hotel-Garni Guggenberger mit familiärer und herzlicher Atmosphäre.
El acogedor retiro de gestión familiar cama y desayuno Hotel-Garni Guggenberger en Siegertsbrunn atrae con su íntima y cordial atmósfera.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Das elegante Domizil überzeugt mit geschmackvoll eingerichteten Zimmern und Suiten inklusive kostenlosem WLAN-Zugang.
El elegante hotel destaca por sus habitaciones y suites amuebladas con buen gusto y equipadas con acceso a Internet Wi-Fi.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotel Domizil, Überblick, fotos, lage, zimmer und preise, dienste und einrichtungen, günstigen preisen buchen
Austria Trend Hotel Doppio, descripción, fotos, ubicación, habitaciones y tarifas, servicios e instalaciones, la reserva de interés turístico
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Dieses Domizil ist äußerst beliebt bei jungen Menschen aller Länder als interaktionelles Zentrum.
Este alojamiento es un destino turístico muy popular entre los jóvenes como centro interactivo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein behagliches Domizil in Strandnähe suchen, dann ist dies die ideale Wahl.
Si usted está buscando un lugar cómodo cerca de la playa, entonces es una opción ideal.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Domizil zieht Touristen aus aller Welt mit seinem besonderen balearischen Lifestyle an.
Este establecimiento de 3 estrellas, atrae a turistas de todo el mundo al gran estilo de vida de Baleares.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir vermarkten Ihr Domizil weltweit und Sie haben keine Kosten für die Präsenz auf weiteren Buchungsplattformen.
su propiedad será comercializada en todo el mundo y usted no tendrá que pagar ningún coste adicional por aparecer en otros portales de reservas.
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht versicherung    Korpustyp: Webseite
Das Hotel The Old Inn befindet sich in einem charmanten historischen Gebäude und ist ein angenehmes Domizil in Cesky Krumlov.
Ubicado en un encantador edificio histórico, The Old Inn es un lugar óptimo para alojarse en Cesky Krumlov.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Siehe hotel fotos, einrichtungen, prüfen des verfügbaren zimmer für ihre termine und buchung Domizil Wien günstigsten tarif.
Ver fotos del hotel, instalaciones, comprobar las habitaciones disponibles para su fechas y reservar Austria Trend Hotel Doppio en Viena por bajos precios.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das B&B Herengracht 21 bietet Ihnen ein komfortables Domizil in günstiger zentraler Lage, nur 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt.
El B&B Herengracht 21 se encuentra en el corazón de Ámsterdam, a sólo 5 minutos a pie de la estación central.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Airport Domizil Hotel is an ideal hotel if you want to spend your holidays or business trips in Frankfurt.
Moderno hotel en el centro de Frankfurt. Es un moderno establecimiento ideal para sus viajes de placer
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
In Ihrem "Londoner Domizil" bieten alle Zimmer ein eigenes Bad mit Haarfön sowie Hosenbügler, Tee und Kaffee und Satellitenfernsehen. EUR
Ya de vuelta en su lugar de alojamiento en Londres, podrá disfrutar de habitaciones con baño, secador de pelo, prensa plancha-pantalones, cafetera, tetera y televisión vía satélite. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Hotel der Luxusklasse befindet sich in einem denkmalgeschützten Domizil, einem ehemaligen Dominikanerkloster, aus dem Jahr 1285.
Este hotel de lujo está alojado dentro de un edificio considerado monumento, un antiguo monasterio dominicano, que data del año 1285.
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Auch wenn wir es mit einem spirituellen Phänomen zu tun haben, so sucht es doch immer nach einer Art körperlichem Domizil.
Aunque se trata de un fenómeno espiritua…...ese ente necesita alojarse en una masa física.
   Korpustyp: Untertitel
Die Firma AT-TECHNIK AG ist ein im Bereich Antriebs- und Fördertechnik spezialisierter Handelsbetrieb. Das Domizil des Familienunternehmens befindet sich in Liestal in … meh… ES
Deckforma es una empresa que desarrolla sus actividades en la comercialización y distribución de pavimentos de madera para el exterior dando un … má… ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Als familiengeführtes Domizil in Recco legt das Hotel La Villa Manuelina besonderen Wert auf individuellen Service und eine entspannte, einladende Atmosphäre.
La Villa Manuelina es un retiro de gestión familiar en Recco y hace especial énfasis en el servicio individualizado y en una tranquila y atractiva atmósfera.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Günstig gelegen am nördlichen Ende der Pariser Innenstadt ist das Alliance Hotel Paris Porte de St Ouen das ideale Domizil während ihrer Geschäftsreise oder Ihres privaten Städtetrips.
Situado en una buena zona al extremo norte del centro de París, el hotel Alliance Hotel Paris Porte de St Ouen es el lugar perfecto para alojarse en un viaje particular o de negocios.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation politik    Korpustyp: Webseite
Alles in allem ist dieses grandiose Anwesen das perfekte Domizil, um die Schönheit der Algarve in all ihren Facetten zu genießen.
En resumen, esta impresionante mansión es ideal para disfrutar de lo mejor que ofrece el Algarve.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Fußweg von unserem Domizil bis nach Nerja City (Balcón de Europa) und an einen der sieben verschiedenen Strände beträgt zwischen 15-30 Minuten.
El camino a pie desde el apartamento hasta el centro de Nerja (Balcón de Europa) y a una de las 7 playas son 15-30 minutos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hostal Talamanca ist ein ruhiges und familiäres Domizil mit vielen modernen Einrichtungen und Annehmlichkeiten, wo der Gast freundlich, professionell und herzlich behandelt wird.
El Hostal Talamanca es un lugar tranquilo y familiar con un montón de instalaciones y servicios modernos, donde los visitantes pueden disfrutar de un trato amable, profesional y cálido.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
An Pollensas historischem Hauptplatz bietet dieses charmante kleine Hotel ein ideales Domizil, um die traditionelle Kultur und das fantastische Strandleben im Norden Mallorcas zu genießen. weitere Informationen >>>
Ubicado en la histórica plaza principal de Pollença, este encantador hotel es el lugar ideal para disfrutar de la cultura tradicional y de las fantásticas playas y estilo de vida del norte de Mallorca. más información >>>
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Der gepflegte Rahmen, die moderne Ausstattung und eine persönliche, herzliche Atmosphäre machen uns zum idealen Domizil sowohl für Geschäftsreisende als auch für Urlauber. ES
El edificio, está amueblado modernamente, su mobiliario y agradable atmósfera lo convierten en una acomodación ideal tanto para negocios como para placer. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
(EL) Frau Präsidentin, Herr López Garrido, ich möchte die Frage nach der Finanzaufsicht durch die Europäische Union über Spekulationen durch Investmentfonds, darunter auch Fonds mit Domizil in der Europäischen Union, am Finanzplatz London, verknüpfen.
(EL) Señora Presidenta, señor López Garrido, quiero enlazar la pregunta de la supervisión financiera de la Unión Europea con la acción especulativa de los fondos de inversión, incluidos los fondos domiciliados en la Unión Europea, en la Ciudad de Londres.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sind Sie daher in der Lage, mir zu sagen, welche konkreten Maßnahmen zum Schutz der Wirtschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vor spekulativen Angriffen durch Risikoinvestmentfonds, worunter auch Fonds mit Domizil in der Europäischen Union, getroffen werden können?
¿Puede, por tanto, decirme qué medidas concretas se pueden tomar para proteger las economías de los Estados miembros de la Unión Europea frente a los ataques especulativos de los fondos de inversión de alto riesgo, incluidos los fondos domiciliados en la Unión Europea?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wissen Sie, Herr Präsident, das Château de la Muette in Paris als Domizil dieser Organisation ist zu dem geworden, was die Bastille am Ende des 18. Jahrhunderts war, nämlich ein sinnloses Symbol.
Usted sabe, señor Presidente, que el castillo de la Muette, en París, sede de esta organización, hoy se ha convertido quizá en lo que era la Bastilla a finales del siglo XVIII, es decir, un símbolo que ha perdido toda utilidad.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
The Palace ist ein wahrhaft königliches Domizil. Seine 231 exquisit eingerichteten Zimmer und Suiten sind alle dem Meer zugewandt und bieten den Gästen eine überwältigende Aussicht auf den Arabischen Golf.
The Palace conforma un dominio real frente a la playa, con sus 231 habitaciones y suites para huéspedes con detalles exquisitos que ofrecen increíbles vistas al Golfo.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Verona > Affi > Via Carducci, 2 Wer Urlaub am Gardasee verbringen oder ein entspannendes Domizil beim beruflichen Reisen sucht, der ist im eleganten Hotel Garda in Affi goldrichtig.…br> Einzelzimmer ab euro 45,00, Doppelzimmer ab euro 75,00 IT
Verona > Affi > Via Carducci, 2 El elegante Hotel Garda se encuentra en la ciudad Affi y es ideal para viajes de trabajo u ocio, ya que está a 20 minutos del centro de Verona y a 1…br> Habitación individual desde euro 45,00, doble desde euro 75,00 IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Künstler aus Kuba, die erste große Ausstellung des Iniva in seinem neuen Domizil in Rivington Place, ist eine dynamische und zum Nachdenken anregende Erkundung der Komplexität des Wirtschafts- und Informationsaustauschs im zeitgenössischen Kuba.
Artistas de Cuba, la primera gran exposición de Iniva en Rivington Place, es una exploración dinámica y que incita a la reflexión de las complejidades del intercambio económico y de la información en la Cuba contemporánea.
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite