linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Dunstabzug campana 13

Verwendungsbeispiele

Dunstabzug campana
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dies umfasst die Verkleidung von Dunstabzügen und Spritzwänden und eine spezielle Abdeckung von modularen Elementen.
Incluye revestimientos para campanas de humos o protecciones contra salpicaduras y cubiertas especiales para elementos modulares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Ihre Wünsche bestimmen über die Auslegung des Dunstabzuges, wir sorgen für die Umsetzung. ES
Usted determina el emplazamiento de la campana extractora; nosotros realizamos del proyecto. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Durch die Kombination mit einem vollwertigen Umluftsystem wird der neue Dunstabzug mit Flügellamellen zu einem eigenständigen Kücheninstrument - und prägt eine neue Produktkategorie.
así surgió la nueva campana suspendida con lamas, un instrumento innovador que inaugura una nueva categoría de productos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
bulthaup stellte einen in Form und Technik einzigartigen neuen Dunstabzug vor. Er wurde mit dem Prädikat "Höchste Designqualität" ausgezeichnet. ES
bulthaup presentó una campana única tanto por su forma como por su tecnología, que fue premiada por su "máxima calidad de diseño". ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die geschlossenen Aluminiumlamellen lassen diesen bulthaup Dunstabzug wie eine dezent in die Paneelwand integrierte Skulptur erscheinen.
Cuando las lamas de aluminio de esta campana bulthaup están cerradas, le dan el aspecto de una verdadera escultura integrada en la pared panelada.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der Dunstabzug mit Edelstahl-Flachschirm hat eine ausschwenkbare Filterfläche, die das Herausnehmen und die Reinigung der Fett- und Geruchsfilter kinderleicht macht.
La campana plana de acero inoxidable cuenta con un sistema abatible que facilita enormemente la limpieza de los filtros de grasa y de olores.
Sachgebiete: astrologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Weiterhin gibt es noch ein gemütliches separates Esszimmer mit kompletter Küchenzeile (Kühlschrank, 4-Platten-Elektroherd, Dunstabzug, Kaffeemaschine, Toaster und Wasserkocher). DE
Por otra parte, hay un acogedor comedor independiente con una cocina americana (nevera, 4-placas de cocina eléctrica, campana extractora, cafetera, tostadora y calentador de agua). DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Die Position des über zwei Stahlseile abgehängten, 120 Zentimeter breiten Dunstabzugs lässt sich ohne großen Aufwand verändern und antwortet damit auf die individuellen Bedürfnisse seiner Benutzer.
La posición de la campana, suspendida de dos cables de acero y con un ancho de 120 cm, puede variarse fácilmente respondiendo perfectamente a las necesidades individuales del usuario.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das spezifische Portfolio kombiniert die drei Trespa® TopLab® Produktlinien, die ein ganzes Spektrum an einzigartigen Oberflächenlösungen für die anspruchsvollsten Anwendungen in funktionellen und Laborumgebungen bieten, wie z. B. Arbeitsflächen- und Regalsysteme, Schränke, spezielle, vertikale Abdeckungen für modulare Elemente und Verkleidungen von Dunstabzug und Rückwänden.
La cartera específica combina las tres líneas de productos Trespa® TopLab®, ofreciendo una gama de soluciones de superficie únicas para la aplicaciones exigentes en entornos funcionales y de laboratorio: encimeras y sistemas de estanterías, armarios, aplicaciones verticales especiales para elementos modulares y revestimientos para campanas de humos y protecciones contra salpicaduras.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Wer Speisen am Tisch zubereitet (Fondue, Raclette etc.), wird es als funktionale Alternative empfinden, den Dunstabzug direkt über dem Essbereich zu platzieren.
Y a quien le guste cocinar directamente en la mesa, por ejemplo con una fondue o una raclette, sabrá apreciar las ventajas funcionales de ubicar la campana sobre la mesa del comedor.
Sachgebiete: luftfahrt bau foto    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Dunstabzug"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

durchschnittliche Einbauküche, mit Fenster, komplett ausgestattet, Spülmaschine, Cerankochfeld, Dunstabzug ES
normal muebles de cocina integrados, con ventana, completamente equipada, lavavajillas, horno de cerámica, extracción ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Bestandteile von fest eingebauten Feuerlöschanlagen für Dunstabzugs-Abluft von Kombüsen Reg.
Componentes de sistemas fijos de extinción de incendios en los conductos de extracción de los fogones de las cocinas Reg.
   Korpustyp: EU DGT-TM
sehr gute zum Wohnbereich offene Küche, mit Fenster, Geschirr, Spülmaschine, Mikrowelle, Dunstabzug, Esstisch mit 4 Stühlen ES
muy buena cocina abierta al salón, con ventana, vajilla, lavavajillas, microondas, extracción, mesa con 4 sillas ES
Sachgebiete: verlag handel immobilien    Korpustyp: Webseite
hochwertige zum Wohnbereich offene Küche, mit Fenster, gut ausgestattet, Spülmaschine, Kühlschrank mit integriertem Gefrierfach, Cerankochfeld, Dunstabzug, Elektr. Backofen ES
alta calidad cocina abierta al salón, con ventana, bien equipada, lavavajillas, nevera con congelador integrado, horno de cerámica, extracción, horno eléctrico ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite