Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ja, bitte sparen Sie sich das Geplauder für Ihre Pausen, Ms. Jenson.
Sí, por favor, ahórrese la charla para los descansos, señorita Jenson.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir haben geplauder…dann sollte ich ihm helfen, den Mast anzukleben.
La he observado. Me ha pedido que le ayude a pegar el mástil.
geplauder
una agradable conversación
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir über die Geschichte geplauder…und es hat mir wirklich die Augen geöffne…Diese Leute hat man gesuch…...einfach gesuch…
Tuvimos una agradable conversación sobre la historia de la zona y me abrió los ojo…...esa gente lo pasó mal.
geplauder
una agradable conversación esa gente lo pasó mal
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir über die Geschichte geplauder…und es hat mir wirklich die Augen geöffne…
Tuvimos una agradable conversación sobre la historia de la zona y me abrió los ojo…...esa gente lo pasó mal.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Geplauder"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Geplauder ist für Liebende, Merlin.
Hablar es de amantes, Merlín.
Ihr Geplauder interessiert mich nicht.
No estoy interesado en su estúpida conversación.
Du hast nur ein Geplauder mit nem Hanswurst-Anwalt.
Lo único que tienes es una conversación con un abogado cagón.
Geplauder ist für Liebende, Merlin. ich brauche das Schwert, um König zu sein.
Hablar es de amantes, Merlín. Necesito una espada para ser rey.
Warum ersparen wir uns nicht das Geplauder und kommen gleich zur Sache?
¿Por qué no dejamos las cortesías y vamos al grano?
Wenn ihr beide mit dem Geplauder fertig seid, gibt es wirklich was zu tun.
Si estáis de cotorrear, hay un trabajo real por hacer.