linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Gasthaus posada 25
hostal 19 hostería 17 taberna 12 mesón 11 fonda 6 albergue 5 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Gasthaus hospedaje 3
gasthaus guide 1 Casa 1

Verwendungsbeispiele

Gasthaus posada
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Jede Region verfügt über ein breites Angebot an Unterkünften in Hotels, Resorts und Gasthäuser.
Cada región cuenta con una amplia oferta de alojamiento en hoteles, resorts y posadas.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir übernachten in den besten Schlössern und Gasthäusern.
Nos quedaremos en los mejores castillos y posadas.
   Korpustyp: Untertitel
Die Festung, in der eines der schönsten Gasthäuser (pousada) Portugals untergebracht ist, beherrscht die Stadt. ES
Esta fortaleza, en parte ocupada por una de las más hermosas posadas de Portugal, domina la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Danke, aber ich habe meine Erfahrungen mit Gasthäusern.
Gracias, pero ya estoy harto de posadas.
   Korpustyp: Untertitel
Diese klassische, charmante Homepagevorlage wartet auf Ihr Gasthaus oder Hotel.
Esta clásica y encantadora plantilla web está en espera de tu casa de huéspedes, pensiones, posadas u hoteles.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Wie weit ist es bis zu dem Gasthaus, in dem Monsieur Duval wohnt?
¿Queda lejos la posada donde Monsieur Duval, se hospedó?
   Korpustyp: Untertitel
Bed & Breakfast Template - Diese klassische, charmante Homepagevorlage wartet auf Ihr Gasthaus oder Hotel.
Villa de campo Template - Esta clásica y encantadora plantilla web está en espera de tu casa de huéspedes, pensiones, posadas u hoteles.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Alle Gasthäuser der Stadt sind voll, und die Huren gehen o-beinig.
Y todas las posadas de la ciudad se llenan y las putas caminan como si montaran a caballo.
   Korpustyp: Untertitel
Verschiedene Cafés und traditionelle Gasthäuser bieten verschiedene regionale und internationale Köstlichkeiten an.
En los alrededores hay además varias cafeterías y posadas tradicionales que sirven platos de la región e internacionales.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Und jedes Gasthaus in der Stadt ist voll. Und die Huren laufen breitbeinig.
Y todas las posadas de la ciudad están llenas y las putas caminan con las piernas abiertas.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gasthaus

66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gasthaus Pension Nagl ES
A partir de 50 EUR ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Gasthaus in Bordeaux Frankreich.
Pensiones y Guest house en Bordeaux.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Gasthaus in Compiègne Frankreich.
Los mejores hoteles budget en Compiègne.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Übernachtest du in einem Gasthaus?
¿Te alojas en una pensión o tienes amistades aristocráticas?
   Korpustyp: Untertitel
Gasthaus Mogenstrup, um acht Uhr?
En el Mogenstrup a las 20:00.
   Korpustyp: Untertitel
Gasthaus zum Schwan -Guide Michelin ES
Dairy -Restaurante de la Guía Michelin ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Abendessen und Übernachtung im Gasthaus.
Noche y cena en Cucao.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Die besten Gasthaus in Compiègne.
Los mejores Pensiones y Guest house en Compiègne.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die besten Gasthaus in Compiègne.
Los mejores hoteles con restaurante gourmet en Compiègne.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Die besten Gasthaus in Compiègne.
Los mejores hoteles mejor puntuación en Compiègne.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Die Leute aus dem Gasthaus gefährden dich.
Esa gente del restaurante no es buena.
   Korpustyp: Untertitel
Da ist kein Gasthaus, bis Grünberg.
No hay ningún lugar donde comer hasta Grunberg.
   Korpustyp: Untertitel
Ich versuche mein Glück also im Gasthaus.
Intentaré llegar hasta el bar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich versuche mein Glück also im Gasthaus.
Trataré de buscar ayuda en la cantina.
   Korpustyp: Untertitel
Da ist kein Gasthaus, bis Grünberg.
No hay sitio comer nada hasta Grünberg.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Zweifel, ihr wohnt im Gasthaus
Sin duda te estas quedando en la posad…
   Korpustyp: Untertitel
Da ist kein Gasthaus, bis Grünberg.
No hay ningún lugar donde comer hasta Grünberg.
   Korpustyp: Untertitel
Das historische Gasthaus verfügt über eine… IT
Este histórico hotel dispone de una sal… IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wohlfühl-Faktor im Hotel Bremen Gasthaus
Nota de bienestar para el hotel Angelo
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wohlfühl-Faktor im Hotel Neupert Gasthaus
Nota de bienestar para el hotel Rebstock
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Gasthaus bietet Tätigkeiten als an:
Esta Hosteria ofrece actividades como:
Sachgebiete: radio media jagd    Korpustyp: Webseite
Gasthaus Weißenbeck – Michelin-Restaurant in $city ES
Auga – restaurante Michelin en $city ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite
Le Mas des Akenes Gasthaus und Ferienwohnungen
Le Mas des Akenes Pension y Alquiler de vaccaciones
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Restaurants für die Hochzeitsfeier - Gasthaus Inselkammer.
Flores para bodas - La Sastrería de las Flores.
Sachgebiete: religion film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es tritt gewöhnlich nach einem Abend im Gasthaus auf.
Lo afecta varios meses al año. Usualmente una noche después del Rose And Crown.
   Korpustyp: Untertitel
Und der zweite ist das Gasthaus "Zum Raben".
Y el segundo, el bar El Cuervo.
   Korpustyp: Untertitel
Das Gasthaus an der Straße hat ein Telefon.
Hay teléfono en el bar que está a unos 2 km. de aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Das Gasthaus an der Straße hat ein Telefon.
Hay teléfono en el bar que esta a unos 2 km.
   Korpustyp: Untertitel
Gibt's ein Gasthaus, wo ich mit meinen Leuten unterkommen kann?
¿Hay algún lugar donde mis hombres y yo podamos alojarnos?
   Korpustyp: Untertitel
Das Gasthaus an der Straße hat ein Telefon.
Hay un teléfono en la cantina, a una milla más o menos.
   Korpustyp: Untertitel
Ein anderer Zeuge vom Minnesota Gasthaus Raub hat ihn erkannt.
Otro testigo del asalto al comedero de Minnesota lo identificó.
   Korpustyp: Untertitel
Unterbachern und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Weißenbeck ES
Valladolid y sus alrededores, encuentre el restaurante La Viña de Patxi ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Waltrop und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Stromberg ES
Valladolid y sus alrededores, encuentre el restaurante Llantén ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Gasthaus zur Sonne: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Chef Rivera: ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Unterbachern und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Weißenbeck ES
Ricote y sus alrededores, encuentre el restaurante El Sordo ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Waltrop und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Stromberg ES
Bry-sur-Marne y sus alrededores, encuentre el restaurante Auberge du Pont de Bry - La Grappille ES
Sachgebiete: auto tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Gasthaus Weißenbeck: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Auga: ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Les Landes.
gay hotel Les Landes gay guesthouse Les Landes gay gay bed and breakfast Les Landes.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Der Lot.
gay hotel El Lot gay guesthouse El Lot gay gay bed and breakfast El Lot.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Le Tarn.
gay hotel El Tarn gay guesthouse El Tarn gay gay bed and breakfast El Tarn.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Le Mas des Akenes Gasthaus und Ferienwohnungen gay
Le Mas des Akenes Pension y Alquiler de vaccaciones gay
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Vaucluse - Mont Ventoux.
gay hotel La Camarga gay guesthouse La Camarga gay gay bed and breakfast La Camarga.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
5. Gasthaus Bleckenau und Jägerhütte Tour für hartgesottene Mountainbiker. DE
5. Restaurante en la montaña Bleckenau y cabaña alpina Jägerhütte Ruta para auténticos expertos en mountainbike. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ausgangspunkt ist der Parkplatz am Gasthaus Bärenfalle bei Musau (10km). DE
comienza en el aparcamiento del restaurante Bärenfalle bei Musau (10km). DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Waltrop und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Stromberg ES
Pinto y sus alrededores, encuentre el restaurante El Asador de Pinto ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Waltrop und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Gasthaus Stromberg ES
Valencia y sus alrededores, encuentre el restaurante AB Vinatea ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In der Nähe des Gasthaus befindet sich ein Golfplatz.
Hay campos de golf y pádel cerca de la Masía.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Ausflug kann vor dem Gasthaus gebucht werden. IT
La excursión se puede reservar a la salida del hotel. IT
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
In unserem Gasthaus stehen Ihnen auch Kinderstühle zur Verfügung. IT
En nuestra hermosa sala del restaurante tenemos también sillas altas para sus niños. IT
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Wo ist das Gasthaus, darin ich das Osterlamm esse mit meinen Jüngern?
Dónde Está mi Habitación donde he de comer la Pascua con mis Discípulos?
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Das Gasthaus liegt der Talmitte – friedliche, ruhige und kurze 10 Minuten Spaziergang ins Zentrum des Dorfes.
El hotel está situado en el centro del valle - tranquilo, tranquilo y un paseo corto de 10 minutos del centro de la aldea.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Carmen Mini Gasthaus befindet sich in der zweiten Etage eines traditionellen Mietshauses im Herzen Budapests.
El hotel está ubicado en una segunda planta, en un típico bloque de viviendas de Budapest.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Im friedlichen Dorf Monkton Combe begrüßt Sie, von malerischen Hügeln und Tälern umgeben, dieses Gasthaus.
Este hotel está situado en la pacífica comunidad de Monkton Combe, rodeado de valles y colinas pintorescas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das alte Gasthaus kann's nicht sein, das gibt es seit Hunderten von Jahren.
No puede ser el restaurante del barrio. Hemos tenido restaurantes del barrio por cientos de años.
   Korpustyp: Untertitel
Hotel Armony ist die ideale Wahl, wenn Sie nach einem Gasthaus in Desenzano del Garda suchen.
Hotel Armony es el lugar ideal para alojarse en Desenzano del Garda.
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Das Grüner Baum Gasthaus befindet sich in schöner Lage im charmanten Städtchen Weisenbach.
La pensión Grüner Baum Gesthaus se sitúa en una bonita zona de la encantadora localidad de Weisenbach.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotel Mühlenhof Daxbaude Gasthaus in Würzburg (Bayern) bei HRS® buchen. ► 163 echte Hotelbewertungen ► Kostenlose Stornierung
AC Hotel Malaga Palacio en Málaga (Andalucía) con el mejor precio reservar en HRS®. ► 7 evaluacion de hoteles ► Reserva gratuita
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotel Bremen Gasthaus in Bremen (Bremen) bei HRS® buchen. ► 37 echte Hotelbewertungen ► Kostenlose Stornierung
Hotel Angelo en Pilsen (Plzenský) con el mejor precio reservar en HRS®. ► 51 evaluacion de hoteles ► Reserva gratuita
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus ist auch ideal für Festlichkeiten mit bis zu 70 Personen geeignet.
Se pueden celebrar fiestas para 70 personas.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Auf eine Tradition seit 1872 zurückblickend, empfängt das familienbetriebene Gasthaus Neupert seine Gäste in Lemberg.
El Landhotel und Restaurant Rebstock en Bühlertal es un cómodo hotel de campo que recibe a sus huéspedes en una atmósfera agradable.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus hält die Erinnerung an Van Gogh wach. Das Zimmer wu.. ES
Conserva el recuerdo de Van Gogh ya que aún puede visita.. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Dog House ist die ideale Wahl, wenn Sie nach einem Gasthaus in Abingdon suchen.
Dog House es el lugar ideal para alojarse en Abingdon.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Goldener Löwe ist ein einladendes Gasthaus in der schönen Kleinstadt Kufstein an der Inn.
El Hotel Goldener Löwe es un hotel acogedor en Kufstein, una pequeña y encantadora ciudad cerca del río Inn.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Beach Hotel Budoni ist die ideale Wahl, wenn Sie nach einem Gasthaus in Budoni suchen.
Beach Hotel Budoni es el lugar ideal para alojarse en Budoni.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotel Milazzo ist die ideale Wahl, wenn Sie nach einem Gasthaus in Milazzo suchen.
Hotel Milazzo es el lugar ideal para alojarse en Milazzo.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Package inbegriffen ist auch ein Dinner im gemütlichen Gasthaus „Tiroler Hof“ inmitten des Tiergartens.
Este paquete también incluye una cena en el acogedor restaurante "Tiroler Hof", ubicado en el mismo zoológico.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sparen Sie Geld und buchen Sie ein günstiges Hotel oder Gasthaus.
Ahorra dinero en un hotel barato o una pensión.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Für einen reibungslosen Start in den Tag serviert das Gasthaus allmorgendlich ein kontinentales Frühstück. ES
Para que empiece el día de la mejor manera, todos los días se ofrece un desayuno continental. ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Für Gäste, die auf der Durchreise sind, bietet dieses Gasthaus ein Lunchpaket für unterwegs an. ES
Para sus otras comidas puede visitar los muchos de restaurantes y cafés que están situados en la cercanía. ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Circus Maximus befindet sich nur eine fünfminütige Fahrt vom Gasthaus entfernt. ES
Circo Máximo está a un breve trayecto en coche del hotel-inn. ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Am besten Sie probieren die Spreewälder Plinse während eines Kaffeeaufenthaltes in unserem Gasthaus! DE
Degusta nuestras crepes durante una pausa para el café en nuestro restaurante! DE
Sachgebiete: religion tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus ist 1 Stunde und 30 Minuten vom Flughafen Denpasar entfernt.
El aeropuerto internacional de Ngurah Rai se encuentra a 1 hora y 30 minutos en coche.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Abendessen und Übernachtung in einem ländlichen Gasthaus. Tag 02 | Erste ansicht den einheimischen Wäldern
Nos encontramos con nuestros primeros bosques nativos y pantanos que alternan con pastoreos.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Gasthaus Hotel Bremen in Bremen, Hotelübersicht mit Detailbeschreibung, Hotelausstattung, Adresse und Verfügbarkeitsprüfung bei HotelSite Deutschland. ES
Hotel Hesperia A Coruna en A Coruña, Información del hotel con descripciones detalladas, instalaciones, dirección y consulta de disponibilidad en HotelSite España. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
In einer ruhigen Seitenstraße bietet das GastHaus Hotel Bremen moderne, helle Zimmer in verschiedenen Größen. ES
El hotel ofrece unas instalaciones cómodas y modernas para viajes de negocios y también para visitas de ocio. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Eine Facebook-Seite ohne Landing-Page ist wie ein Gasthaus ohne Wirt.
Una página de Facebook sin página de llegada es como un hotel sin recepcionista.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Bouches-du-Rhône - Aix en Provence.
gay hotel Aix en Provence gay guesthouse Aix en Provence gay gay bed and breakfast Aix en Provence.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Pfad zum Gasthaus Rita läuft zuerst leicht, aber später steil aufwärts.
La senda al Alberg de Rita comienza a ascender, primero suavemente y luego pronunciada.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation meteo infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Beim Gasthaus, gehen Sie nach rechts, in Richtung Pontal Pfad (Senda del Pontal).
Desde el Alberg de Rita, vaya a la derecha hacia la Senda del Pontal.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation meteo infrastruktur    Korpustyp: Webseite
gay hotel gay gasthaus und Ferienwohnung im Sarlat , Périgueux et la Dordogne.
gay hotel Sarlat y Dordoña gay guesthouse Sarlat y Dordoña gay gay bed and breakfast Sarlat y Dordoña.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es gibt 4 Bewertung(en) uber Le Mas des Akenes Gasthaus und Ferienwohnungen
Hay 4 opiniones an Le Mas des Akenes Pension y Alquiler de vaccaciones
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Die Abendveranstaltung fand dieses Jahr wieder im Gasthaus Zur Kohlenmühle in Neustadt an der Aisch statt. DE
Como cada año, la velada volvió a tener lugar en el restaurante „Zur Kohlenmühle“ en Neustadt an der Aisch. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse typografie media    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie über Nacht bleiben möchten, steht Ihnen ein Gasthaus und ein Campingplatz zur Verfügung.
Además, si deseas alojarte aquí, hay un chalet y un camping disponible.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Beim Gasthaus Alatsee führt der unbefahrene Weg hinab zurück nach Füssen. DE
En el restaurante de Alatsee encontrará el camino de regreso a Füssen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie sehen das Gasthaus Lacher, Sie biegen links ab und suchen am besten einen Parkplatz.
Verá el restaurante Lacher, gire a la izquierda y busque un aparcamiento.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das im Andaluz Stil gehaltene Gasthaus liegt in Belmonte. Es bietet einige Standardqualitäten innerhalb seiner Kategorie.
Real Casona La Beltraneja es un hospederia andaluz enclavada en Belmonte, le ofrecerá unas calidades estándar dentro de su categoría.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Barcelona ist es von unserem Gasthaus aus in einer Stunde zu erreichen.
Barcelona está a una hora de la Masía.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Gasthaus im Herzen des Lot-Tals befindet sich nahe dem Plateau de l'Aubrac.
Este hotel está situado en el corazón del Valle del Lot, cerca de la meseta de l'Aubrac.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Gasthaus "Zum Moser können die Gäste Geschmack ausgezeichnete Spezialitäten der typischen Wiener Gastronomie.
En el restaurante Zum Moser, los comensales disfrutarán de excelentes especialidades de la gastronomía típica vienesa.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Auch im neuen Gasthaus mischen sich Moderne und Tradition, optisch und kulinarisch. ES
En el nuevo restaurante también se dan cita modernidad y tradición, tanto desde el punto de vista estético como del estrictamente culinario. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Camaiore finden "Le Monache" ein familiengeführtes Gasthaus, wo man die typische Küche von Lucca, einfach und doch raffiniert. IT
Un Camaiore encontrar "Le Monaque" un hotel de gestión familiar donde se puede disfrutar de la cocina típica de Lucca, sencillo y sin embargo refinados. IT
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Traunbachhausl ist ein gemütliches Gasthaus mit 15 Gästezimmern, die mit traditionellen bayerischen Holzarbeit und Handwerkskunst hergestellt.
El Traunbachhäusl es un acogedor hotel con 15 habitaciones, hechas con madera tradicional de Baviera y la artesanía.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fotografien von Martin Osner und Koos van der Lende, 2 der besten Fotografen Südafrikas, werden in diesem einzigartigen Gasthaus ausgestellt.
El establecimiento está decorado con fotografías de Martin Osner y de Koos van der Lende, dos de los mejores fotógrafos de Sudáfrica.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus bietet Zimmer mit eigenem Bad, eine 24-Stunden-Rezeption und kostenloses WLAN im ganzen Haus.
Una de las opciones gastronómicas es un gratuito desayuno bufé que se sirve a diario.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus liegt in der historischen Stadt Viseu, die für Ihre Kunstschätze und monumentalen Kirchen bekannt ist.
La pousada está situada en la histórica ciudad de Viseu, amosa por sus tesoros artísticos y sus monumentales iglesias.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus verfügt über zwei Restaurants, die für ihre außergewöhnliche Gastronomie mit dem Fokus auf die regionale Küche bekannt ist.
La pousada posee dos restaurantes muy conocidos por su excepcional cocina, que se centra en la gastronomía regional.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Pousada de Viseu hat das Privileg, das erste Gasthaus in Portugal zu sein, das einen Spa-Komplex besitzt.
La Pousada de Viseu tiene el privilegio de ser la primera pousada de Portugal en contar con un complejo de spa.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus bietet auch einen Eisbrunnen und eine Tropendusche, die dabei hilft, Stress abzubauen und die Blutzirkulation im Körper anzuregen.
La pousada cuenta también con una fuente de hielo y una ducha tropical que le ayudarán a deshacerse del estrés y vitalizar la circulación sanguínea del cuerpo.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotel Zur Linde Gasthaus & Pension in Rot an der Rot (Baden-Württemberg) bei HRS® buchen. ► 26 echte Hotelbewertungen ► Kostenlose Stornierung
Hotel Am Südring en Memmingen (Bayern) con el mejor precio reservar en HRS®. ► 8 evaluacion de hoteles ► Reserva gratuita
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gasthaus Himmerlreich ist ideal gelegen für Ausflüge in den Schwarzwald, an den Titisee oder auch ins nahelegene Elsass.
La situación del hotel es la ideal para realizar excursiones a la Selva Negra, al lago Titisee o Alsacia.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite